HMV【連載專欄】古川本舗 「古川本舗設定資料集」試譯
from http://sites.google.com/site/fullkawakyotogirlfriend/
全文翻譯自 HMV 網站,圖片與文章權利為 HMV 和古川本舗所有
--
【連載專欄】古川本舗 「古川本舗設定資料集」 (第一回)
www.hmv.co.jp/news/article/1210190070/
大家好。古川本舖、古川是也。人生第一次的專欄。
以古川本舖為名製作樂曲、放流到 Internet 的大海如此經營養殖業竟在不知不覺間發表了CD之間,也得到機會像這樣能以寫專欄的形式在大家面前登場,到了男30的年紀人生目不暇給地變化著。
最初為了想辦法跟上這些變化眼睛轉個不停,最近意外地停下思考讓身心跟隨著波流,會漂流停靠在什麼樣的岸邊呢可說是種樂趣。
這般波濤的其一便是 2011 年發行了專輯「Alice in wonderword」。
而在今年 11 月 7 日相隔一年半左右的新專輯「ガールフレンド・フロム・キョウト」也即將要發行。
今回難得在專輯發行前得到一個這麼棒的機會,能一手讀著文章讓購買專輯的人們邊讀邊回味,希望寫出讓人享受專輯世界觀的樂曲解說。
* * * * * *
「魔法」
今次專輯的第一首歌。在深入樂曲以前,關於這次的專輯以一句話總括,今回的專輯是第一次、讓12首歌曲固合為一、製作出由暗轉明的大方向流動。並且,一單位的樂曲中也有暗→明的流轉、小小的濃淡漸進重重積累 12 次疊合化為一齣大型的層次變化,意圖製作出這樣的變化過程。
作為如此程序的第一步,便是讓「魔法」擔任無論如何都算是最黑暗的角色,這件事從一開始就決定了。可憐的傢伙。
為了這個決定,也煩惱過樂曲的主題到底該選擇什麼樣的中心,歌詞的主旨選擇為「生死觀」。
這樣的主題並不是簡單就能選擇的東西,我是這麼想。至今也都沒有直接創作過,不過就在這幾年之間,也經歷到身邊的人們或工作認識的合作對象因為各種緣故逝去,承襲如此實際體驗來捉摸主題的時候,會見到什麼樣的世界呢?思考著這樣的事情而試著書寫。
這首歌最後的樂句是「即便我們一定能相視歡笑著消逝而去」作為結局,就算能夠相視歡笑著消失也是『不幸』的嗎?
我們一定是『幸福』的嗎?
一邊思考著這樣的事情,邊想著會產生那些聽聞過的各種立場和見解不也因為如此嗎。
唱片也收錄完畢了整理檔案的時候才發現,從製作的 demo 版本一路數到最終收錄的是「魔法 ver.53」。好多啊。
「月光食堂」
以前就喜歡繪本經常閱讀,即使繪本之中只是單純的故事,比起這個,更喜歡寓言般的部份。把發生在實際日常生活的事情包裹進高明譬喻表現出來,閱讀之後在心中留下教訓啓發,像是如此。
這首歌便試著以如此寓言性的思考,不過消除掉「道德性的教訓」的概念來製作看看。
故事的梗概、是用較為殘酷的目光描述失戀女孩子的主題,一邊保持自己心靈的平衡也因為很容易受傷、於是在深存心中的食堂「月光食堂」喝下暖湯……。
特別是故事的重點沒有道德觀念也沒有任何教訓。也不過是只不過是自己與自己的心互相對話,以此展開主軸然後結束對話如此封閉世界的故事。和 acane_madder 也已經合作很久共同一起製作,不過這是目前為止和聲軌數量最多的一回,宛如 acane 合唱團一般。
「グレゴリオ」
雖然沒有企圖要做成故事性的歌詞,這首歌自然地變成如此的形式。寫歌詞的時候,主要是以獨自一人的某人為視點,上面「月光食堂」的時候則是模糊地思考何謂「對話」意識著主題做出來。
從故事觀看的角度、字裡行間依每人閱讀的不同會變成超棒的 Happy End,也可能會被解讀成超絕 Bad End 的這種作成方式。Bad End 路線的讀法可能有點麻煩困難如果有閒人的話還請試著思考看看。
錄音前一天的深夜一點和負責絃樂編曲的久保先生一起決定編曲的方向性結果安排成意外濃密(無謀)的行事曆,現在寫這篇文章一邊回想起來如今才打了個冷顫。平安無事的結束錄音實在太好了……。
「ルーム」
這首歌正是前作「Alice in wonderword」所收錄的歌曲「三月は夜の底」的續篇。
歌詞也是一部份相通之類的。這個構想從花近ちゃん決定參加這張專輯的時候就想來做續篇吧、是這樣思考的。
這首歌也因為故事已較為確實地決定了,是多少有點刺激的強烈話題所以先保密。
* * * * * *
如此這般人生第一次的專欄。稱為專欄好嗎也不太清楚。
我想就以這樣的感覺來進行樂曲解說。
那麼下回見。
--
【連載專欄】古川本舗 「古川本舗設定資料集」 (第二回)
www.hmv.co.jp/news/article/1210240014/
古川是也。第二回連載是也。感謝連同上回連載一起閱讀。平安無事來到第二回。「雖然說要連載三回不過上一回就算是結束了」沒有接到類似的連絡真是太好了一邊這麼想著寫下第二回。
所謂專輯這樣的東西,比起音樂製作當中,往往是完成後要繼續處理的事情來得更多。這次也比上一次增加許多得到各式各樣增色,真的高興到了極點。
也因此托福,在網路看見照片的老朋友丟話過來「你還活著!」,經由動畫連過來的朋友打來電話「你還活著—」,朋友寄來簡訊「你還活著!?」這樣連絡上。為什麼會被大家認為死掉成那樣了呢。
那麼接續前回的樂曲解說。這次由第五首「KAMAKURA」開始。
* * * * * *
「KAMAKURA」
這首歌是描寫男女戀愛觀的不同、類似那樣的事情一邊呈現出色色的感覺一邊寫出來看看。雖然分手是大前提,不過關於分手方式那一面的價值觀的不同。像是這樣。
男女、如此區別兩者,可能會被解讀成「反映自己內心中的男性觀、女性觀」也說不定,不過倒沒有這麼回事。我想以欣賞劇本的角度享受會比較好。
當初這首歌打算請ちびた演唱,所以把自己唱的 demo 樣本拿給ちびた的階段時說了「唱出疲乏於婚外情的OL的感覺!」之類的,回過神才發現這首歌變成自己唱了。「古川先生變成出軌OL了嗎!」被ちびた這麼說,講了不該講的話才學到教訓後悔。
順帶一提標題並不是鐮倉而是指雪窯洞*。最初看起來潔白美麗但裡頭的東西是不純潔也不美好的感情漩渦。不過很甜很天真。就像冰淇淋麻糬呢。可惡。
*かまくら:雪窯洞。日本降雪地區的居民會在元宵節的時候以雪當建材,蓋成窯灶一般的雪洞,在裡頭設置祭壇祭祀水神。
「IVY」
應該是本作第一難解的歌詞吧還想交給許許多多的人來解釋,實際上只是「春眠不覺曉」和「上班遲到了」這樣的話題能轉化成如何誇張的表現方法呢,類似這樣的故事。
試著置換成其他各種事情,不管什麼也都可以得到解釋的歌詞哪。
「KYOTO」
對話系列是也。真多啊這次。這首歌說是「聆聽欣賞」,不如說是「以閱讀的感覺欣賞」的方式總覺得比較好。
歌詞本的漢字變換、斷句、頓號句點的位置、行距等等在各處放入了文字意義以外的「餘韻」之類的東西。能夠自己製作和變動歌詞本真好。其他歌曲也是,這次歌詞本的字面和文字排列組成等等都放進細小的解釋暗示、這樣的歌曲頗多。不只配合歌曲一起看,試著單獨閱讀歌詞本,如果也能夠讓人有如此欣賞享受的方法,我是這麼想的。
順帶一提和KAMAKURA同樣並不是「KYOTO=京都」,「今(KYO)」天要「更(TO)」加地的省略說法是也。看起來像地名的誤讀導向呢。誤讀本身來講,沒有任何意義不過像語言遊戲般的表達方式說不定還蠻好的。
「春の」
並不是要強推那個停滯無法動彈的人,也並不是要打屁股,「仍然祈願著未來喔」如此呼喚而離去一樣。
該怎麼讓真的完全頹喪沉淪的人再一次浮上來呢。如此考量製作出來的 message song。變得有精神太好了。
* * * * * *
就此完成第二回。
寫這樣的解說以前一定會想「太蠢了吧?」,不過擁有自己的正解邊享受其他解釋也很好。如果有「是這樣解釋的~」之類的還請一定要告訴我。
終於下一次就是最終回了。好快啊—。真想多寫點啊一邊這麼想著。
留下餘音一般就於引退的方式還不錯呢。那麼下週再見。
--
【連載專欄】古川本舗 「古川本舗設定資料集」 (最終回)
www.hmv.co.jp/news/article/1210310049/
古川是也。終於這個專欄也來到第三回了。而且是最終回。
哎這真是寂寞啊。討厭鬱鬱寡歡所以打起精神來放點音樂吧。
來放點我的。不行啊。好憂鬱的音樂。
數位下載販售或以一首歌為單位來聽音樂已經成為基本樂曲規格的這個時代,發表專輯的意義或所謂的概念我想就變得非常重要。是以什麼為主旨構成作品呢,完成的作品該是什麼樣的東西、放在所謂自身載體的文脈之中又有著什麼樣的定位,前後作品之間的餘白又有什麼言外之意?
考慮起這種事情就沒完沒了,也許這個作品並不是要特意提示誰一般的東西,不過是單純為個人就好的推敲想法也說不定,像這樣即使一點點也好將自己腦中的思緒與他人共有,作品的解釋因理解更加深邃廣闊,我想是最開心的。
想再一次感謝給予我書寫這個專欄的機會的HMV,以及願意閱讀專欄的大家。謝謝。
如此這般樂曲解說第三回,開始啦開始啦—。
* * * * * *
「はなれ、ばなれ」
這首歌本來沒有計劃要收錄到專輯,偶然在ニコニコ動画看了ばずぱんだ君上傳的動畫,這麼一次就完全著了迷的契機而升格為收錄曲。
和聲 arrange 與吉他的改編等等,好像是自己也有又好像沒有的感性相當新鮮奇妙。
「恋の惑星」
芽依子小姐是也。在做出這首歌以前就已經預定要寫給メイコさん。樂曲而言重點大概是「被奔放(?)的女性迷得團團轉的男子故事...」不過聽到這個樂句心中會「!!」的人大概是從以前就知道我過去事情的人吧。謝謝你。
這個故事的大綱,和前作所收錄樂曲「Alice」是一樣的。而且前作中演唱「Alice」的也是メイコさん。因此做成了類似「Alice2」定位的歌曲。因為不管是和弦行進或構成都蠻像,意外地直接在這樣相近的狀態下不論一或二的旋律都可以跟著唱。像這樣將歌手設定為銜接的基準點來作曲的著手方式也很有趣呢。
「family」
這首歌一直到錄音後半段都還無法完成。總覺得一開始到B段以前都很自然,副歌旋律的收尾方式卻怎麼改都糟。做了五六種版本依舊陷入擱置狀態。
有一天突然想起了十九歲那年做過的曲子的副歌好像蠻適合放在一起試試看就BINGO。見識到了非常美麗的和聲。十九歲彼時沒發表的歌曲經過了十三年的時光告成。好像包含著什麼深深的感慨。
第一次聽見YeYeさん歌聲的時候,在心中湧起她很自然地演唱這首歌的印象而自信認定(如此任性妄為的說詞!)因此委託被接受的時候真的很高興。完成的演唱也該稱之必然的讓人感到擁有高完成度的全然契合。
「girlfriend」
這首歌的原型也是大概以前,約八年前左右完成的歌曲為原型。和那個時候比起來不管歌詞和樂曲都有很大的變化,感覺可以說是歷經八年終於完成了。
要談是如何抱有邀請山崎さん *山崎ゆかり from 空気公団 演唱這首歌的印象是在專輯蠻早期的企劃階段就已埋藏心中,由此倒推回去計算構成細部的編曲,同時微妙地變化更動如此執行作業。不過度改變樂曲本身的氛圍,讓山崎さん的歌聲與芯央的部份結合,如此悄悄地騰空出來的作業。
最終從山崎さん那邊得到適合的 key,再度構成編輯間奏的印象,專輯中最後一首歌的最後的樂句應該如何塵埃落定呢,從中變成更接近 Total Concept(整張專輯化而為一成為一首作品)的作業。
感覺說來「ガールフレンド・フロム・キョウト」這張專輯在第11首 family 結束,播放出這首歌則像是片尾曲一樣。從一把古典吉他開始,接著鋼琴錄音,絃樂、Bass接續錄入,山崎さん的歌聲乘上其間,錄進擔綱小號的中野先生的獨奏,最後的最終的樂句該怎麼辦!變成要討論的時候,在錄音室和 acane_madder 一起「小孩子的歌聲!」同時想到了主意。(順道一提在歌曲最終演唱的梨紗ちゃん是擔任絃樂編曲的久保先生的女兒。)
* * * * * *
古川本舗 2nd Album「ガールフレンド・フロム・キョウト (Girlfriend from Kyoto) 」從失去珍貴事物者之慟哭與鋼琴悲切音符起始,壯大的絃樂和樂團編制,最後在小號樂音所圍繞的幸福孩童歌聲之中告終。由暗往明的巨大流轉,包涵著通過專輯媒體得以聆聽之意義的序曲與閉幕曲。
透過這張專輯,希望能讓人再一次確認經由專輯形式聆聽的聽眾樂趣,而以這樣的聆聽方式再去欣賞各式各樣的專輯,如果能讓聽者重新感受到另一種樂趣,再也沒有比這更開心的事情了。
再一次想說在這樣短短時間裡撰寫專欄,非常的開心,如果還能在哪裡與大家相會就好了!
然後專輯「ガールフレンド・フロム・キョウト」還請多多指教。無論何時何地請永遠留在身邊吧。
古川本舗
全文翻譯自 HMV 網站,圖片與文章權利為 HMV 和古川本舗所有
--
【連載專欄】古川本舗 「古川本舗設定資料集」 (第一回)
www.hmv.co.jp/news/article/1210190070/
大家好。古川本舖、古川是也。人生第一次的專欄。
以古川本舖為名製作樂曲、放流到 Internet 的大海如此經營養殖業竟在不知不覺間發表了CD之間,也得到機會像這樣能以寫專欄的形式在大家面前登場,到了男30的年紀人生目不暇給地變化著。
最初為了想辦法跟上這些變化眼睛轉個不停,最近意外地停下思考讓身心跟隨著波流,會漂流停靠在什麼樣的岸邊呢可說是種樂趣。
這般波濤的其一便是 2011 年發行了專輯「Alice in wonderword」。
而在今年 11 月 7 日相隔一年半左右的新專輯「ガールフレンド・フロム・キョウト」也即將要發行。
今回難得在專輯發行前得到一個這麼棒的機會,能一手讀著文章讓購買專輯的人們邊讀邊回味,希望寫出讓人享受專輯世界觀的樂曲解說。
* * * * * *
「魔法」
今次專輯的第一首歌。在深入樂曲以前,關於這次的專輯以一句話總括,今回的專輯是第一次、讓12首歌曲固合為一、製作出由暗轉明的大方向流動。並且,一單位的樂曲中也有暗→明的流轉、小小的濃淡漸進重重積累 12 次疊合化為一齣大型的層次變化,意圖製作出這樣的變化過程。
作為如此程序的第一步,便是讓「魔法」擔任無論如何都算是最黑暗的角色,這件事從一開始就決定了。可憐的傢伙。
為了這個決定,也煩惱過樂曲的主題到底該選擇什麼樣的中心,歌詞的主旨選擇為「生死觀」。
這樣的主題並不是簡單就能選擇的東西,我是這麼想。至今也都沒有直接創作過,不過就在這幾年之間,也經歷到身邊的人們或工作認識的合作對象因為各種緣故逝去,承襲如此實際體驗來捉摸主題的時候,會見到什麼樣的世界呢?思考著這樣的事情而試著書寫。
這首歌最後的樂句是「即便我們一定能相視歡笑著消逝而去」作為結局,就算能夠相視歡笑著消失也是『不幸』的嗎?
我們一定是『幸福』的嗎?
一邊思考著這樣的事情,邊想著會產生那些聽聞過的各種立場和見解不也因為如此嗎。
唱片也收錄完畢了整理檔案的時候才發現,從製作的 demo 版本一路數到最終收錄的是「魔法 ver.53」。好多啊。
「月光食堂」
以前就喜歡繪本經常閱讀,即使繪本之中只是單純的故事,比起這個,更喜歡寓言般的部份。把發生在實際日常生活的事情包裹進高明譬喻表現出來,閱讀之後在心中留下教訓啓發,像是如此。
這首歌便試著以如此寓言性的思考,不過消除掉「道德性的教訓」的概念來製作看看。
故事的梗概、是用較為殘酷的目光描述失戀女孩子的主題,一邊保持自己心靈的平衡也因為很容易受傷、於是在深存心中的食堂「月光食堂」喝下暖湯……。
特別是故事的重點沒有道德觀念也沒有任何教訓。也不過是只不過是自己與自己的心互相對話,以此展開主軸然後結束對話如此封閉世界的故事。和 acane_madder 也已經合作很久共同一起製作,不過這是目前為止和聲軌數量最多的一回,宛如 acane 合唱團一般。
「グレゴリオ」
雖然沒有企圖要做成故事性的歌詞,這首歌自然地變成如此的形式。寫歌詞的時候,主要是以獨自一人的某人為視點,上面「月光食堂」的時候則是模糊地思考何謂「對話」意識著主題做出來。
從故事觀看的角度、字裡行間依每人閱讀的不同會變成超棒的 Happy End,也可能會被解讀成超絕 Bad End 的這種作成方式。Bad End 路線的讀法可能有點麻煩困難如果有閒人的話還請試著思考看看。
錄音前一天的深夜一點和負責絃樂編曲的久保先生一起決定編曲的方向性結果安排成意外濃密(無謀)的行事曆,現在寫這篇文章一邊回想起來如今才打了個冷顫。平安無事的結束錄音實在太好了……。
「ルーム」
這首歌正是前作「Alice in wonderword」所收錄的歌曲「三月は夜の底」的續篇。
歌詞也是一部份相通之類的。這個構想從花近ちゃん決定參加這張專輯的時候就想來做續篇吧、是這樣思考的。
這首歌也因為故事已較為確實地決定了,是多少有點刺激的強烈話題所以先保密。
* * * * * *
如此這般人生第一次的專欄。稱為專欄好嗎也不太清楚。
我想就以這樣的感覺來進行樂曲解說。
那麼下回見。
--
【連載專欄】古川本舗 「古川本舗設定資料集」 (第二回)
www.hmv.co.jp/news/article/1210240014/
古川是也。第二回連載是也。感謝連同上回連載一起閱讀。平安無事來到第二回。「雖然說要連載三回不過上一回就算是結束了」沒有接到類似的連絡真是太好了一邊這麼想著寫下第二回。
所謂專輯這樣的東西,比起音樂製作當中,往往是完成後要繼續處理的事情來得更多。這次也比上一次增加許多得到各式各樣增色,真的高興到了極點。
也因此托福,在網路看見照片的老朋友丟話過來「你還活著!」,經由動畫連過來的朋友打來電話「你還活著—」,朋友寄來簡訊「你還活著!?」這樣連絡上。為什麼會被大家認為死掉成那樣了呢。
那麼接續前回的樂曲解說。這次由第五首「KAMAKURA」開始。
* * * * * *
「KAMAKURA」
這首歌是描寫男女戀愛觀的不同、類似那樣的事情一邊呈現出色色的感覺一邊寫出來看看。雖然分手是大前提,不過關於分手方式那一面的價值觀的不同。像是這樣。
男女、如此區別兩者,可能會被解讀成「反映自己內心中的男性觀、女性觀」也說不定,不過倒沒有這麼回事。我想以欣賞劇本的角度享受會比較好。
當初這首歌打算請ちびた演唱,所以把自己唱的 demo 樣本拿給ちびた的階段時說了「唱出疲乏於婚外情的OL的感覺!」之類的,回過神才發現這首歌變成自己唱了。「古川先生變成出軌OL了嗎!」被ちびた這麼說,講了不該講的話才學到教訓後悔。
順帶一提標題並不是鐮倉而是指雪窯洞*。最初看起來潔白美麗但裡頭的東西是不純潔也不美好的感情漩渦。不過很甜很天真。就像冰淇淋麻糬呢。可惡。
*かまくら:雪窯洞。日本降雪地區的居民會在元宵節的時候以雪當建材,蓋成窯灶一般的雪洞,在裡頭設置祭壇祭祀水神。
「IVY」
應該是本作第一難解的歌詞吧還想交給許許多多的人來解釋,實際上只是「春眠不覺曉」和「上班遲到了」這樣的話題能轉化成如何誇張的表現方法呢,類似這樣的故事。
試著置換成其他各種事情,不管什麼也都可以得到解釋的歌詞哪。
「KYOTO」
對話系列是也。真多啊這次。這首歌說是「聆聽欣賞」,不如說是「以閱讀的感覺欣賞」的方式總覺得比較好。
歌詞本的漢字變換、斷句、頓號句點的位置、行距等等在各處放入了文字意義以外的「餘韻」之類的東西。能夠自己製作和變動歌詞本真好。其他歌曲也是,這次歌詞本的字面和文字排列組成等等都放進細小的解釋暗示、這樣的歌曲頗多。不只配合歌曲一起看,試著單獨閱讀歌詞本,如果也能夠讓人有如此欣賞享受的方法,我是這麼想的。
順帶一提和KAMAKURA同樣並不是「KYOTO=京都」,「今(KYO)」天要「更(TO)」加地的省略說法是也。看起來像地名的誤讀導向呢。誤讀本身來講,沒有任何意義不過像語言遊戲般的表達方式說不定還蠻好的。
「春の」
並不是要強推那個停滯無法動彈的人,也並不是要打屁股,「仍然祈願著未來喔」如此呼喚而離去一樣。
該怎麼讓真的完全頹喪沉淪的人再一次浮上來呢。如此考量製作出來的 message song。變得有精神太好了。
* * * * * *
就此完成第二回。
寫這樣的解說以前一定會想「太蠢了吧?」,不過擁有自己的正解邊享受其他解釋也很好。如果有「是這樣解釋的~」之類的還請一定要告訴我。
終於下一次就是最終回了。好快啊—。真想多寫點啊一邊這麼想著。
留下餘音一般就於引退的方式還不錯呢。那麼下週再見。
--
【連載專欄】古川本舗 「古川本舗設定資料集」 (最終回)
www.hmv.co.jp/news/article/1210310049/
古川是也。終於這個專欄也來到第三回了。而且是最終回。
哎這真是寂寞啊。討厭鬱鬱寡歡所以打起精神來放點音樂吧。
來放點我的。不行啊。好憂鬱的音樂。
數位下載販售或以一首歌為單位來聽音樂已經成為基本樂曲規格的這個時代,發表專輯的意義或所謂的概念我想就變得非常重要。是以什麼為主旨構成作品呢,完成的作品該是什麼樣的東西、放在所謂自身載體的文脈之中又有著什麼樣的定位,前後作品之間的餘白又有什麼言外之意?
考慮起這種事情就沒完沒了,也許這個作品並不是要特意提示誰一般的東西,不過是單純為個人就好的推敲想法也說不定,像這樣即使一點點也好將自己腦中的思緒與他人共有,作品的解釋因理解更加深邃廣闊,我想是最開心的。
想再一次感謝給予我書寫這個專欄的機會的HMV,以及願意閱讀專欄的大家。謝謝。
如此這般樂曲解說第三回,開始啦開始啦—。
* * * * * *
「はなれ、ばなれ」
這首歌本來沒有計劃要收錄到專輯,偶然在ニコニコ動画看了ばずぱんだ君上傳的動畫,這麼一次就完全著了迷的契機而升格為收錄曲。
和聲 arrange 與吉他的改編等等,好像是自己也有又好像沒有的感性相當新鮮奇妙。
「恋の惑星」
芽依子小姐是也。在做出這首歌以前就已經預定要寫給メイコさん。樂曲而言重點大概是「被奔放(?)的女性迷得團團轉的男子故事...」不過聽到這個樂句心中會「!!」的人大概是從以前就知道我過去事情的人吧。謝謝你。
這個故事的大綱,和前作所收錄樂曲「Alice」是一樣的。而且前作中演唱「Alice」的也是メイコさん。因此做成了類似「Alice2」定位的歌曲。因為不管是和弦行進或構成都蠻像,意外地直接在這樣相近的狀態下不論一或二的旋律都可以跟著唱。像這樣將歌手設定為銜接的基準點來作曲的著手方式也很有趣呢。
「family」
這首歌一直到錄音後半段都還無法完成。總覺得一開始到B段以前都很自然,副歌旋律的收尾方式卻怎麼改都糟。做了五六種版本依舊陷入擱置狀態。
有一天突然想起了十九歲那年做過的曲子的副歌好像蠻適合放在一起試試看就BINGO。見識到了非常美麗的和聲。十九歲彼時沒發表的歌曲經過了十三年的時光告成。好像包含著什麼深深的感慨。
第一次聽見YeYeさん歌聲的時候,在心中湧起她很自然地演唱這首歌的印象而自信認定(如此任性妄為的說詞!)因此委託被接受的時候真的很高興。完成的演唱也該稱之必然的讓人感到擁有高完成度的全然契合。
「girlfriend」
這首歌的原型也是大概以前,約八年前左右完成的歌曲為原型。和那個時候比起來不管歌詞和樂曲都有很大的變化,感覺可以說是歷經八年終於完成了。
要談是如何抱有邀請山崎さん *山崎ゆかり from 空気公団 演唱這首歌的印象是在專輯蠻早期的企劃階段就已埋藏心中,由此倒推回去計算構成細部的編曲,同時微妙地變化更動如此執行作業。不過度改變樂曲本身的氛圍,讓山崎さん的歌聲與芯央的部份結合,如此悄悄地騰空出來的作業。
最終從山崎さん那邊得到適合的 key,再度構成編輯間奏的印象,專輯中最後一首歌的最後的樂句應該如何塵埃落定呢,從中變成更接近 Total Concept(整張專輯化而為一成為一首作品)的作業。
感覺說來「ガールフレンド・フロム・キョウト」這張專輯在第11首 family 結束,播放出這首歌則像是片尾曲一樣。從一把古典吉他開始,接著鋼琴錄音,絃樂、Bass接續錄入,山崎さん的歌聲乘上其間,錄進擔綱小號的中野先生的獨奏,最後的最終的樂句該怎麼辦!變成要討論的時候,在錄音室和 acane_madder 一起「小孩子的歌聲!」同時想到了主意。(順道一提在歌曲最終演唱的梨紗ちゃん是擔任絃樂編曲的久保先生的女兒。)
* * * * * *
古川本舗 2nd Album「ガールフレンド・フロム・キョウト (Girlfriend from Kyoto) 」從失去珍貴事物者之慟哭與鋼琴悲切音符起始,壯大的絃樂和樂團編制,最後在小號樂音所圍繞的幸福孩童歌聲之中告終。由暗往明的巨大流轉,包涵著通過專輯媒體得以聆聽之意義的序曲與閉幕曲。
透過這張專輯,希望能讓人再一次確認經由專輯形式聆聽的聽眾樂趣,而以這樣的聆聽方式再去欣賞各式各樣的專輯,如果能讓聽者重新感受到另一種樂趣,再也沒有比這更開心的事情了。
再一次想說在這樣短短時間裡撰寫專欄,非常的開心,如果還能在哪裡與大家相會就好了!
然後專輯「ガールフレンド・フロム・キョウト」還請多多指教。無論何時何地請永遠留在身邊吧。
古川本舗