Peter Doherty
“你为什么不看看我,只要你看到我,你一定会爱上我……爱的神秘比死亡的神秘更伟大。”
莎乐美对先知约翰如是说。
莎乐美究竟有多美,《圣经》里马太福音第十四章并没有提及,而只是说因为先知约翰对希律王说娶莎乐美的母亲西罗底是不合理的,西罗底是希律王兄弟腓力的妻子,而Salome也是腓力的女儿,于是Salome受母亲西罗底的指使,要求在希律王生日当天以约翰的头放在盘子里作为Salome跳舞的回报。
希律王之所以能够同意这样的要求,想来Salome是极美的,于是在奥斯卡王尔德的剧本《Salome》里,她是肉欲的象征,虽然在《圣经》里这种美片面、残缺、无据可考。而在王尔德那里她美得希律王愿意将半壁江山赠予她。倾国倾城,大概也只是隐藏在七面纱舞后面若隐若现充满肉欲胴体的诱惑。而偏偏这样的莎乐美爱上了先知约翰,换来的却是约翰的无动于衷。莎乐美愿用自己的舞来换取约翰的头,最后莎乐美亲吻着放在盘子里的约翰的头,说道:“你为什么不看看我,只要你看到我,你一定会爱上我……爱的神秘比死亡的神秘更伟大。”
Peter Doherty在他的歌里唱道:‘In the cold,coldest of the night,the fire I light,to warm my bones. Oh love ,had enough,of the dreadful cold, and from the flame,appears Salome.’夜晚在讲述里显得遥远和摇曳,到底是有多冷,冷得要用冷的最高级来形容,想来是极致的冷才能冷到骨头里,难道爱真的比死更冷吗?
莎乐美的做法显得情商不高,不知道用情商来衡量这件事情会不会显得亵渎神明,然而在这样一个凄冷而一蹶不振的夜晚怎么会如此突兀的想起莎乐美?可能每个人心中都有一个莎乐美,一个被肉欲、占有欲折磨得粉身碎骨的幻影,一种爱,一种欲望,如同冰火两重山。
As she demands,the head of John the Baptist on a plate.
一个人对别的东西或是别的人都不应该盯着看,他只应该盯着镜子看,因为镜子里什么都照不出来,只有面具。
希律王最后说。
莎乐美对先知约翰如是说。
莎乐美究竟有多美,《圣经》里马太福音第十四章并没有提及,而只是说因为先知约翰对希律王说娶莎乐美的母亲西罗底是不合理的,西罗底是希律王兄弟腓力的妻子,而Salome也是腓力的女儿,于是Salome受母亲西罗底的指使,要求在希律王生日当天以约翰的头放在盘子里作为Salome跳舞的回报。
希律王之所以能够同意这样的要求,想来Salome是极美的,于是在奥斯卡王尔德的剧本《Salome》里,她是肉欲的象征,虽然在《圣经》里这种美片面、残缺、无据可考。而在王尔德那里她美得希律王愿意将半壁江山赠予她。倾国倾城,大概也只是隐藏在七面纱舞后面若隐若现充满肉欲胴体的诱惑。而偏偏这样的莎乐美爱上了先知约翰,换来的却是约翰的无动于衷。莎乐美愿用自己的舞来换取约翰的头,最后莎乐美亲吻着放在盘子里的约翰的头,说道:“你为什么不看看我,只要你看到我,你一定会爱上我……爱的神秘比死亡的神秘更伟大。”
Peter Doherty在他的歌里唱道:‘In the cold,coldest of the night,the fire I light,to warm my bones. Oh love ,had enough,of the dreadful cold, and from the flame,appears Salome.’夜晚在讲述里显得遥远和摇曳,到底是有多冷,冷得要用冷的最高级来形容,想来是极致的冷才能冷到骨头里,难道爱真的比死更冷吗?
莎乐美的做法显得情商不高,不知道用情商来衡量这件事情会不会显得亵渎神明,然而在这样一个凄冷而一蹶不振的夜晚怎么会如此突兀的想起莎乐美?可能每个人心中都有一个莎乐美,一个被肉欲、占有欲折磨得粉身碎骨的幻影,一种爱,一种欲望,如同冰火两重山。
As she demands,the head of John the Baptist on a plate.
一个人对别的东西或是别的人都不应该盯着看,他只应该盯着镜子看,因为镜子里什么都照不出来,只有面具。
希律王最后说。