大部分的才能用在搜检词汇上, 具体make sense与否已经是次要的
评分:A(94)
这张专辑属于那种自诩为音乐爱好者都会听过,
并且时不时revisit一下, 听的时候只能留下一些模糊印象,
但是总体感觉就是牛b 高深 听不懂,
然后可能暗暗期待在某一天 灵感会像一朵莲花悄悄绽放一样 就听懂了.
well It's not gonna happen,
因为如果你不能欣赏蓝调,福音这些最dusty的黑人音乐,
是永远也听不懂这张专辑的,
有人说这是历史上第一张摇滚(Rock)专辑, 历史上最好的摇滚专辑,
第一张民谣摇滚专辑, 历史上最好的民谣摇滚专辑
我建议你把它当做历史上第一张Rap专辑来听,
因为Dylan在这里的Vocal处理既不能也没有想把旋律感表达出来,
Like a Rolling Stone和Desolation Row winds on too long,
Tombstone Blues,It Takes a Lot to Laugh,同名曲
From a Buick6都是蓝调 --就不要想听出Joni Mitchell或者Neil Young来了,
Just Like Tom Thumb's Blue --没有副歌,
Ballad of a Thin Man,Queen Jane Approximately倒是很有白人灵魂的感觉
--很像Amy Winehouse的专辑filler.
蓝调和车库摇滚节奏在这里就像硬核嘻哈的groove,
偶尔出现的sweet钢琴旋律是synth hook,
Bob Dylan的吉他和口琴是打碟声或者电声backdrop,
他的唱法听多了大部分时刻就和说唱无异,beastie boys, more actually,
而且这种取自蓝调,乡村而更简化一步的唱法还回过头影响了黑人,
Phil Spector评价The Four Tops的Reach Out Ill Be There就是“黑人版的Dylan”
至于歌词,只能说更重要的绝对不是它们都表达了什么意思
妄图从Like a Rolling Stone之外任何一首挖掘出什么世间真理都是徒劳
类似“奥菲利亚,她依靠窗棂,我心中的恐惧是她在双十年华就已宛如老妇”
“你走进房间,像骆驼一样皱眉,你把鼻子放在土里”
和最著名的“太阳不是黄色,是小鸡鸡色” 完全没有道理 也不会有道理
别忘了他这张专辑是用诗体写的,
哪句和哪句押韵有自己的讲究, 英文又不像中文一样可以随手写出
“锁定我”“这苹果”“这爱火”“没动作”“走钢索”这样整齐的韵律
他大部分的才能用在搜检词汇之上, 具体make sense与否已经是次要的了
并且,如果仔细关注的话,
听起来最不顺的时候往往不是旋律断线,而是韵脚断线的时候
韵律胜过内容,这又是hip hop的一个特征了.
Cut: “Like a Rolling Stone”“Just Like Tom Thumbs Blues”
“Highway 61 Revisited” “Tombstone Blues”“Ballad of a Thin Man”
“Desolation Row”
来源:http://tieba.baidu.com/p/2619998706?pn=4
Modern Times的评论:http://music.douban.com/review/4668216/
这张专辑属于那种自诩为音乐爱好者都会听过,
并且时不时revisit一下, 听的时候只能留下一些模糊印象,
但是总体感觉就是牛b 高深 听不懂,
然后可能暗暗期待在某一天 灵感会像一朵莲花悄悄绽放一样 就听懂了.
well It's not gonna happen,
因为如果你不能欣赏蓝调,福音这些最dusty的黑人音乐,
是永远也听不懂这张专辑的,
有人说这是历史上第一张摇滚(Rock)专辑, 历史上最好的摇滚专辑,
第一张民谣摇滚专辑, 历史上最好的民谣摇滚专辑
我建议你把它当做历史上第一张Rap专辑来听,
因为Dylan在这里的Vocal处理既不能也没有想把旋律感表达出来,
Like a Rolling Stone和Desolation Row winds on too long,
Tombstone Blues,It Takes a Lot to Laugh,同名曲
From a Buick6都是蓝调 --就不要想听出Joni Mitchell或者Neil Young来了,
Just Like Tom Thumb's Blue --没有副歌,
Ballad of a Thin Man,Queen Jane Approximately倒是很有白人灵魂的感觉
--很像Amy Winehouse的专辑filler.
蓝调和车库摇滚节奏在这里就像硬核嘻哈的groove,
偶尔出现的sweet钢琴旋律是synth hook,
Bob Dylan的吉他和口琴是打碟声或者电声backdrop,
他的唱法听多了大部分时刻就和说唱无异,beastie boys, more actually,
而且这种取自蓝调,乡村而更简化一步的唱法还回过头影响了黑人,
Phil Spector评价The Four Tops的Reach Out Ill Be There就是“黑人版的Dylan”
至于歌词,只能说更重要的绝对不是它们都表达了什么意思
妄图从Like a Rolling Stone之外任何一首挖掘出什么世间真理都是徒劳
类似“奥菲利亚,她依靠窗棂,我心中的恐惧是她在双十年华就已宛如老妇”
“你走进房间,像骆驼一样皱眉,你把鼻子放在土里”
和最著名的“太阳不是黄色,是小鸡鸡色” 完全没有道理 也不会有道理
别忘了他这张专辑是用诗体写的,
哪句和哪句押韵有自己的讲究, 英文又不像中文一样可以随手写出
“锁定我”“这苹果”“这爱火”“没动作”“走钢索”这样整齐的韵律
他大部分的才能用在搜检词汇之上, 具体make sense与否已经是次要的了
并且,如果仔细关注的话,
听起来最不顺的时候往往不是旋律断线,而是韵脚断线的时候
韵律胜过内容,这又是hip hop的一个特征了.
Cut: “Like a Rolling Stone”“Just Like Tom Thumbs Blues”
“Highway 61 Revisited” “Tombstone Blues”“Ballad of a Thin Man”
“Desolation Row”
来源:http://tieba.baidu.com/p/2619998706?pn=4
Modern Times的评论:http://music.douban.com/review/4668216/