最好的幸福论

“当我开始寻找幸福的时候,我变得想要去爱和被爱。”
“我没见过真正的幸福,但它其实就在身边,只是我一直没发现。”
最初,一见钟情的是快版的《幸福论》,最近,开始喜欢听起慢版的来。
每一句歌词听着都好。没有一个字的废话。
它听上去就像椎名林檎年轻时奉行的哲学原理。
虽然椎名本人说,那只是一种不可能实现的理想状态。
不知为什么,“时の流れと空の色に,何も望みはしない様に”这句,近来特别喜欢。比最后一句还要喜欢。有时走在路上,突然的就想唱这句。觉得特有感觉。因为太喜欢,所以找不到合适的中文去配它。
我简直不知道这句以及后面那句“素顔で泣いて笑う君のそのままを愛してる故に”该怎么翻译。
翻不好。怎么翻都翻不好。一翻便是错。
摊手。
在这首歌里,她写出了恋爱时最好的状态。
爱的简单,固执,爱的自由,放肆。
虽然她说这“幸福论”是无法实现的,但从她各种八卦传闻来看,她那种明知使君有妇也堂而皇之的分一杯羹的作风,很是有种把自己的哲学贯彻到底的味道。
椎名林檎现在变的越来越大众,名气越来越大,歌风却没有了当年的尖锐凌厉。
最初的她简直是她的制高点。
而《幸福论》是她处于制高点的一个证明。
“我没见过真正的幸福,但它其实就在身边,只是我一直没发现。”
最初,一见钟情的是快版的《幸福论》,最近,开始喜欢听起慢版的来。
每一句歌词听着都好。没有一个字的废话。
它听上去就像椎名林檎年轻时奉行的哲学原理。
虽然椎名本人说,那只是一种不可能实现的理想状态。
不知为什么,“时の流れと空の色に,何も望みはしない様に”这句,近来特别喜欢。比最后一句还要喜欢。有时走在路上,突然的就想唱这句。觉得特有感觉。因为太喜欢,所以找不到合适的中文去配它。
我简直不知道这句以及后面那句“素顔で泣いて笑う君のそのままを愛してる故に”该怎么翻译。
翻不好。怎么翻都翻不好。一翻便是错。
摊手。
在这首歌里,她写出了恋爱时最好的状态。
爱的简单,固执,爱的自由,放肆。
虽然她说这“幸福论”是无法实现的,但从她各种八卦传闻来看,她那种明知使君有妇也堂而皇之的分一杯羹的作风,很是有种把自己的哲学贯彻到底的味道。
椎名林檎现在变的越来越大众,名气越来越大,歌风却没有了当年的尖锐凌厉。
最初的她简直是她的制高点。
而《幸福论》是她处于制高点的一个证明。