大橋トリオ - スノードロップ『雪花』

大橋トリオ - スノードロップ『雪花』
作詞:micca
作曲:Yoshinori Ohashi(大橋好規)
翻訳:時雨
少年が見た夢を今『少年窥见的梦 而今』
僕らは歩けているかな『我们是否漫步其中呢』
憧れ抱いたあの空『曾经憧憬的那片天空』
同じ様に見えてるかな『在我们眼底是否一摸一样』
疑うこと覚えるより『与其一直铭记着怀疑』
ただ信じて待つ方が良い『倒不如一直坚信着等待』
その愛は溢れ出すままに『才知晓 只要让这份爱满溢』
憎しみは止むことを知る『仇恨便会消散』
この雪の様にただ音もなく『亦如这雪花搬悄无声息地』
光の様にその声はなく『犹如光芒般静无声响地』
ただ あなたと生きる幸せ『只沉浸在 与你偕老的幸福』
心に開く白い花『盛开于心田的白花』
君にも咲いてた事を知る『才知晓 你也曾绽放』
生まれて初めて誰かに『有生以来 从未对谁』
見せたのは そう君だけさ『展露过 是的 唯有你』
この雪の様にただ音もなく『亦如这雪花搬悄无声息地』
光の様にその声はなく『犹如光芒般静无声响地』
ただ あなたと生きる『仅仅只是 与你偕老』
この雪の様に『犹如这雪花般』
少年が見た夢は『少年窥见的梦』
この白い花の様に『犹如这白花般』
少女が見た夢は『少女窥见的梦』
この白い雪の様に『亦如这白雪般』
その愛は求めずに『不曾乞求这份爱』
ただ溢れ出すままに『仅仅任它漫溢』
けして振り返らずに『绝不回首』
ただ溢れ出すままに『仅仅任它漫溢』
君が見た夢は今『你所窥见的梦 此刻』
この白い花の様に『犹如这白花般』
僕が見た夢は今『我所窥见的梦 此刻』
この白い雪の様に『亦如这白雪般』
作詞:micca
作曲:Yoshinori Ohashi(大橋好規)
翻訳:時雨
少年が見た夢を今『少年窥见的梦 而今』
僕らは歩けているかな『我们是否漫步其中呢』
憧れ抱いたあの空『曾经憧憬的那片天空』
同じ様に見えてるかな『在我们眼底是否一摸一样』
疑うこと覚えるより『与其一直铭记着怀疑』
ただ信じて待つ方が良い『倒不如一直坚信着等待』
その愛は溢れ出すままに『才知晓 只要让这份爱满溢』
憎しみは止むことを知る『仇恨便会消散』
この雪の様にただ音もなく『亦如这雪花搬悄无声息地』
光の様にその声はなく『犹如光芒般静无声响地』
ただ あなたと生きる幸せ『只沉浸在 与你偕老的幸福』
心に開く白い花『盛开于心田的白花』
君にも咲いてた事を知る『才知晓 你也曾绽放』
生まれて初めて誰かに『有生以来 从未对谁』
見せたのは そう君だけさ『展露过 是的 唯有你』
この雪の様にただ音もなく『亦如这雪花搬悄无声息地』
光の様にその声はなく『犹如光芒般静无声响地』
ただ あなたと生きる『仅仅只是 与你偕老』
この雪の様に『犹如这雪花般』
少年が見た夢は『少年窥见的梦』
この白い花の様に『犹如这白花般』
少女が見た夢は『少女窥见的梦』
この白い雪の様に『亦如这白雪般』
その愛は求めずに『不曾乞求这份爱』
ただ溢れ出すままに『仅仅任它漫溢』
けして振り返らずに『绝不回首』
ただ溢れ出すままに『仅仅任它漫溢』
君が見た夢は今『你所窥见的梦 此刻』
この白い花の様に『犹如这白花般』
僕が見た夢は今『我所窥见的梦 此刻』
この白い雪の様に『亦如这白雪般』