変わったかたちの石 歌词

没上番组宣传的这张碟真的很可惜,喜欢秋元康的词。
いつだっただろう?
那是何时的事了?
生まれた街の川で
在故乡的河畔
変わったかたちの
拾到了形状不一样的
石を拾った
石头
仆の部屋の
在我房间的
出窓の下
窗台下
ずっと 置いたままで…
就一直那样放着……
「何なの、これ?」
这是做什么啊?
いつも闻かれたよ
总是被这样问道
「意味はない」と
没有什么
答えていたけど
我只是这样回答
仆たちは知らずに
我们在不知不觉间
流されて
随波逐流
丸くなって行くんだ
变得圆滑
尖ってたあの顷を
它提醒着我
忘れない
不要忘记
目印だよ
那曾经棱角分明的岁月
负けそうになると
就要认输的时候
この石を手に取った
会拿起这款石头
いびつでいいよと
虽然形状奇怪
力をくれた
却充满了力量
他人(ひと)と同じ
比起和世人一样的
生き方より
生存方式
仆は仆でいよう
我想活出自我
「まあいいか」と
如果只是
我慢してしまうと
不断妥协
本音なんて
真正的心意
わからなくなるよ
也会变得模糊
仆たちは知らずに
我们在不知不觉间
流されて
随波逐流
丸くなって行くんだ
变得圆滑
尖ってたあの顷を
它提醒着我
忘れない
不要忘记
目印だよ
那曾经棱角分明的岁月
変わってしまうことに
改变这件事
仆は不安だったから
曾经令我不安
変わらぬもの
于是将不变的东西
近くに置いて 生きて来た
放在身边 一路走来
今 仆は
现在
镜を覗き込み
我在镜前凝视
そっと自分の颜を见る
静静打量自己的脸
少年の目をしてるか?
少年的眼神是否未改
あの日の石 思い出そう
那天的石头 就这样被想起
仆たちはそれでも
我们即使如此
流されず
也不随波逐流
もっと自由に生きるんだ
更自由地生活
尖ってる自分らしさ
活出自己的棱角
石のように 在り続ける
如这块石头般 坚定永恒
いつだっただろう?
那是何时的事了?
生まれた街の川で
在故乡的河畔
変わったかたちの
拾到了形状不一样的
石を拾った
石头
仆の部屋の
在我房间的
出窓の下
窗台下
ずっと 置いたままで…
就一直那样放着……
「何なの、これ?」
这是做什么啊?
いつも闻かれたよ
总是被这样问道
「意味はない」と
没有什么
答えていたけど
我只是这样回答
仆たちは知らずに
我们在不知不觉间
流されて
随波逐流
丸くなって行くんだ
变得圆滑
尖ってたあの顷を
它提醒着我
忘れない
不要忘记
目印だよ
那曾经棱角分明的岁月
负けそうになると
就要认输的时候
この石を手に取った
会拿起这款石头
いびつでいいよと
虽然形状奇怪
力をくれた
却充满了力量
他人(ひと)と同じ
比起和世人一样的
生き方より
生存方式
仆は仆でいよう
我想活出自我
「まあいいか」と
如果只是
我慢してしまうと
不断妥协
本音なんて
真正的心意
わからなくなるよ
也会变得模糊
仆たちは知らずに
我们在不知不觉间
流されて
随波逐流
丸くなって行くんだ
变得圆滑
尖ってたあの顷を
它提醒着我
忘れない
不要忘记
目印だよ
那曾经棱角分明的岁月
変わってしまうことに
改变这件事
仆は不安だったから
曾经令我不安
変わらぬもの
于是将不变的东西
近くに置いて 生きて来た
放在身边 一路走来
今 仆は
现在
镜を覗き込み
我在镜前凝视
そっと自分の颜を见る
静静打量自己的脸
少年の目をしてるか?
少年的眼神是否未改
あの日の石 思い出そう
那天的石头 就这样被想起
仆たちはそれでも
我们即使如此
流されず
也不随波逐流
もっと自由に生きるんだ
更自由地生活
尖ってる自分らしさ
活出自己的棱角
石のように 在り続ける
如这块石头般 坚定永恒