已哭
Desperado, why don't you come to your senses?
不要命的人,你怎么不能活得理性点
You been out ridin' fences for so long now
你筑起心墙太久
Oh, you're a hard one
哦,你太要强了
But I know that you got your reasons
不过,我知道你有你的理由
These things that are pleasin' you
那些让你快乐的事
Can hurt you somehow
会莫名其妙伤了你
Don't you draw the queen of diamonds boy
哥们,抽到方片Q了么
She'll beat you if she's able
如果她可以,她会毁了你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道,其实最合适你的是红桃Q
Now it seems to me, some fine things
于我而言,一些好事
Have been laid upon your table
分明已经在你桌上
But you only want the ones that you can't get
可你只想要那个你得不到的
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
不要命的人,哦,你已经不再年轻
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
痛苦与饥饿,它们逼着你踏上归途
And freedom, oh freedom well,
自由,哦好吧,自由
that's just some people talkin'
那不过是传说
Your prison is walking through this world all alone
你摆脱不了牢笼,无论去到哪里
Don't your feet get cold in the winter time?
在冬天你双脚会冰冷么?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不再飘雪,太阳不再升起
It's hard to tell the night time from the day
无法分辨黑夜与白昼
You're losin' all your highs and lows
你的人生不再有起伏
Ain't it funny how the feeling goes away?
所有的感觉都离你而去,好玩么?
Desperado, why don't you come to your senses?
不要命的人,为什么你不能活得理智点?
Come down from your fences, open the gate
从你的藩篱上下来,打开心门吧
It may be rainin', but there's a rainbow above you
会下雨的吧,但在你头上会有一片彩虹
You better let somebody love you
你最好接受某人的爱吧
(let somebody love you)
接受别人的爱吧
You better let somebody love you
你最好接受某人的爱吧
before it's too late
趁一切还不会太晚
不要命的人,你怎么不能活得理性点
You been out ridin' fences for so long now
你筑起心墙太久
Oh, you're a hard one
哦,你太要强了
But I know that you got your reasons
不过,我知道你有你的理由
These things that are pleasin' you
那些让你快乐的事
Can hurt you somehow
会莫名其妙伤了你
Don't you draw the queen of diamonds boy
哥们,抽到方片Q了么
She'll beat you if she's able
如果她可以,她会毁了你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道,其实最合适你的是红桃Q
Now it seems to me, some fine things
于我而言,一些好事
Have been laid upon your table
分明已经在你桌上
But you only want the ones that you can't get
可你只想要那个你得不到的
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
不要命的人,哦,你已经不再年轻
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
痛苦与饥饿,它们逼着你踏上归途
And freedom, oh freedom well,
自由,哦好吧,自由
that's just some people talkin'
那不过是传说
Your prison is walking through this world all alone
你摆脱不了牢笼,无论去到哪里
Don't your feet get cold in the winter time?
在冬天你双脚会冰冷么?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不再飘雪,太阳不再升起
It's hard to tell the night time from the day
无法分辨黑夜与白昼
You're losin' all your highs and lows
你的人生不再有起伏
Ain't it funny how the feeling goes away?
所有的感觉都离你而去,好玩么?
Desperado, why don't you come to your senses?
不要命的人,为什么你不能活得理智点?
Come down from your fences, open the gate
从你的藩篱上下来,打开心门吧
It may be rainin', but there's a rainbow above you
会下雨的吧,但在你头上会有一片彩虹
You better let somebody love you
你最好接受某人的爱吧
(let somebody love you)
接受别人的爱吧
You better let somebody love you
你最好接受某人的爱吧
before it's too late
趁一切还不会太晚
© 本文版权归作者 . 所有,任何形式转载请联系作者。