无论疾病健康,都彼此相爱珍惜,直到死亡将我们分离
情歌太多,这一首却很特别。
曲子那么欢快激昂,细听歌词,确实越听越觉出伤感。
我是这么理解的,女生一定是某种精神疾病患者,也有人说是老年痴呆症,总之男生就一直在旁边安慰,不离不弃。
歌词:
Little Talks
作词:Arnar Renkranz Hilmarsson、Brynjar Leifsson、Nanna Brynd Hilmarsdtir、Ragnar Rhallsson
作曲:Arnar Renkranz Hilmarsson、Brynjar Leifsson、Nanna Brynd Hilmarsdtir、Ragnar Rhallsson
Hey! Hey! Hey!
女:I don't like walking around this old and empty house
男:So hold my hand; I'll walk with you, my dear
女:The stairs creak as I sleep; it's keeping me awake
男:It's the house telling you to close your eyes
这里唱的应该是女生的幻觉和幻听了,还有失眠。男生就握着她的手,哄她闭上眼睛睡觉,把房子都给拟人化了,简直就是在哄小孩。
女:Some days I can't even trust myself
男:It's killing me to see you this way
合:'Cause though the truth may vary,
合:this ship will carry Our bodies safe to shore
因为幻觉和幻听,就引发一个问题,分不清真实和虚幻,迷失了自我。所以她说甚至不能相信自己。男生唱的那句意思是:看你这样子我难受的要命。
后面一句就开始变得诗意了,反复唱的,即使真相或许不同,此船会承载我们的躯体安全到岸。我的理解是,不论真相到底是如何,只要爱不变,一切都会平安度过。
Hey! Hey! Hey!
女:There's an old voice in my head that's holding me back
男:Well tell her that I miss our little talks
女:Soon it will all be over and buried without past
男:We used to play outside when we were young, and full of life and full of love
女生说脑子里有一个苍老的声音,这种症状应该是精神分裂了。男生唱:告诉她我怀念我们的那些小情话(其实应该是日常闲谈)。也说明男生知道,她脑中的另一个声音,其实就是她自己,也许是生病以前的那个她。
然后他们说起过去的那些回忆。这里一句歌词变多,表现男生情绪有点激动吧。
女:Some days, I feel like I'm wrong when I am right
男:Your mind is playing tricks on you, my dear
合:'Cause though the truth may vary,
合:this ship will carry Our bodies safe to shore.
这里也是一样,女生说她分不清对与错。男生继续像哄孩子一样哄她,说是你的头脑在捉弄你呢。
Hey! Don't listen to a word I say Hey!
The screams all sound the same Hey!
Though the truth may vary,
this ship will carry Our bodies safe to shore
这里曲子开始进入高潮,女声好像也不是在说话而是在叫喊,让他不要听她说的任何一个字,因为尖叫声都是没有意义的。显然这里是说犯病的情况。
You're gone, gone gone away; I watched you disappear
All that's left is a ghost of you
Now we're torn, torn, torn apart; there's nothing we can do
Just let me go; we'll meet again soon
Now wait, wait, wait for me; please hang around
I'll see you when I fall asleep
这里曲子忽然就低沉下来了,表示故事急转直下,歌词也充满了伤感。
不管男生之前怎样哄骗,多么温柔,内心毕竟是痛苦的。眼看着你消失不见,只留下魂魄,我们被迫分离,却无能为力。所以有人说这首歌唱的是人鬼情未了。
然后女生反过来安慰,我们很快就能再见面,梦里相见。
Hey! Don't listen to a word I say Hey!
The screams all sound the same Hey!
Though the truth may vary,
this ship will carry Our bodies safe to shore
Don't listen to a word I say Hey!
The screams all sound the same Hey!
Though the truth may vary, this ship will carry Our bodies safe to shore
Though the truth may vary, this ship will carry Our bodies safe to shore
Though the truth may vary, this ship will carry Our bodies safe to shore
我不免想起西方的婚礼誓词:
从今天开始,无论富裕还是贫穷,无论疾病还是健康,都彼此相爱、珍惜,直到死亡将你我分离。
我看过一个电影叫《爱情与灵药》,安妮海瑟薇和演断背山的那个杰克一起演的。讲的就是爱上帕金森病的年轻女患者。其中有一段是讲他们去参加一个互助会,都是帕金森病的患者和家属参加,有个男的他老婆也是这种病,他说了一段话,我记不太清楚,大意就是,时间越长就越痛苦,虽然说是疾病不能改变我对她的爱,但是疾病很显然还是在慢慢消磨爱和耐心。
从某种意义上来说,精神疾病比生理疾病更加残酷。
我看过一个纪录片,一个老年痴呆症患者的老伴,说这种病好像是die from the inside out, 她当时爱上的那个人跟现在这个已经完全不一样了,好像那个人已经消失了,只剩下一副躯壳。
不过虽然说得这样悲观,但是她不还是守在老伴身边,替他刷牙、倒水做一切琐事么。
我想起以前看《简爱》,罗切斯特有一个疯子妻子的事情败露之后,简很生气说他对他的妻子太无情了,她也不是自己想要发疯的。罗切斯特就开始哄骗了,说如果你发疯了,我不会绑住你,而是会抱住你。最主要是他跟他妻子没有感情基础怎样怎样。
所以,疾病总是带来太多痛苦和绝望,只有真爱才能在绝望中带来希望。在任何时候任何情况下,真爱总是具有动人的力量。
即使大约不会实现,我仍然祈祷,愿所有的人都能得到幸福。
曲子那么欢快激昂,细听歌词,确实越听越觉出伤感。
我是这么理解的,女生一定是某种精神疾病患者,也有人说是老年痴呆症,总之男生就一直在旁边安慰,不离不弃。
歌词:
Little Talks
作词:Arnar Renkranz Hilmarsson、Brynjar Leifsson、Nanna Brynd Hilmarsdtir、Ragnar Rhallsson
作曲:Arnar Renkranz Hilmarsson、Brynjar Leifsson、Nanna Brynd Hilmarsdtir、Ragnar Rhallsson
Hey! Hey! Hey!
女:I don't like walking around this old and empty house
男:So hold my hand; I'll walk with you, my dear
女:The stairs creak as I sleep; it's keeping me awake
男:It's the house telling you to close your eyes
这里唱的应该是女生的幻觉和幻听了,还有失眠。男生就握着她的手,哄她闭上眼睛睡觉,把房子都给拟人化了,简直就是在哄小孩。
女:Some days I can't even trust myself
男:It's killing me to see you this way
合:'Cause though the truth may vary,
合:this ship will carry Our bodies safe to shore
因为幻觉和幻听,就引发一个问题,分不清真实和虚幻,迷失了自我。所以她说甚至不能相信自己。男生唱的那句意思是:看你这样子我难受的要命。
后面一句就开始变得诗意了,反复唱的,即使真相或许不同,此船会承载我们的躯体安全到岸。我的理解是,不论真相到底是如何,只要爱不变,一切都会平安度过。
Hey! Hey! Hey!
女:There's an old voice in my head that's holding me back
男:Well tell her that I miss our little talks
女:Soon it will all be over and buried without past
男:We used to play outside when we were young, and full of life and full of love
女生说脑子里有一个苍老的声音,这种症状应该是精神分裂了。男生唱:告诉她我怀念我们的那些小情话(其实应该是日常闲谈)。也说明男生知道,她脑中的另一个声音,其实就是她自己,也许是生病以前的那个她。
然后他们说起过去的那些回忆。这里一句歌词变多,表现男生情绪有点激动吧。
女:Some days, I feel like I'm wrong when I am right
男:Your mind is playing tricks on you, my dear
合:'Cause though the truth may vary,
合:this ship will carry Our bodies safe to shore.
这里也是一样,女生说她分不清对与错。男生继续像哄孩子一样哄她,说是你的头脑在捉弄你呢。
Hey! Don't listen to a word I say Hey!
The screams all sound the same Hey!
Though the truth may vary,
this ship will carry Our bodies safe to shore
这里曲子开始进入高潮,女声好像也不是在说话而是在叫喊,让他不要听她说的任何一个字,因为尖叫声都是没有意义的。显然这里是说犯病的情况。
You're gone, gone gone away; I watched you disappear
All that's left is a ghost of you
Now we're torn, torn, torn apart; there's nothing we can do
Just let me go; we'll meet again soon
Now wait, wait, wait for me; please hang around
I'll see you when I fall asleep
这里曲子忽然就低沉下来了,表示故事急转直下,歌词也充满了伤感。
不管男生之前怎样哄骗,多么温柔,内心毕竟是痛苦的。眼看着你消失不见,只留下魂魄,我们被迫分离,却无能为力。所以有人说这首歌唱的是人鬼情未了。
然后女生反过来安慰,我们很快就能再见面,梦里相见。
Hey! Don't listen to a word I say Hey!
The screams all sound the same Hey!
Though the truth may vary,
this ship will carry Our bodies safe to shore
Don't listen to a word I say Hey!
The screams all sound the same Hey!
Though the truth may vary, this ship will carry Our bodies safe to shore
Though the truth may vary, this ship will carry Our bodies safe to shore
Though the truth may vary, this ship will carry Our bodies safe to shore
我不免想起西方的婚礼誓词:
从今天开始,无论富裕还是贫穷,无论疾病还是健康,都彼此相爱、珍惜,直到死亡将你我分离。
我看过一个电影叫《爱情与灵药》,安妮海瑟薇和演断背山的那个杰克一起演的。讲的就是爱上帕金森病的年轻女患者。其中有一段是讲他们去参加一个互助会,都是帕金森病的患者和家属参加,有个男的他老婆也是这种病,他说了一段话,我记不太清楚,大意就是,时间越长就越痛苦,虽然说是疾病不能改变我对她的爱,但是疾病很显然还是在慢慢消磨爱和耐心。
从某种意义上来说,精神疾病比生理疾病更加残酷。
我看过一个纪录片,一个老年痴呆症患者的老伴,说这种病好像是die from the inside out, 她当时爱上的那个人跟现在这个已经完全不一样了,好像那个人已经消失了,只剩下一副躯壳。
不过虽然说得这样悲观,但是她不还是守在老伴身边,替他刷牙、倒水做一切琐事么。
我想起以前看《简爱》,罗切斯特有一个疯子妻子的事情败露之后,简很生气说他对他的妻子太无情了,她也不是自己想要发疯的。罗切斯特就开始哄骗了,说如果你发疯了,我不会绑住你,而是会抱住你。最主要是他跟他妻子没有感情基础怎样怎样。
所以,疾病总是带来太多痛苦和绝望,只有真爱才能在绝望中带来希望。在任何时候任何情况下,真爱总是具有动人的力量。
即使大约不会实现,我仍然祈祷,愿所有的人都能得到幸福。