Mae Bruxa

应用国外网友的歌词解释,大致说这是首14世纪的歌,歌词写得很疯狂。。。有会西班牙语的网友看看对不对。
That's a crazy song you have there... I'd say it's probably an old Portuguese song from the 14th century or something like that (I don't know it, but judging by the lyrics and the way some words are written, it's what it seems to me)
Mae Bruxa = Mother Witch
À entrada de Elvas
Entering Elvas
achei uma agulha
I found a neddle
com letras que dizem
With letters that say
viva a nossa rua
Bless our street
muito chorei eu
I cried a lot
o domingo à tarde
in the Sunday afternoon
aqui está o meu lenço
Here's my scarf
que diga a verdade:
that will say the truth
que diga a verdade
that will say the truth
mas haja cautela
but be careful
tua mãe é bruxa
your mother is a witch
tenho medo dela
I'm afraid of her
a entrada de Elvas
Entering Elvas
achei um didel
I found a thimble
com letras que dizem
With letters that say
viva o Manuel.
Bless Manuel
muito chorei eu
I cried a lot
o domingo à tarde
in the Sunday afternoon
aqui está o meu lenço
Here's my scarf
que diga a verdade:
that will say the truth
que diga a verdade
that will say the truth
mas haja cautela
but be careful
tua mãe é bruxa
your mother is a witch
tenho medo dela
I'm afraid of her
tenho medo dela
I'm afraid of her
tamén do su homem
and of your man
tua màe é bruxa
your mother is a witch
teu pai lobisomem
your father is a werewolf
出处:http://www.interpals.net/phpBB/viewtopic.php?p=927747&sid=5d9e07d187a711e3f312410db53f8441
That's a crazy song you have there... I'd say it's probably an old Portuguese song from the 14th century or something like that (I don't know it, but judging by the lyrics and the way some words are written, it's what it seems to me)
Mae Bruxa = Mother Witch
À entrada de Elvas
Entering Elvas
achei uma agulha
I found a neddle
com letras que dizem
With letters that say
viva a nossa rua
Bless our street
muito chorei eu
I cried a lot
o domingo à tarde
in the Sunday afternoon
aqui está o meu lenço
Here's my scarf
que diga a verdade:
that will say the truth
que diga a verdade
that will say the truth
mas haja cautela
but be careful
tua mãe é bruxa
your mother is a witch
tenho medo dela
I'm afraid of her
a entrada de Elvas
Entering Elvas
achei um didel
I found a thimble
com letras que dizem
With letters that say
viva o Manuel.
Bless Manuel
muito chorei eu
I cried a lot
o domingo à tarde
in the Sunday afternoon
aqui está o meu lenço
Here's my scarf
que diga a verdade:
that will say the truth
que diga a verdade
that will say the truth
mas haja cautela
but be careful
tua mãe é bruxa
your mother is a witch
tenho medo dela
I'm afraid of her
tenho medo dela
I'm afraid of her
tamén do su homem
and of your man
tua màe é bruxa
your mother is a witch
teu pai lobisomem
your father is a werewolf
出处:http://www.interpals.net/phpBB/viewtopic.php?p=927747&sid=5d9e07d187a711e3f312410db53f8441