片恋
お揃いのもの 集めすぎたから【备齐的东西集聚过多】
思い出がまた 切なくなる【回忆又变得痛楚】
約束のない時を重ねて【没有约定的时间重叠】
ひとりきりに慣れること 少しこわいよ【惯于独自一人 稍微有点可怕哟】
あなたを失うまで ずっと【到失去你为止 一直是】
私は知らずにいたんだ【我不知不觉地存在过】
痛みを感じる想いの分だけ【只有感到疼痛的感情的份儿】
幸せをもらってた ただ 好きだった【得到过幸福 只是曾经喜欢】
そばにあった笑顔 優しい声を【你在身边的笑容 温柔的声音】
心が覚えてる【心中还惦记着】
でも 忘れることだけが この悲しみが【但是只要忘记这种悲伤】
ふたりの為になる【对二人有好处】
あなたがくれた愛しさを ひとつずつほどいてゆく【 一个一个解开你给的可爱】
どこに行っても 何をしていても【不管到何处 不管干什么】
あなたに見せたい景色ばかり【尽是想让你看的景色】
平気なフリをすればするほど【越装不在乎就越】
弱い自分 ごまかせず 動けなくなる【不能欺骗弱的自己 变得不能动】
来るはずのない着信を【应该来却没来的短信】
いつまで待ち続けるんだろう【到什么时候都持续等候吧】
忘れたいくせに忘れられたくない【虽然想忘记却不想被忘记】
過ごしてきた時間は まだ あたたかい【过去了的时间还暖乎乎的】
涙こぼれないで もう責めないで【眼泪流不出 已经不责备】
心に言い聞かす【说给心听听 】
あなたがいない場所でも あの日のように【即使在你不在的地方 如那天一般】
笑っていたいから【笑一笑就好了】
サヨナラは教えてくれる ふたりが出会えた意味を【再见告诉我 二人邂逅相遇的意义】
あなたが残していった【你曾留下过】
ぬくもりは どうして【体温如何】
こんなにも 色褪せず すべてを締めつける【就是这样也不褪色 捆紧全部】
もう私のものではないのに…【虽已不是我的了 … 】
好きだった【曾喜欢过】
そばにあった笑顔 優しい声を 【你在身边的笑容 温柔的声音】
心が覚えてる 【心中还惦记着】
でも 忘れることだけが この悲しみが 【但是只要忘记这种悲伤】
ふたりの為になる 【对二人有好处】
サヨナラは教えてくれる ふたりが出会えた意味を 【再见告诉我 二人邂逅相遇的意义】
思い出がまた 切なくなる【回忆又变得痛楚】
約束のない時を重ねて【没有约定的时间重叠】
ひとりきりに慣れること 少しこわいよ【惯于独自一人 稍微有点可怕哟】
あなたを失うまで ずっと【到失去你为止 一直是】
私は知らずにいたんだ【我不知不觉地存在过】
痛みを感じる想いの分だけ【只有感到疼痛的感情的份儿】
幸せをもらってた ただ 好きだった【得到过幸福 只是曾经喜欢】
そばにあった笑顔 優しい声を【你在身边的笑容 温柔的声音】
心が覚えてる【心中还惦记着】
でも 忘れることだけが この悲しみが【但是只要忘记这种悲伤】
ふたりの為になる【对二人有好处】
あなたがくれた愛しさを ひとつずつほどいてゆく【 一个一个解开你给的可爱】
どこに行っても 何をしていても【不管到何处 不管干什么】
あなたに見せたい景色ばかり【尽是想让你看的景色】
平気なフリをすればするほど【越装不在乎就越】
弱い自分 ごまかせず 動けなくなる【不能欺骗弱的自己 变得不能动】
来るはずのない着信を【应该来却没来的短信】
いつまで待ち続けるんだろう【到什么时候都持续等候吧】
忘れたいくせに忘れられたくない【虽然想忘记却不想被忘记】
過ごしてきた時間は まだ あたたかい【过去了的时间还暖乎乎的】
涙こぼれないで もう責めないで【眼泪流不出 已经不责备】
心に言い聞かす【说给心听听 】
あなたがいない場所でも あの日のように【即使在你不在的地方 如那天一般】
笑っていたいから【笑一笑就好了】
サヨナラは教えてくれる ふたりが出会えた意味を【再见告诉我 二人邂逅相遇的意义】
あなたが残していった【你曾留下过】
ぬくもりは どうして【体温如何】
こんなにも 色褪せず すべてを締めつける【就是这样也不褪色 捆紧全部】
もう私のものではないのに…【虽已不是我的了 … 】
好きだった【曾喜欢过】
そばにあった笑顔 優しい声を 【你在身边的笑容 温柔的声音】
心が覚えてる 【心中还惦记着】
でも 忘れることだけが この悲しみが 【但是只要忘记这种悲伤】
ふたりの為になる 【对二人有好处】
サヨナラは教えてくれる ふたりが出会えた意味を 【再见告诉我 二人邂逅相遇的意义】