アンジェラ・アキ - 大袈裟に愛してる『夸大其词地爱你』

アンジェラ・アキ - 大袈裟に愛してる『夸大其词地爱你』
作詞:アンジェラ・アキ
作曲:アンジェラ・アキ
翻訳:時雨
常温で生きれば 胸など激しく揺さぶられる事は無い
『活在常温中的话 胸口便不会如此激烈地动摇』
寒くもなきゃ熱もない そう 健康的でいいのかも
『不冷亦不热 是啊 如此健康岂不正好』
でも私は違うんだ そうなんだ あなたの声や一つの表情で
『但我并非如此 才明了 你的声音 你的一个表情』
炎になり また凍り付いたり 極端を行き交うの
『便火焰四起 转瞬又冰冻三尺 游走于极端』
冷静に振る舞うあなたはいつも 落ち着かない私を複雑と言う『
处事冷静的你 总说躁动不安的我太过复杂』
単純に燃え上がる火の元が 自分だと気付かない
『却未曾发觉 那一味熊熊燃烧的火源 便是你』
恋しくて 恋しくて 気がくるうよ
『迷恋你 痴恋你 几近疯癫』
この愛に限度など無い
『这份爱无穷无尽』
伝えたい 伝えたい あなたへの想い
『只欲诉说 只欲诉说 对你的思念』
大袈裟で丁度いい
『夸大其词也不为过』
卵の殻のように私は脆く あなたの言葉で一瞬に
『亦如蛋壳般脆弱的我 因你的只言片语便瞬间』
一万の欠片に割れても 決しておかしくはない
『支离破碎 亦不足为奇』
誰かの空を飛び回るより あなたの大地を彷徨っていたい
『比起在谁的天空盘旋 我宁愿在你的大地彷徨』
荒れている生命の無い土地に 私の花を咲かせよう
『在那片荒芜的毫无生机的土地 绽放我的花朵』
愛しくて 愛しくて 美しいよ
『深爱你 痴爱你 美丽动人』
私だけ 私だけ見て
『你的眼里 只能有我 只能凝视我』
伝えたい 伝えたい あなたへの想い
『只欲诉说 只欲诉说 对你的思念』
大袈裟で丁度いい
『夸大其词也不为过』
永遠に 永遠に あなただけに
『永远 永远 只有你』
満たされて 満たされていたい
『能令我完整 只渴求你给予我完整』
伝えたい 伝えたい 届きますように
『只欲诉说 只欲诉说 期许你能听到』
大袈裟に 大袈裟に
『这夸大其词的 夸大其词的』
“愛してる”
『一句“我爱你”』
作詞:アンジェラ・アキ
作曲:アンジェラ・アキ
翻訳:時雨
常温で生きれば 胸など激しく揺さぶられる事は無い
『活在常温中的话 胸口便不会如此激烈地动摇』
寒くもなきゃ熱もない そう 健康的でいいのかも
『不冷亦不热 是啊 如此健康岂不正好』
でも私は違うんだ そうなんだ あなたの声や一つの表情で
『但我并非如此 才明了 你的声音 你的一个表情』
炎になり また凍り付いたり 極端を行き交うの
『便火焰四起 转瞬又冰冻三尺 游走于极端』
冷静に振る舞うあなたはいつも 落ち着かない私を複雑と言う『
处事冷静的你 总说躁动不安的我太过复杂』
単純に燃え上がる火の元が 自分だと気付かない
『却未曾发觉 那一味熊熊燃烧的火源 便是你』
恋しくて 恋しくて 気がくるうよ
『迷恋你 痴恋你 几近疯癫』
この愛に限度など無い
『这份爱无穷无尽』
伝えたい 伝えたい あなたへの想い
『只欲诉说 只欲诉说 对你的思念』
大袈裟で丁度いい
『夸大其词也不为过』
卵の殻のように私は脆く あなたの言葉で一瞬に
『亦如蛋壳般脆弱的我 因你的只言片语便瞬间』
一万の欠片に割れても 決しておかしくはない
『支离破碎 亦不足为奇』
誰かの空を飛び回るより あなたの大地を彷徨っていたい
『比起在谁的天空盘旋 我宁愿在你的大地彷徨』
荒れている生命の無い土地に 私の花を咲かせよう
『在那片荒芜的毫无生机的土地 绽放我的花朵』
愛しくて 愛しくて 美しいよ
『深爱你 痴爱你 美丽动人』
私だけ 私だけ見て
『你的眼里 只能有我 只能凝视我』
伝えたい 伝えたい あなたへの想い
『只欲诉说 只欲诉说 对你的思念』
大袈裟で丁度いい
『夸大其词也不为过』
永遠に 永遠に あなただけに
『永远 永远 只有你』
満たされて 満たされていたい
『能令我完整 只渴求你给予我完整』
伝えたい 伝えたい 届きますように
『只欲诉说 只欲诉说 期许你能听到』
大袈裟に 大袈裟に
『这夸大其词的 夸大其词的』
“愛してる”
『一句“我爱你”』