船票已逝,斯人犹存

刷题头昏脑胀时听到Angkor wat,拿过手机瞧瞧封面。
这才知道in the mood for love是片子译名。
暗暗感叹名字译的妥帖。
过于浓烈抑或寡淡的事情他们是不干的。in the mood,无非周先生烟香氤氲,苏小姐旗袍袅袅。
其实哪里是一张船票的事情,借由对方过过自己的戏瘾罢了。
谁没个瘾不是。只是瘾太重就不好玩儿了,所以周先生自己找个树洞念叨去了。
终究敌不过柴米油盐。
即便如此,也还是觉得这名字美极了。
可是为什么,那首Yumeji,我不敢,也不愿,再多听一句。
这才知道in the mood for love是片子译名。
暗暗感叹名字译的妥帖。
过于浓烈抑或寡淡的事情他们是不干的。in the mood,无非周先生烟香氤氲,苏小姐旗袍袅袅。
其实哪里是一张船票的事情,借由对方过过自己的戏瘾罢了。
谁没个瘾不是。只是瘾太重就不好玩儿了,所以周先生自己找个树洞念叨去了。
终究敌不过柴米油盐。
即便如此,也还是觉得这名字美极了。
可是为什么,那首Yumeji,我不敢,也不愿,再多听一句。