一个充满魔幻色彩的世界

《Team》队伍
team 是专辑《纯粹女英雄》的第六首歌,这首歌为我们描绘了一个充满魔幻色彩的世界,也就是歌曲《Royals》说let me live that fantasy里的fantasy world。
对于这首歌的mv,据lorde的说法,是她有天梦到一个属于青少年自己的世界,在那里面是有等级制度的,而且有入会仪式。在那里,男孩的权力没有女孩大,女孩在那里都是女王。在这个世界里,到处长满热带植物,又很潮湿,而且是一个废墟。lorde说其实入会仪式并不需要别人的同意,只要是所谓的失败者都能进入。在那里失败的人最强大。看到这里,你是否觉得lorde真的是太中二了?楼主其实也这么觉得。但是这种中二,放在音乐里,突然感觉有种特别的魅力。
Wait 'til you're announced
开头一句就说等待女王的发令
We've not yet lost all our graces
The hounds will stay in chains
我们至今没有失去我们的慈悲,猎犬将会仍然被戴上枷锁。这句让我们感受到queen bee的内心无比黑暗的一面,猎犬象征愤怒,queen bee其实并不希望这一面展现出来,当然如果有必要的话,她会这么做。
Look upon Your Greatness and she'll send the call out
Send the call out (repeat line x15, gradual fade)
仰望你的崇高,女王将会发出号召。“Your Greatness”通常是对国王和女王的称呼。这句歌词想表达的就是queen bee把自己描述的权力无限,她虽然不是贵族,但是她仍然可以是一个好的领袖和朋友。
Call all the ladies out, they're in their finery
A hundred jewels on throats
A hundred jewels between teeth
叫所有的女生都过来,他们衣着华贵,一百个珍珠挂在脖子上,一百个珍珠在牙齿上,其实一百个珍珠在牙齿上,有点让人费解,事实上,这里指的是牙套,看起来像是珍珠镶嵌在牙齿上。
Now bring my boys in, their skin in craters like the moon
然后男孩们也都来了,他们的肌肤像月球一样。为什么肌肤像月球呢?因为一般男生的皮肤比女生差,而且女生可以化妆让皮肤看起来好一些。像月球一样的皮肤,当然是说皮肤不怎么好。
这里其实还涉及到古希腊神话的一个女神,叫阿尔忒弥斯,是古希腊神话中的月亮女神。阿尔忒弥斯犹如月亮般冷艳,同时具有狩猎女神所独有的高贵与骄傲、庄重与威严,给人一种如月亮一般高高在上、不易接近的感觉,所以她的性格中有一些冷酷孤傲,不失残忍。阿耳忒弥斯拥有亦正亦邪的双重人格,既有温柔善良的一面,也有残忍凶恶的一面。而阿尔忒弥斯经常惩罚那些有不好意图的男人。所以这句话可能是在说男生还不够有资格像女生一样身着华贵。
The moon we love like a brother, while he glows through the room
月亮像兄弟一般照耀着这里。queen bee是想说尽管男生有些不完美,但是月亮还是照耀着他们。
Dancin' around the lies we tell
所有的遗憾和谎言都随着人们尽情的跳舞而消散。
Dancin' around big eyes as well
big eyes象征忧伤,那些之前忧虑的人也因为跳舞而变得开心。
Even the comatose, they don't dance and tell
甚至那些植物人也备受感染。其实这里的植物人不是真的指植物人,而是那些被压抑的人。
[Chorus]
We live in cities you'll never see on screen
Not very pretty, but we sure know how to run things
Livin' in ruins of a palace within my dreams
And you know we're on each other's team
这几句好像没什么必要解释了,这就是lorde所说的他梦到的世界,我们住在你无法在银幕上看到的城市,虽然不是很好,但是我确信能让它很好运作。带着宫殿的梦住在废墟里,你知道我们都是一体的。Ps在这个世界上只有28个君主制度的国家,所以lorde知道自己不可能成为贵族,所以她自己创造了这样的一个世界。
[Post-Chorus]
I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air
这句话比较有趣,“我对举起双手已经感觉有点乏味了",这句话是对现代流行音乐的回应,因为流行歌手总会让观众"举起你们的双手跟我一起来"。。。。
So there
[Verse 2]
So all the cups got broke
Shards beneath our feet
But it wasn't my fault
在聚会上queen bee故意把所有的杯子都打碎了。
lorde很喜欢用玻璃这个意象,表明lorde是一个很容易犯错的人,而且是一个搅局者,Ps:在乐坛上,她也是一个实实在在的搅局者。
And everyone's competing for a love they won't receive
因为杯子打碎了,所以会有人来过问是怎么回事,都希望得到queen bee的爱,而queen bee不想给他们。
Cause what this palace wants is release
queen bee想逃出这个宫殿,但是身为queen,已经没有回头路了。
[Chorus]
[Bridge]
I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air
So there
I'm kind of older than I was when I reveled without a care
So there
[Chorus]
[Outro]
We're on each other's team
And you know we're on each other's team
We're on each other's team
We're on each other's team
And you know and you know and you know
lorde把最好的歌词留在了最后,为了给听的人留下一个印象,每一个人都是她队伍里一员,除了那些讨厌她的人。
team 是专辑《纯粹女英雄》的第六首歌,这首歌为我们描绘了一个充满魔幻色彩的世界,也就是歌曲《Royals》说let me live that fantasy里的fantasy world。
对于这首歌的mv,据lorde的说法,是她有天梦到一个属于青少年自己的世界,在那里面是有等级制度的,而且有入会仪式。在那里,男孩的权力没有女孩大,女孩在那里都是女王。在这个世界里,到处长满热带植物,又很潮湿,而且是一个废墟。lorde说其实入会仪式并不需要别人的同意,只要是所谓的失败者都能进入。在那里失败的人最强大。看到这里,你是否觉得lorde真的是太中二了?楼主其实也这么觉得。但是这种中二,放在音乐里,突然感觉有种特别的魅力。
Wait 'til you're announced
开头一句就说等待女王的发令
We've not yet lost all our graces
The hounds will stay in chains
我们至今没有失去我们的慈悲,猎犬将会仍然被戴上枷锁。这句让我们感受到queen bee的内心无比黑暗的一面,猎犬象征愤怒,queen bee其实并不希望这一面展现出来,当然如果有必要的话,她会这么做。
Look upon Your Greatness and she'll send the call out
Send the call out (repeat line x15, gradual fade)
仰望你的崇高,女王将会发出号召。“Your Greatness”通常是对国王和女王的称呼。这句歌词想表达的就是queen bee把自己描述的权力无限,她虽然不是贵族,但是她仍然可以是一个好的领袖和朋友。
Call all the ladies out, they're in their finery
A hundred jewels on throats
A hundred jewels between teeth
叫所有的女生都过来,他们衣着华贵,一百个珍珠挂在脖子上,一百个珍珠在牙齿上,其实一百个珍珠在牙齿上,有点让人费解,事实上,这里指的是牙套,看起来像是珍珠镶嵌在牙齿上。
Now bring my boys in, their skin in craters like the moon
然后男孩们也都来了,他们的肌肤像月球一样。为什么肌肤像月球呢?因为一般男生的皮肤比女生差,而且女生可以化妆让皮肤看起来好一些。像月球一样的皮肤,当然是说皮肤不怎么好。
这里其实还涉及到古希腊神话的一个女神,叫阿尔忒弥斯,是古希腊神话中的月亮女神。阿尔忒弥斯犹如月亮般冷艳,同时具有狩猎女神所独有的高贵与骄傲、庄重与威严,给人一种如月亮一般高高在上、不易接近的感觉,所以她的性格中有一些冷酷孤傲,不失残忍。阿耳忒弥斯拥有亦正亦邪的双重人格,既有温柔善良的一面,也有残忍凶恶的一面。而阿尔忒弥斯经常惩罚那些有不好意图的男人。所以这句话可能是在说男生还不够有资格像女生一样身着华贵。
The moon we love like a brother, while he glows through the room
月亮像兄弟一般照耀着这里。queen bee是想说尽管男生有些不完美,但是月亮还是照耀着他们。
Dancin' around the lies we tell
所有的遗憾和谎言都随着人们尽情的跳舞而消散。
Dancin' around big eyes as well
big eyes象征忧伤,那些之前忧虑的人也因为跳舞而变得开心。
Even the comatose, they don't dance and tell
甚至那些植物人也备受感染。其实这里的植物人不是真的指植物人,而是那些被压抑的人。
[Chorus]
We live in cities you'll never see on screen
Not very pretty, but we sure know how to run things
Livin' in ruins of a palace within my dreams
And you know we're on each other's team
这几句好像没什么必要解释了,这就是lorde所说的他梦到的世界,我们住在你无法在银幕上看到的城市,虽然不是很好,但是我确信能让它很好运作。带着宫殿的梦住在废墟里,你知道我们都是一体的。Ps在这个世界上只有28个君主制度的国家,所以lorde知道自己不可能成为贵族,所以她自己创造了这样的一个世界。
[Post-Chorus]
I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air
这句话比较有趣,“我对举起双手已经感觉有点乏味了",这句话是对现代流行音乐的回应,因为流行歌手总会让观众"举起你们的双手跟我一起来"。。。。
So there
[Verse 2]
So all the cups got broke
Shards beneath our feet
But it wasn't my fault
在聚会上queen bee故意把所有的杯子都打碎了。
lorde很喜欢用玻璃这个意象,表明lorde是一个很容易犯错的人,而且是一个搅局者,Ps:在乐坛上,她也是一个实实在在的搅局者。
And everyone's competing for a love they won't receive
因为杯子打碎了,所以会有人来过问是怎么回事,都希望得到queen bee的爱,而queen bee不想给他们。
Cause what this palace wants is release
queen bee想逃出这个宫殿,但是身为queen,已经没有回头路了。
[Chorus]
[Bridge]
I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air
So there
I'm kind of older than I was when I reveled without a care
So there
[Chorus]
[Outro]
We're on each other's team
And you know we're on each other's team
We're on each other's team
We're on each other's team
And you know and you know and you know
lorde把最好的歌词留在了最后,为了给听的人留下一个印象,每一个人都是她队伍里一员,除了那些讨厌她的人。