如果没有时间
如果没有明天
好久没有听过日语歌曲了,今天听到中岛美嘉的《明日世界が终わるとしたら》 特别有感觉,试着把它翻译过来,谨此献给我的乖乖!
我就想听着这首静静的,忧伤的歌曲,怀念6个多月来和你走过的每一个愉快的,不愉快的细节,就像这首歌所描述的那样,如果没有明天,你和我会怎样,明天的事,谁也说不清,我好想紧紧地抱着你入眠,我就快哭了,怀念与你走过的每时每刻,乖乖,我会珍惜和你度过的此时此刻,过去是昨天的现在,现在是明天的今天,我相信把握好了现在,就等于把握好了过去和未来,我爱你,亲爱的!
《如果没有明天》
如若明天世界将终结
我想就这样搂着你入眠
就像那些平凡的事情
因为眷恋所以悲伤
熟睡着的你无论何时我都凝视
除了告诉你“我爱你”
我还能做什么呢
如若还有些许时间
我只想将你紧紧拥抱
微风中飘散的花瓣
如同这个易碎的世界
但是不知从何时我开始忘记
和你一起度过的日子其实是一个奇迹
一滴泪珠滑落
除了告诉你“我爱你”
我还能做什么呢
与其相约明天
不如在此时仅仅地抱着我
明天的事
谁也不清楚
我就快失声痛哭
怀念与你度过的此时此刻
除了告诉你“我爱你”
我还能做什么呢
如若还有些许时间
我好想抚摸你
除了爱你
我还能做什么呢
与其相约明天
不如在此时紧紧地抱着我
好久没有听过日语歌曲了,今天听到中岛美嘉的《明日世界が终わるとしたら》 特别有感觉,试着把它翻译过来,谨此献给我的乖乖!
我就想听着这首静静的,忧伤的歌曲,怀念6个多月来和你走过的每一个愉快的,不愉快的细节,就像这首歌所描述的那样,如果没有明天,你和我会怎样,明天的事,谁也说不清,我好想紧紧地抱着你入眠,我就快哭了,怀念与你走过的每时每刻,乖乖,我会珍惜和你度过的此时此刻,过去是昨天的现在,现在是明天的今天,我相信把握好了现在,就等于把握好了过去和未来,我爱你,亲爱的!
《如果没有明天》
如若明天世界将终结
我想就这样搂着你入眠
就像那些平凡的事情
因为眷恋所以悲伤
熟睡着的你无论何时我都凝视
除了告诉你“我爱你”
我还能做什么呢
如若还有些许时间
我只想将你紧紧拥抱
微风中飘散的花瓣
如同这个易碎的世界
但是不知从何时我开始忘记
和你一起度过的日子其实是一个奇迹
一滴泪珠滑落
除了告诉你“我爱你”
我还能做什么呢
与其相约明天
不如在此时仅仅地抱着我
明天的事
谁也不清楚
我就快失声痛哭
怀念与你度过的此时此刻
除了告诉你“我爱你”
我还能做什么呢
如若还有些许时间
我好想抚摸你
除了爱你
我还能做什么呢
与其相约明天
不如在此时紧紧地抱着我