Tears歌词

记得很久以前翻过,贴在彪叔的论坛“暮色号角”及“走哪哪霸园儿”两处,当然这两个地方也很快消亡,没想到还能找回下这篇,暂且贴一下吧。
Shadows of evening on a traveller's way
夜的阴影落在旅行者的路上
Destiny tells where the strange path will lead you
命运指引你将走向陌生的何方
Alone I've been walking this path every day
每日在这条路上孤独地等待
under the stars and the white silver moon
在群星与银色月光之中
I hear a song and I'm closing my eyes
我闭上眼睛听到有人在歌唱
while its sound is carresing my poor and sad mind
它的声音包容我的不幸与悲伤的思想
Will you tonight give your promise to me
今晚你是否向我承诺
For one day the silence will sleep in your dreams
有一天你将不再沉默
I've been waiting for so long time
我等待的时日漫长
to see the light of golden bright sun
为见那金色的阳光
I feel no sorrow in the heart of mine
我的心中不再忧伤
for the tears of life are now gone
生活泪水都已擦干
Winds are whispering in the sacred forest
静谧森林中风在密语
dancing and singing with the red autumn leaves
与秋日红叶起舞歌唱
These memories I could never forget
这些回忆我永不会忘
with rising sun I shall be here with thee
我就在那太阳升起的地方
(2008)
Shadows of evening on a traveller's way
夜的阴影落在旅行者的路上
Destiny tells where the strange path will lead you
命运指引你将走向陌生的何方
Alone I've been walking this path every day
每日在这条路上孤独地等待
under the stars and the white silver moon
在群星与银色月光之中
I hear a song and I'm closing my eyes
我闭上眼睛听到有人在歌唱
while its sound is carresing my poor and sad mind
它的声音包容我的不幸与悲伤的思想
Will you tonight give your promise to me
今晚你是否向我承诺
For one day the silence will sleep in your dreams
有一天你将不再沉默
I've been waiting for so long time
我等待的时日漫长
to see the light of golden bright sun
为见那金色的阳光
I feel no sorrow in the heart of mine
我的心中不再忧伤
for the tears of life are now gone
生活泪水都已擦干
Winds are whispering in the sacred forest
静谧森林中风在密语
dancing and singing with the red autumn leaves
与秋日红叶起舞歌唱
These memories I could never forget
这些回忆我永不会忘
with rising sun I shall be here with thee
我就在那太阳升起的地方
(2008)