The New Boy 和 Song For Aberdeen 讲了一个怎样的故事?
日记比较完整:http://www.douban.com/note/325639365/
有一个女孩住在Aberdeen,我们就称她为Aberdeen吧。格斯塔夫以她的故事为素材写了两首歌。一首非常悲伤,一首是幻想的快乐。前者的歌名是Song for Aberdeen,后者是深受天朝小清新们喜爱的The New Boy。
其实这两首没有差别,都讲了同一个伤感的爱情故事。
Aberdeen有一个很爱她的男朋友,Aberdeen也很爱他。可是这个男孩子有精神问题,喜怒无常,有暴力倾向,难以自控,生气时经常殴打Aberdeen,但是每次发作之后男孩都会昏过去。当男孩醒来,他就又回到了平静的状态,忘了打过女友,求Aberdeen原谅她。因为太爱他了,Aberdeen一次又一次地原谅他,但是男孩丝毫没有改变的迹象。Aberdeen多次想要离开男孩,可她总是做不到。
在一次巡演里,格斯塔夫认识了Aberdeen,听了她和男朋友的故事,很受触动。
于是就写下了这两首歌。
第一次听到Song for Aberdeen我就被迷住了,贯穿其中那段悲伤的旋律总是让我想要流泪。开始不知道为什么叫Song for Aberdeen,我想Aberdeen指的应该是个城市,因为美国华盛顿州有个叫aberdeen的镇,是Kurt Cobain的家乡,英国也有有个叫Aberdeen的镇。但是歌词讲的却似乎是一个爱情故事。
后来我看了Mando Diao MTV Unplugged 的全场在唱Song for Aberdeen(视频)之前格斯塔夫简单地讲了Aberdeen是谁,Aberdeen是一个被男朋友殴打却无法离开他的女孩。
然后格斯又唱念了这么几句
Well it’s must be hard to fall in love with a guy like me
I don’t blame you for the choice you made
I just want you to be free
But the pain is never easy
And I know it’s not your fault
“亲爱的aberdeen,我知道爱上我是一件很困难的事,你选择离开我也不会怪你,我希望你能解脱。我知道你没做错过任何事,但是我一直被这个病折磨着”
But over all the songs I’ve ever made
This one knocks me... to the floor
知道了这个背景以后,很显然,第一部分是以那个男孩子的口气说的,而第二部分则是格斯塔夫的感慨。
这首歌是以aberdeen男朋友的视角写的
She was an alcoholic artist
With too much make up around her eyes
And I never knew her real name
She was a sunbeam wrapped in lies
她的眼妆总是太浓
她的酒气总是太重
她的真名也无人知晓
她是谎言砌成的阳光
But I love her and I’m sorry
And that’s all there is to say
It’s like a fairy from the ancient time
And I hope it, I hope stay that way
但我还是爱她,我也对不起她
我们的生活就好像久远年代里的童话
我多希望
我多希望我们就可以永远这样走下去
And when I woke up on the kitchen floor
With a headache made in hell
And the flowers that I gave you
Smiled at me from the window pane
当我醒来时,头痛欲裂,发现自己躺在厨房的地上
窗台上我送给你的花儿,正朝着我灿烂微笑
Then I thought I must be crazy
Cos I’m feeling kind of good
And then the Satan helps me up again
It was then I, it was then I understood
那瞬间 我肯定是疯了
因为我居然觉得有点美好
当那股恶魔般的力量再次袭来的瞬间
我终于明白过来
Well I was never meant to be the good boy
I was never meant to go to school
Well it’s guys like me who gets somewhere
Cos everybody pity a fool
我从没想过要当好孩子
我也从没想过要去上学
但是因为人人都可怜傻瓜
所以我走到今天这般田地
Now it’s pay back for the rainy days
Now it’s no more me and you
You see that I got mine and you got yours, babe
Now payback, now it’s me against the world
偿债的时候到了
从此我和你不再是我们
我过我的,你过你的
现在我将要
独自对抗这个世界了
Babe, it was the last time I forgave you
Babe, it was the last time I forgave you
Babe, it was the last time I forgave you
Oh, it was the last time I forgave you
Aberdeen却说:“亲爱的,这是我最后一次,原谅你。”
Song for aberdeen 就是讲了一个,这样心碎的故事。
接下来说The New Boy。如果说上一首歌是写实的,那么The New Boy就是在悲伤的现实中加入了美好的幻想。格斯在这里把男孩子写成了已经改过自新,回归正常人的样子。所以这首歌叫The New Boy。真是令人感慨啊,这么沉重的一首歌,却广受小清新们的喜爱,甚至成了Mando Diao在天朝最受欢迎的歌曲。歌词已经用不着再多作注解,没有什么华丽的词汇,看明白了Song for Aberdeen的故事的朋友,自然也会听懂这首歌。
She was only twenty-one
But so much older than she’s now
Now she past twenty-four
I guess it’s time to say goodbye
为什么她年轻的时候比现在苍老
长大后却比曾经又年轻
Here’s the new
Here’s the real
Here’s the life you like to live
Now here’s the new boy
Taking on the world tonight.
战胜了心魔的男孩子
是一个崭新的人
When we met, she smelled like honey
When we kissed, she tasted tears
Then in fourteen thousand seconds
We make love behind old fears
为什么他们相遇的时候,她曾甜得像蜜
为什么他们相爱的时候,她却苦得似泪?
Here’s the new
Here’s the real
Here’s the life you wish to live
Now here’s the new boy
Taking on the world tonight.
Take the words on your way
I don't waste the things I say
When in doubt, fuck the world
Forget all the things you've heard
Now here's the new boy
Taking on the world tonight
好男孩
你终于变回了真的自己
Why so sad?
Don't you like my way of life?
I don't last forever
Neither do the things we love
You are wise, this is now
This is all the things I want
Everything around us
Is moving except time
不要再有悲伤
She was only twenty-four
But so much younger than the past
We've laid all our troubles down
And now it's us against the rest
她才二十四岁
但是却比曾经还要年轻
其实我觉得The New Boy远比song for Aberdeen要残忍。多么美好的一个愿望,可惜对比之下,现实太过残忍。
可是爱真的可以战胜一切吗,还是说Aberdeen有斯德哥尔摩综合症。亦或者Aberdeen只是分不清同情与爱。不知道Aberdeen姑娘现在,是否想明白了呢。
我被这个故事打动,更被写下这个故事的人打动。Mando Diao必将成为经典的乐队,格斯和比扬也必将成为伟大的歌者。因为他们炽热的心里,装着整个世界。
有一个女孩住在Aberdeen,我们就称她为Aberdeen吧。格斯塔夫以她的故事为素材写了两首歌。一首非常悲伤,一首是幻想的快乐。前者的歌名是Song for Aberdeen,后者是深受天朝小清新们喜爱的The New Boy。
其实这两首没有差别,都讲了同一个伤感的爱情故事。
Aberdeen有一个很爱她的男朋友,Aberdeen也很爱他。可是这个男孩子有精神问题,喜怒无常,有暴力倾向,难以自控,生气时经常殴打Aberdeen,但是每次发作之后男孩都会昏过去。当男孩醒来,他就又回到了平静的状态,忘了打过女友,求Aberdeen原谅她。因为太爱他了,Aberdeen一次又一次地原谅他,但是男孩丝毫没有改变的迹象。Aberdeen多次想要离开男孩,可她总是做不到。
在一次巡演里,格斯塔夫认识了Aberdeen,听了她和男朋友的故事,很受触动。
于是就写下了这两首歌。
第一次听到Song for Aberdeen我就被迷住了,贯穿其中那段悲伤的旋律总是让我想要流泪。开始不知道为什么叫Song for Aberdeen,我想Aberdeen指的应该是个城市,因为美国华盛顿州有个叫aberdeen的镇,是Kurt Cobain的家乡,英国也有有个叫Aberdeen的镇。但是歌词讲的却似乎是一个爱情故事。
后来我看了Mando Diao MTV Unplugged 的全场在唱Song for Aberdeen(视频)之前格斯塔夫简单地讲了Aberdeen是谁,Aberdeen是一个被男朋友殴打却无法离开他的女孩。
然后格斯又唱念了这么几句
Well it’s must be hard to fall in love with a guy like me
I don’t blame you for the choice you made
I just want you to be free
But the pain is never easy
And I know it’s not your fault
“亲爱的aberdeen,我知道爱上我是一件很困难的事,你选择离开我也不会怪你,我希望你能解脱。我知道你没做错过任何事,但是我一直被这个病折磨着”
But over all the songs I’ve ever made
This one knocks me... to the floor
知道了这个背景以后,很显然,第一部分是以那个男孩子的口气说的,而第二部分则是格斯塔夫的感慨。
这首歌是以aberdeen男朋友的视角写的
She was an alcoholic artist
With too much make up around her eyes
And I never knew her real name
She was a sunbeam wrapped in lies
她的眼妆总是太浓
她的酒气总是太重
她的真名也无人知晓
她是谎言砌成的阳光
But I love her and I’m sorry
And that’s all there is to say
It’s like a fairy from the ancient time
And I hope it, I hope stay that way
但我还是爱她,我也对不起她
我们的生活就好像久远年代里的童话
我多希望
我多希望我们就可以永远这样走下去
And when I woke up on the kitchen floor
With a headache made in hell
And the flowers that I gave you
Smiled at me from the window pane
当我醒来时,头痛欲裂,发现自己躺在厨房的地上
窗台上我送给你的花儿,正朝着我灿烂微笑
Then I thought I must be crazy
Cos I’m feeling kind of good
And then the Satan helps me up again
It was then I, it was then I understood
那瞬间 我肯定是疯了
因为我居然觉得有点美好
当那股恶魔般的力量再次袭来的瞬间
我终于明白过来
Well I was never meant to be the good boy
I was never meant to go to school
Well it’s guys like me who gets somewhere
Cos everybody pity a fool
我从没想过要当好孩子
我也从没想过要去上学
但是因为人人都可怜傻瓜
所以我走到今天这般田地
Now it’s pay back for the rainy days
Now it’s no more me and you
You see that I got mine and you got yours, babe
Now payback, now it’s me against the world
偿债的时候到了
从此我和你不再是我们
我过我的,你过你的
现在我将要
独自对抗这个世界了
Babe, it was the last time I forgave you
Babe, it was the last time I forgave you
Babe, it was the last time I forgave you
Oh, it was the last time I forgave you
Aberdeen却说:“亲爱的,这是我最后一次,原谅你。”
Song for aberdeen 就是讲了一个,这样心碎的故事。
接下来说The New Boy。如果说上一首歌是写实的,那么The New Boy就是在悲伤的现实中加入了美好的幻想。格斯在这里把男孩子写成了已经改过自新,回归正常人的样子。所以这首歌叫The New Boy。真是令人感慨啊,这么沉重的一首歌,却广受小清新们的喜爱,甚至成了Mando Diao在天朝最受欢迎的歌曲。歌词已经用不着再多作注解,没有什么华丽的词汇,看明白了Song for Aberdeen的故事的朋友,自然也会听懂这首歌。
She was only twenty-one
But so much older than she’s now
Now she past twenty-four
I guess it’s time to say goodbye
为什么她年轻的时候比现在苍老
长大后却比曾经又年轻
Here’s the new
Here’s the real
Here’s the life you like to live
Now here’s the new boy
Taking on the world tonight.
战胜了心魔的男孩子
是一个崭新的人
When we met, she smelled like honey
When we kissed, she tasted tears
Then in fourteen thousand seconds
We make love behind old fears
为什么他们相遇的时候,她曾甜得像蜜
为什么他们相爱的时候,她却苦得似泪?
Here’s the new
Here’s the real
Here’s the life you wish to live
Now here’s the new boy
Taking on the world tonight.
Take the words on your way
I don't waste the things I say
When in doubt, fuck the world
Forget all the things you've heard
Now here's the new boy
Taking on the world tonight
好男孩
你终于变回了真的自己
Why so sad?
Don't you like my way of life?
I don't last forever
Neither do the things we love
You are wise, this is now
This is all the things I want
Everything around us
Is moving except time
不要再有悲伤
She was only twenty-four
But so much younger than the past
We've laid all our troubles down
And now it's us against the rest
她才二十四岁
但是却比曾经还要年轻
其实我觉得The New Boy远比song for Aberdeen要残忍。多么美好的一个愿望,可惜对比之下,现实太过残忍。
可是爱真的可以战胜一切吗,还是说Aberdeen有斯德哥尔摩综合症。亦或者Aberdeen只是分不清同情与爱。不知道Aberdeen姑娘现在,是否想明白了呢。
我被这个故事打动,更被写下这个故事的人打动。Mando Diao必将成为经典的乐队,格斯和比扬也必将成为伟大的歌者。因为他们炽热的心里,装着整个世界。