「ひとつふたつ」「一人の歌」歌词

她把钢琴弹得那么轻快TUT
快乐的事情也好悲伤的事情也好,她都用幸福的声音来表达。
(THX小羊_wileaves)
❀「ひとつふたつ」二人一心
小さくて大きなあなたの 背中が明るく染まってゆく
瘦小但又高大的你的背影慢慢照亮了我
生まれてきてから今日まで 何度も夜は明けてきたんだ
从出生到今天为止多少次照亮我的黑夜
たくさんの中のたった一つを ふたつの胸にしまいこんだ
许许多多中只有一个装进了两人的心中
強く握ってた手のひらは 知らないうちに離れるのかな
是你紧紧握住的手 带我从无知中离开的吧?
薄い紫が広がる空 終わりと始まりの空を見たね
浅紫色蔓延的天空 看见了最后的和最初的天空
零れ落ちそうなほどあふれる 光があなたの胸に洩れ
满满的光芒 从你的胸口溢出来
弱くて強いあなたの 背中がそっと乾いてゆく
孱弱但又强壮的你的背影慢慢变得瘦削
生まれてきてから今日まで 雨は降りあがってきたんだ
从出生到今天为止一直下着的雨也停了
風を受けて立ち上がる あなたはとてもきれいだよ
迎风站起身的你真是美丽啊
強く握ってた手のひらは 知らないうちに離れるから
是你紧紧握住的手 带我从无知中离开
世界中のどこかで雨が降り どこかで晴れ間が見えてくる
世界上哪个地方在下雨 哪个地方看到了一会晴天
そして今日この空の下で ふたつの影は揺れている
然后今天 在这片天空下 有两个身影在晃动
たくさんの中のたった一つを ふたつの胸にしまいこんだ
许许多多中只有一个装进了两人的心中
強く握ってた手のひらは 知らないうちに離れるのかな
你那紧紧握住的手 会不会在不知道的时候放开?
いつか全てが消えてゆくなら その時はきっと思い出して
如果有一天全都消失不见的话 那个时候一定会回忆起
あなたがそこで笑ってたこと 私が見つめていたことを
我曾在那儿注视着你的笑容
いつか全てが終わるのなら その時はきっと思い出すよ
如果有一天全都终结的话 那个时候一定会回忆起呐
私がここで笑ってたこと あなたが見つめていたことを
你曾在那儿注视着我的笑容
世界中のどこかで雨が降り どこかで晴れ間が見えてくる
世界上哪个地方在下雨 哪个地方看到了一会晴天
そして今日この空の下で ふたつの影は揺れている
然后今天 在这片天空下 有两个身影在晃动
薄い紫が広がる空 終わりと始まりの空を見たね
浅紫色的无边无际的天空 看见了最后的和最初的天空
零れ落ちそうなほどあふれる 光があなたの胸に洩れ
满满的光芒 从你的胸口溢出来
❀「一人の歌」一人之歌
あなたがどんなに悲しくても
不管你多么的悲伤
僕にそれは伝わらない
我也不会知道
あなたの視界が歪んでも
不管你的视野怎样歪曲
それはあなたの世界だもの
那也只是你的世界
僕はここに立っていて
我站在这里
前を向いて立っていて
向着前方站立着
それだけで精一杯
即使那样也要竭尽全力了
微笑むことで精一杯
即使保持微笑也要竭尽全力了
いつかまた明日にでも
即使有一天 可能就是明天
僕が傷つき転んでも
我又摔倒受伤了
その痛みは僕のもの
那份痛楚也是我的东西
他の誰にも伝わらない
不会告诉其他任何人
あなたがそこにいなくても
即使你不在那里
きっと僕は立ち上がるだろう
我自己也一定能站起来的吧?
あなたがどこかで歩いてるから
不管你走到哪里
僕もまた歩き出すだろう
我也能再一次迈出脚步的吧?
悲しい悲しい悲しいんだね
是悲伤 是悲伤 是悲伤呀
悲しい悲しい悲しいよね
是悲伤 是悲伤 是悲伤吧?
こんなにどんなに泣いても
即使这样哭泣 不管怎样哭泣
消えることない悲しみさ
悲伤它也不会消失
悲しい悲しい悲しいんだね
是悲伤 是悲伤 是悲伤呀
悲しい悲しい悲しいよね
是悲伤 是悲伤 是悲伤吧?
こんなにどんなに泣いても
即使这样哭泣 不管怎样哭泣
こんなにどんなに泣いても
即使这样哭泣 不管怎样哭泣
消えることない悲しみさ
悲伤它也不会消失
消えることない悲しみさ
悲伤它也不会消失
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
今日の夕焼け空あなたは見たかな
今天的晚霞 你看见了吗?
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事
快乐的事情也好悲伤的事情也好,她都用幸福的声音来表达。
(THX小羊_wileaves)
❀「ひとつふたつ」二人一心
小さくて大きなあなたの 背中が明るく染まってゆく
瘦小但又高大的你的背影慢慢照亮了我
生まれてきてから今日まで 何度も夜は明けてきたんだ
从出生到今天为止多少次照亮我的黑夜
たくさんの中のたった一つを ふたつの胸にしまいこんだ
许许多多中只有一个装进了两人的心中
強く握ってた手のひらは 知らないうちに離れるのかな
是你紧紧握住的手 带我从无知中离开的吧?
薄い紫が広がる空 終わりと始まりの空を見たね
浅紫色蔓延的天空 看见了最后的和最初的天空
零れ落ちそうなほどあふれる 光があなたの胸に洩れ
满满的光芒 从你的胸口溢出来
弱くて強いあなたの 背中がそっと乾いてゆく
孱弱但又强壮的你的背影慢慢变得瘦削
生まれてきてから今日まで 雨は降りあがってきたんだ
从出生到今天为止一直下着的雨也停了
風を受けて立ち上がる あなたはとてもきれいだよ
迎风站起身的你真是美丽啊
強く握ってた手のひらは 知らないうちに離れるから
是你紧紧握住的手 带我从无知中离开
世界中のどこかで雨が降り どこかで晴れ間が見えてくる
世界上哪个地方在下雨 哪个地方看到了一会晴天
そして今日この空の下で ふたつの影は揺れている
然后今天 在这片天空下 有两个身影在晃动
たくさんの中のたった一つを ふたつの胸にしまいこんだ
许许多多中只有一个装进了两人的心中
強く握ってた手のひらは 知らないうちに離れるのかな
你那紧紧握住的手 会不会在不知道的时候放开?
いつか全てが消えてゆくなら その時はきっと思い出して
如果有一天全都消失不见的话 那个时候一定会回忆起
あなたがそこで笑ってたこと 私が見つめていたことを
我曾在那儿注视着你的笑容
いつか全てが終わるのなら その時はきっと思い出すよ
如果有一天全都终结的话 那个时候一定会回忆起呐
私がここで笑ってたこと あなたが見つめていたことを
你曾在那儿注视着我的笑容
世界中のどこかで雨が降り どこかで晴れ間が見えてくる
世界上哪个地方在下雨 哪个地方看到了一会晴天
そして今日この空の下で ふたつの影は揺れている
然后今天 在这片天空下 有两个身影在晃动
薄い紫が広がる空 終わりと始まりの空を見たね
浅紫色的无边无际的天空 看见了最后的和最初的天空
零れ落ちそうなほどあふれる 光があなたの胸に洩れ
满满的光芒 从你的胸口溢出来
❀「一人の歌」一人之歌
あなたがどんなに悲しくても
不管你多么的悲伤
僕にそれは伝わらない
我也不会知道
あなたの視界が歪んでも
不管你的视野怎样歪曲
それはあなたの世界だもの
那也只是你的世界
僕はここに立っていて
我站在这里
前を向いて立っていて
向着前方站立着
それだけで精一杯
即使那样也要竭尽全力了
微笑むことで精一杯
即使保持微笑也要竭尽全力了
いつかまた明日にでも
即使有一天 可能就是明天
僕が傷つき転んでも
我又摔倒受伤了
その痛みは僕のもの
那份痛楚也是我的东西
他の誰にも伝わらない
不会告诉其他任何人
あなたがそこにいなくても
即使你不在那里
きっと僕は立ち上がるだろう
我自己也一定能站起来的吧?
あなたがどこかで歩いてるから
不管你走到哪里
僕もまた歩き出すだろう
我也能再一次迈出脚步的吧?
悲しい悲しい悲しいんだね
是悲伤 是悲伤 是悲伤呀
悲しい悲しい悲しいよね
是悲伤 是悲伤 是悲伤吧?
こんなにどんなに泣いても
即使这样哭泣 不管怎样哭泣
消えることない悲しみさ
悲伤它也不会消失
悲しい悲しい悲しいんだね
是悲伤 是悲伤 是悲伤呀
悲しい悲しい悲しいよね
是悲伤 是悲伤 是悲伤吧?
こんなにどんなに泣いても
即使这样哭泣 不管怎样哭泣
こんなにどんなに泣いても
即使这样哭泣 不管怎样哭泣
消えることない悲しみさ
悲伤它也不会消失
消えることない悲しみさ
悲伤它也不会消失
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
今日の夕焼け空あなたは見たかな
今天的晚霞 你看见了吗?
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
あきらめきれないことがあるのさ
我还有想放弃却放弃不了的事啊
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事
あきらめきれないことがあるから
因为还有想放弃却放弃不了的事