钻石与锈

自己翻一个。
DIAMONDS AND RUST
(Words and Music by Joan Baez)
Well I'll be damned
哦,该死
Here comes your ghost again
你魅影重现
But that's not unusual
这并不反常
It's just that the moon is full
不过是个月圆之夜
And you happened to call
而你恰巧打来电话
我坐在这里
And here I sit
手握电话
Hand on the telephone
听着那多年前熟识的声音
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
头晕目眩
Heading straight for a fall
我记得你的眼睛
As I remember your eyes
蓝过知更鸟蛋
Were bluer than robin's eggs
“我的诗糟透了”你说
My poetry was lousy you said
“你在哪里打电话?”
Where are you calling from?
“中西部一个电话亭”
A booth in the midwest
十年前
Ten years ago
我给你买过袖扣
I bought you some cufflinks
你也送过我礼物
You brought me something
我们都知道记忆会带来什么
We both know what memories can bring
它带来钻石与锈
They bring diamonds and rust
你初初登场
Well you burst on the scene
已璀璨若星
Already a legend
永不褪色的传奇
The unwashed phenomenon
你这流浪的天才
The original vagabond
走失到我的双臂中
You strayed into my arms
你短暂停留
And there you stayed
迷失于怒海之上
Temporarily lost at sea
那立于半扇珍贝上的圣女
无怨付出
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
呵护你远离伤害
Would keep you unharmed
我看到你静静伫立于纷飞黄叶中
Now I see you standing
With brown leaves falling around
白雪落发梢
And snow in your hair
我看到你微笑着
Now you're smiling out the window
透过华盛顿广场上破旧旅馆的窗户
Of that crummy hotel
Over Washington Square
我们的呼吸变成白云 交缠悬浮于空中
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
那一刻
Speaking strictly for me
我愿我们即刻就地死去
We both could have died then and there
你跟我说
Now you're telling me
你不怀旧
You're not nostalgic
那给我另一个词吧
Then give me another word for it
你这么巧舌如簧
You who are so good with words
善于模糊一切
And at keeping things vague
因为我需要一些模糊
Because I need some of that vagueness now
往事如潮卷来 太过清晰
It's all come back too clearly
是的 我真的爱过你
Yes I loved you dearly
如果你带给我钻石和锈
And if you're offering me diamonds and rust
我已为此付出代价
I've already paid
DIAMONDS AND RUST
(Words and Music by Joan Baez)
Well I'll be damned
哦,该死
Here comes your ghost again
你魅影重现
But that's not unusual
这并不反常
It's just that the moon is full
不过是个月圆之夜
And you happened to call
而你恰巧打来电话
我坐在这里
And here I sit
手握电话
Hand on the telephone
听着那多年前熟识的声音
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
头晕目眩
Heading straight for a fall
我记得你的眼睛
As I remember your eyes
蓝过知更鸟蛋
Were bluer than robin's eggs
“我的诗糟透了”你说
My poetry was lousy you said
“你在哪里打电话?”
Where are you calling from?
“中西部一个电话亭”
A booth in the midwest
十年前
Ten years ago
我给你买过袖扣
I bought you some cufflinks
你也送过我礼物
You brought me something
我们都知道记忆会带来什么
We both know what memories can bring
它带来钻石与锈
They bring diamonds and rust
你初初登场
Well you burst on the scene
已璀璨若星
Already a legend
永不褪色的传奇
The unwashed phenomenon
你这流浪的天才
The original vagabond
走失到我的双臂中
You strayed into my arms
你短暂停留
And there you stayed
迷失于怒海之上
Temporarily lost at sea
那立于半扇珍贝上的圣女
无怨付出
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
呵护你远离伤害
Would keep you unharmed
我看到你静静伫立于纷飞黄叶中
Now I see you standing
With brown leaves falling around
白雪落发梢
And snow in your hair
我看到你微笑着
Now you're smiling out the window
透过华盛顿广场上破旧旅馆的窗户
Of that crummy hotel
Over Washington Square
我们的呼吸变成白云 交缠悬浮于空中
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
那一刻
Speaking strictly for me
我愿我们即刻就地死去
We both could have died then and there
你跟我说
Now you're telling me
你不怀旧
You're not nostalgic
那给我另一个词吧
Then give me another word for it
你这么巧舌如簧
You who are so good with words
善于模糊一切
And at keeping things vague
因为我需要一些模糊
Because I need some of that vagueness now
往事如潮卷来 太过清晰
It's all come back too clearly
是的 我真的爱过你
Yes I loved you dearly
如果你带给我钻石和锈
And if you're offering me diamonds and rust
我已为此付出代价
I've already paid