Corazón Partío:令人心碎的弗拉明戈
他为什么被吹捧成西班牙歌神?为什么拉丁地区呼声最高不是瑞奇马丁?为什么他得了格莱美奖?为什么卡西、C罗、Figo都去看他的演唱会?他的歌曲不但横跨欧美,席卷巴西智利葡萄牙,还被韩国人翻唱?也许就是因为这首传世经典:《Corazón Partío》
豆瓣电台:http://douban.fm/?start=1433439g5e0cg1002662&cid=1002662
这是一首吉他弹唱式的Flamenco歌舞,一个吉他手自弹自唱,穿红裙的舞女们围绕在一旁随着他的歌声挥手起舞。清凉的吉他小调充满地中海岛国风情,编曲精致而大气浑然,粗犷中有细腻,别具新鲜感,令人听之忘俗。是西班牙民俗歌舞却也悦耳讨喜,很有流行歌曲的亲和力,Alejandro Sanz那沧桑又带着温柔的嗓音似乎尝试着将每个听到他歌声的人内心沉淀的往事浮上心头。而最代表拉丁特色的乐器小号,正是将这种粗犷与悲怆结合的最好的乐器,歌曲将收场一个漂亮的吉他为整个繁华热闹的Flamenco歌舞扫尾,特别安排了一段在歌曲中时隐时现的小号做独奏的内容与听众产生共鸣,再次惊艳,这真是天马行空的处理,如经久不息的回音意犹未尽。
当年这首单曲一诞生即刻问鼎西班牙,歌神的名号风生水起,覆盖整个拉丁地区,甚至Billboard和美国都有他打榜的成绩!这无疑推动他迎来了事业的巅峰。巡演Más Tour在国内一连15场使他火速风靡起来成为天王巨星,无数球星如卡西、C罗、菲戈等也去看过他的演唱会,可以说他是因为这首歌而红遍欧美。
《Corazón Partío》无非讲述的是一名男子失恋两次的故事,流行歌曲却又结合了西班牙歌舞的特色,能歌能舞,能在KTV里被少男少女争相传唱,也能作为舞蹈培训教程让老百姓在广场学舞,Alejandro Sanz从小热爱Flamenco表演,第一张专辑就是Flamenco风格,期间甚至与自己的偶像弗拉明戈大师Paco de Lucía共同制作专辑,他也终于不负众望让Flamenco成为一种流行元素还让西班牙民间艺术以流行打榜的方式走向国际。这是与热辣奔放的拉丁舞曲完全不同的拉丁音乐,他刚柔并济,悲喜交加的美妙滋味十分鲜明,所以代表西班牙的并不是瑞奇马丁或是Enrique,而是被尊为歌神的Alejandro Sanz。后来这首《Corazón Partío》同样也出现了一支改编成拉丁舞曲了的混音版本,满足了一些渴望听到拉丁音乐的歌迷。而原曲也出现了多个翻唱版本:
Julio Iglesias、Manny Manuel、Clave Norteña、Maria João、Arthur Hanlon……《Corazón Partío》的旋律飘扬在巴西、墨西哥、葡萄牙和美国,横跨爵士乐与流行歌坛,Ivete Sangalo还邀请与Alejandro Sanz共同演唱了这首歌,可见这首歌是多么的经久隽永,是公认的经典大作。
Corazón Partío 歌词大意:
Tiritas pa este corazón partío. Tiri-ti-tando de frío.
Tiritas pa este corazón partío, pa este corazón.
女:令人心碎的提丽达斯
熊:哦,冷酷的提丽达斯
女:令人心碎的提丽达斯
熊:哦,破碎的心
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
que la vida va y viene y que no se detiene...
Y, qué sé yo,
爱人啊,总是接二连三反反复复
来来回回我都看在眼里
pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
entre nosotros dos, que en tu habitación
nunca sale el sol, ni existe el tiempo, ni el dolor.
告诉我一些事情吧就算是欺骗
在你的房间,在你我之间
再也看不见阳光,时间不存在,痛苦也不再
Llévame si quieres a perder,
a ningún destino, sin ningún por qué.
假如不想丢下我独自离去
任何目的地我愿意跟着你
Ya lo sé, que corazón que no ve
es corazón que no siente,
o corazón que te miente amor.
是的你明白我的心都破裂
心疼都变得没有感觉
或者你都没了被它爱着的知觉
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
sigue aquel dolor por creer en ti
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
可是,那都在我的内心深处
或许是太相信爱情才有痛苦
鲜活的美丽为什么越来越看得模糊
Para qué me curaste cuando estaba herío
si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío.
为什么已经让我的伤口痊愈
还再次离开我和我这破碎的心
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
谁甘愿感情中无限沉溺
谁叫我央求她永不分离
谁在寒冷夜晚无处可藏
谁来拯救我心碎的情殇
¿Quién llenará de primaveras este enero,
y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
谁陪伴我一月入春时季
谁摘下月亮陪你做游戏
说吧,如果要走,爱人啊你说
谁来治愈我这一颗破碎的心
Dar solamente aquello que te sobra,
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
Si no lo sabes tú, te lo digo yo.
Después de la tormenta siempre llega la calma,
Pero, sé que después de ti,
Después de ti no hay nada.
使我落单的是你的离去
能否体会那份仿佛奢望的爱情
如果不知道怪罪你,我来告诉你
暴风雨之后总要归于平静
然而,你给了我背影
爱过之后我多么冷清
豆瓣小站:http://site.douban.com/AlejandroSanz/widget/notes/3480413/note/261103194/
歌手:Alejandro Sanz
歌曲:Corazón Partío
所属专辑:Más
作词/作曲:Alejandro Sanz
豆瓣电台:http://douban.fm/?start=1433439g5e0cg1002662&cid=1002662
这是一首吉他弹唱式的Flamenco歌舞,一个吉他手自弹自唱,穿红裙的舞女们围绕在一旁随着他的歌声挥手起舞。清凉的吉他小调充满地中海岛国风情,编曲精致而大气浑然,粗犷中有细腻,别具新鲜感,令人听之忘俗。是西班牙民俗歌舞却也悦耳讨喜,很有流行歌曲的亲和力,Alejandro Sanz那沧桑又带着温柔的嗓音似乎尝试着将每个听到他歌声的人内心沉淀的往事浮上心头。而最代表拉丁特色的乐器小号,正是将这种粗犷与悲怆结合的最好的乐器,歌曲将收场一个漂亮的吉他为整个繁华热闹的Flamenco歌舞扫尾,特别安排了一段在歌曲中时隐时现的小号做独奏的内容与听众产生共鸣,再次惊艳,这真是天马行空的处理,如经久不息的回音意犹未尽。
当年这首单曲一诞生即刻问鼎西班牙,歌神的名号风生水起,覆盖整个拉丁地区,甚至Billboard和美国都有他打榜的成绩!这无疑推动他迎来了事业的巅峰。巡演Más Tour在国内一连15场使他火速风靡起来成为天王巨星,无数球星如卡西、C罗、菲戈等也去看过他的演唱会,可以说他是因为这首歌而红遍欧美。
《Corazón Partío》无非讲述的是一名男子失恋两次的故事,流行歌曲却又结合了西班牙歌舞的特色,能歌能舞,能在KTV里被少男少女争相传唱,也能作为舞蹈培训教程让老百姓在广场学舞,Alejandro Sanz从小热爱Flamenco表演,第一张专辑就是Flamenco风格,期间甚至与自己的偶像弗拉明戈大师Paco de Lucía共同制作专辑,他也终于不负众望让Flamenco成为一种流行元素还让西班牙民间艺术以流行打榜的方式走向国际。这是与热辣奔放的拉丁舞曲完全不同的拉丁音乐,他刚柔并济,悲喜交加的美妙滋味十分鲜明,所以代表西班牙的并不是瑞奇马丁或是Enrique,而是被尊为歌神的Alejandro Sanz。后来这首《Corazón Partío》同样也出现了一支改编成拉丁舞曲了的混音版本,满足了一些渴望听到拉丁音乐的歌迷。而原曲也出现了多个翻唱版本:
Julio Iglesias、Manny Manuel、Clave Norteña、Maria João、Arthur Hanlon……《Corazón Partío》的旋律飘扬在巴西、墨西哥、葡萄牙和美国,横跨爵士乐与流行歌坛,Ivete Sangalo还邀请与Alejandro Sanz共同演唱了这首歌,可见这首歌是多么的经久隽永,是公认的经典大作。
Corazón Partío 歌词大意:
Tiritas pa este corazón partío. Tiri-ti-tando de frío.
Tiritas pa este corazón partío, pa este corazón.
女:令人心碎的提丽达斯
熊:哦,冷酷的提丽达斯
女:令人心碎的提丽达斯
熊:哦,破碎的心
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
que la vida va y viene y que no se detiene...
Y, qué sé yo,
爱人啊,总是接二连三反反复复
来来回回我都看在眼里
pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
entre nosotros dos, que en tu habitación
nunca sale el sol, ni existe el tiempo, ni el dolor.
告诉我一些事情吧就算是欺骗
在你的房间,在你我之间
再也看不见阳光,时间不存在,痛苦也不再
Llévame si quieres a perder,
a ningún destino, sin ningún por qué.
假如不想丢下我独自离去
任何目的地我愿意跟着你
Ya lo sé, que corazón que no ve
es corazón que no siente,
o corazón que te miente amor.
是的你明白我的心都破裂
心疼都变得没有感觉
或者你都没了被它爱着的知觉
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
sigue aquel dolor por creer en ti
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
可是,那都在我的内心深处
或许是太相信爱情才有痛苦
鲜活的美丽为什么越来越看得模糊
Para qué me curaste cuando estaba herío
si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío.
为什么已经让我的伤口痊愈
还再次离开我和我这破碎的心
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
谁甘愿感情中无限沉溺
谁叫我央求她永不分离
谁在寒冷夜晚无处可藏
谁来拯救我心碎的情殇
¿Quién llenará de primaveras este enero,
y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
谁陪伴我一月入春时季
谁摘下月亮陪你做游戏
说吧,如果要走,爱人啊你说
谁来治愈我这一颗破碎的心
Dar solamente aquello que te sobra,
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
Si no lo sabes tú, te lo digo yo.
Después de la tormenta siempre llega la calma,
Pero, sé que después de ti,
Después de ti no hay nada.
使我落单的是你的离去
能否体会那份仿佛奢望的爱情
如果不知道怪罪你,我来告诉你
暴风雨之后总要归于平静
然而,你给了我背影
爱过之后我多么冷清
豆瓣小站:http://site.douban.com/AlejandroSanz/widget/notes/3480413/note/261103194/
歌手:Alejandro Sanz
歌曲:Corazón Partío
所属专辑:Más
作词/作曲:Alejandro Sanz