Disco 2000 欢歌 2000

Well we were born within one hour of each other
我们一小时内相继出生
Our mothers said we could be sister and brother
妈妈说我们可能是兄妹
Your name is Deborah Deborah
It never suited ya
你叫黛博拉可极不相称
Oh they thought that when we grew up
他们觉得等我俩长大了
We'd get married and never split up
咱们就结婚永远不分离
We never did it although often I thought of it
我常想起它却从没实践
Oh Deborah do you recall
Your house was very small
还记得你家房子很小么?
With wood chip on the wall
还有墙壁上满是碎木屑
When I came around to call
You didn't notice me at all
我来找你可你浑然不觉
I said let's all meet up in the year two thousand
我说让我们两千年再见
Won't it be strange when we're all fully grown
等完全长大就不觉怪异
Be there at two o'clock by the fountain down the road
之后某天两点钟喷泉边
I never knew that you'd get married
你结婚我竟然都不知道
I would be living down here on my own on
我将被遗忘只剩我自己
That damp and lonely Thursday years ago
几年前那周四沮丧孤单
You were the first girl at school to get breasts
念书时我最先摸到你奶
Martyn said that yours were the best
马汀说你的才是最棒的
The boys all loved you but I was a mess
男孩都爱你而我一团糟
I had to watch them trying to get you undressed
我知道他们只想扒光你
We were friends but that was as far as it went
就过去而言我们是朋友
I used to walk you home sometimes but it meant
送过你回家意味着什么?
Oh it meant nothing to you
Cos you were so popular
你太受欢迎那啥也不是
Oh Deborah do you recall
Your house was very small
还记得你家房子很小么?
With wood chip on the wall
还有墙壁上满是碎木屑
When I came around to call
You didn't notice me at all
我来找你可你浑然不觉
I said let's all meet up in the year two thousand
我说让我们两千年再见
Won't it be strange when we're all fully grown
等完全长大就不觉怪异
Be there at two o'clock by the fountain down the road
之后某天两点钟喷泉边
I never knew that you'd get married
你结婚我竟然都不知道
I would be living down here on my own on
我将被遗忘只剩我自己
That damp and lonely Thursday years ago
几年前那周四沮丧孤单
Oh yeah
Oh yeah
Ah do you recall
Your house was very small
哦还记得你家房子很小
With wood chip on the wall
还有墙壁上满是碎木屑
When I came around to call
You didn't notice me at all
我来找你可你浑然不觉
I said let's all meet up in the year two thousand
我说让我们两千年再见
Won't it be strange when we're all fully grown
等完全长大就不觉怪异
Be there at two o'clock by the fountain down the road
之后某天两点钟喷泉边
I never knew that you'd get married
你结婚我竟然都不知道
I would be living down here on my own on
我将被遗忘只剩我自己
That damp and lonely Thursday years ago
几年前那周四沮丧孤单
Oh what are you doing Sunday baby
哦宝贝你周末有事做么
Would you like to come and meet me maybe
是否愿意来见忧郁的我
You can even bring your baby
其实你带小孩来也无妨
Ohhh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh
What are you doing Sunday baby
哦宝贝你周末有事做么
Would you like to come and meet me maybe
是否愿意来见悲伤的我
You can even bring your baby
Ooh ooh oh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
带上小孩过来也无妨啦
我们一小时内相继出生
Our mothers said we could be sister and brother
妈妈说我们可能是兄妹
Your name is Deborah Deborah
It never suited ya
你叫黛博拉可极不相称
Oh they thought that when we grew up
他们觉得等我俩长大了
We'd get married and never split up
咱们就结婚永远不分离
We never did it although often I thought of it
我常想起它却从没实践
Oh Deborah do you recall
Your house was very small
还记得你家房子很小么?
With wood chip on the wall
还有墙壁上满是碎木屑
When I came around to call
You didn't notice me at all
我来找你可你浑然不觉
I said let's all meet up in the year two thousand
我说让我们两千年再见
Won't it be strange when we're all fully grown
等完全长大就不觉怪异
Be there at two o'clock by the fountain down the road
之后某天两点钟喷泉边
I never knew that you'd get married
你结婚我竟然都不知道
I would be living down here on my own on
我将被遗忘只剩我自己
That damp and lonely Thursday years ago
几年前那周四沮丧孤单
You were the first girl at school to get breasts
念书时我最先摸到你奶
Martyn said that yours were the best
马汀说你的才是最棒的
The boys all loved you but I was a mess
男孩都爱你而我一团糟
I had to watch them trying to get you undressed
我知道他们只想扒光你
We were friends but that was as far as it went
就过去而言我们是朋友
I used to walk you home sometimes but it meant
送过你回家意味着什么?
Oh it meant nothing to you
Cos you were so popular
你太受欢迎那啥也不是
Oh Deborah do you recall
Your house was very small
还记得你家房子很小么?
With wood chip on the wall
还有墙壁上满是碎木屑
When I came around to call
You didn't notice me at all
我来找你可你浑然不觉
I said let's all meet up in the year two thousand
我说让我们两千年再见
Won't it be strange when we're all fully grown
等完全长大就不觉怪异
Be there at two o'clock by the fountain down the road
之后某天两点钟喷泉边
I never knew that you'd get married
你结婚我竟然都不知道
I would be living down here on my own on
我将被遗忘只剩我自己
That damp and lonely Thursday years ago
几年前那周四沮丧孤单
Oh yeah
Oh yeah
Ah do you recall
Your house was very small
哦还记得你家房子很小
With wood chip on the wall
还有墙壁上满是碎木屑
When I came around to call
You didn't notice me at all
我来找你可你浑然不觉
I said let's all meet up in the year two thousand
我说让我们两千年再见
Won't it be strange when we're all fully grown
等完全长大就不觉怪异
Be there at two o'clock by the fountain down the road
之后某天两点钟喷泉边
I never knew that you'd get married
你结婚我竟然都不知道
I would be living down here on my own on
我将被遗忘只剩我自己
That damp and lonely Thursday years ago
几年前那周四沮丧孤单
Oh what are you doing Sunday baby
哦宝贝你周末有事做么
Would you like to come and meet me maybe
是否愿意来见忧郁的我
You can even bring your baby
其实你带小孩来也无妨
Ohhh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh
What are you doing Sunday baby
哦宝贝你周末有事做么
Would you like to come and meet me maybe
是否愿意来见悲伤的我
You can even bring your baby
Ooh ooh oh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
带上小孩过来也无妨啦