果てない空-无尽的天空 中英日翻译
作词/作曲:QQ
日译英:yarukizero
英译中:卢儿 luer
泥まみれの毎日だけど
『Everyday is smeared with mud』
【每天都满身泥泞】
今更悩んだりはしない
『but it's too late to be worrying about that now』
【但是现在再担心也于事无补】
呆れるほど不器用だけど
『It's so surprising that it's awkward』
【笨拙的让人惊讶】
心にちかった夢がある
『but I have a dream my heart is sworn to』
【但我有自己内心坚持的梦想】
届かない星が瞬いて
『The unreachable stars are twinkling』
【触不到的星星眨着眼睛】
触れるようにそっと問い掛けた
『Wishing to touch them, I softly asked them a question』
【想要碰碰他们 轻轻地问个问题】
甦る希望でこの胸が痛されるから
『if hope is restored to my heart,』
【如果我的内心能重燃希望】
追い掛けるだけ
『I'll just chase after them』
【我一定会紧追不放】
果てない空がそこにあるって
『"An endless sky is there"』
【“无尽的天空就在那里”】
今確かな声が聞こえる
『Just now a confident voice could be heard』
【刚刚听到一个坚强的声音】
飛べない自分を変えて行こうか
『Shall we change the way that we can't fly and go?』
【能改变不能飞翔向前的自己吗?】
踏み出して何度でもやり直そう 力強く
『Let's start over by taking a step forward, however many times Energetically』
【现在向前迈一步 不管要多少步 有力的】
積み重ねた言い訳より
『More than the piled-up excuses』
【比起堆积的借口】
ありのままを信じてみよう
『Let's try believing in the truth』
【让我们相信现实吧】
嘘だらけの幸せより
『More than a happiness full of lies』
【比起充满谎言的幸福】
素直のまま微笑んでいよう
『Let's smile honestly』
【让我们真诚的微笑吧】
またひとつ星が流れたら
『If one more star falls』
【如果再有一颗流星下落】
手を伸ばしてそう掴めるように
『I'll reach out my hand so that I might catch it』
【我会伸出手去捉住它】
真っ白な未来がどこまでも 続いてるから確かめるだけ
『Because a pure white future can continue anywhere I just want to make sure』
【因为我想确定 纯白色的未来在哪儿都能继续】
見えない物は何もないって
『"There is nothing that you can't see"』
【没有你看不到的东西“】
その確かな歌が聞こえる
『That confident song can be heard』
【听到那首坚强的歌】
消えない思いがここにあるんだ
『These feelings that won't disappear are right here』
【不会消逝的回忆就在这里】
いつだってもう一度立ち上がろう 力強く
『No matter when, let's try to stand up one more time Energetically』
【无论何时 都要试着再次站起 坚强地】
涙の跡が乾いたら
『If my tear tracks dry』
【如果我的眼泪被风吹干】
また呼び掛けるから
『then I'll call out for you again』
【我会再次呼唤你】
答えてよ また見ぬ明日へ
『Answer me And we'll go to a future we haven't seen before』
【回答我 一起奔向未知的未来】
一人じゃないと気付いんだ
『I've realized I'm not alone』
【我知道自己不是一个人】
輝くあの扉 ともに目指そう
『Let's aim for that shining door together』
【让我们一起奔向那闪耀的门】
果てない空がそこにあるって
『"An endless sky is there"』
【“无尽的天空就在那里”】
今確かな声が聞こえる
『Just now a confident voice could be heard』
【刚刚听到一个坚强的声音】
飛べない自分を変えて行こうか
『Shall we change the way that we can't fly and go?』
【能改变不能飞翔向前的自己吗?】
踏み出して何度でもやり直そう
『Let's start over by taking a step forward, however many times』
【现在向前迈一步 不管要多少步】
見えない物は何もないって
『"There is nothing that you can't see"』
【没有你看不到的东西“】
その確かな歌が聞こえる
『That confident song can be heard』
【听到那首坚强的歌】
消えない思いがここにあるんだ
『These feelings that won't disappear are right here』
【不会消逝的回忆就在这里】
いつだってもう一度立ち上がろう 力強く
『No matter when, let's try to stand up one more time Energetically』
【无论何时 都要试着再次站起 坚强地】
日译英:yarukizero
英译中:卢儿 luer
泥まみれの毎日だけど
『Everyday is smeared with mud』
【每天都满身泥泞】
今更悩んだりはしない
『but it's too late to be worrying about that now』
【但是现在再担心也于事无补】
呆れるほど不器用だけど
『It's so surprising that it's awkward』
【笨拙的让人惊讶】
心にちかった夢がある
『but I have a dream my heart is sworn to』
【但我有自己内心坚持的梦想】
届かない星が瞬いて
『The unreachable stars are twinkling』
【触不到的星星眨着眼睛】
触れるようにそっと問い掛けた
『Wishing to touch them, I softly asked them a question』
【想要碰碰他们 轻轻地问个问题】
甦る希望でこの胸が痛されるから
『if hope is restored to my heart,』
【如果我的内心能重燃希望】
追い掛けるだけ
『I'll just chase after them』
【我一定会紧追不放】
果てない空がそこにあるって
『"An endless sky is there"』
【“无尽的天空就在那里”】
今確かな声が聞こえる
『Just now a confident voice could be heard』
【刚刚听到一个坚强的声音】
飛べない自分を変えて行こうか
『Shall we change the way that we can't fly and go?』
【能改变不能飞翔向前的自己吗?】
踏み出して何度でもやり直そう 力強く
『Let's start over by taking a step forward, however many times Energetically』
【现在向前迈一步 不管要多少步 有力的】
積み重ねた言い訳より
『More than the piled-up excuses』
【比起堆积的借口】
ありのままを信じてみよう
『Let's try believing in the truth』
【让我们相信现实吧】
嘘だらけの幸せより
『More than a happiness full of lies』
【比起充满谎言的幸福】
素直のまま微笑んでいよう
『Let's smile honestly』
【让我们真诚的微笑吧】
またひとつ星が流れたら
『If one more star falls』
【如果再有一颗流星下落】
手を伸ばしてそう掴めるように
『I'll reach out my hand so that I might catch it』
【我会伸出手去捉住它】
真っ白な未来がどこまでも 続いてるから確かめるだけ
『Because a pure white future can continue anywhere I just want to make sure』
【因为我想确定 纯白色的未来在哪儿都能继续】
見えない物は何もないって
『"There is nothing that you can't see"』
【没有你看不到的东西“】
その確かな歌が聞こえる
『That confident song can be heard』
【听到那首坚强的歌】
消えない思いがここにあるんだ
『These feelings that won't disappear are right here』
【不会消逝的回忆就在这里】
いつだってもう一度立ち上がろう 力強く
『No matter when, let's try to stand up one more time Energetically』
【无论何时 都要试着再次站起 坚强地】
涙の跡が乾いたら
『If my tear tracks dry』
【如果我的眼泪被风吹干】
また呼び掛けるから
『then I'll call out for you again』
【我会再次呼唤你】
答えてよ また見ぬ明日へ
『Answer me And we'll go to a future we haven't seen before』
【回答我 一起奔向未知的未来】
一人じゃないと気付いんだ
『I've realized I'm not alone』
【我知道自己不是一个人】
輝くあの扉 ともに目指そう
『Let's aim for that shining door together』
【让我们一起奔向那闪耀的门】
果てない空がそこにあるって
『"An endless sky is there"』
【“无尽的天空就在那里”】
今確かな声が聞こえる
『Just now a confident voice could be heard』
【刚刚听到一个坚强的声音】
飛べない自分を変えて行こうか
『Shall we change the way that we can't fly and go?』
【能改变不能飞翔向前的自己吗?】
踏み出して何度でもやり直そう
『Let's start over by taking a step forward, however many times』
【现在向前迈一步 不管要多少步】
見えない物は何もないって
『"There is nothing that you can't see"』
【没有你看不到的东西“】
その確かな歌が聞こえる
『That confident song can be heard』
【听到那首坚强的歌】
消えない思いがここにあるんだ
『These feelings that won't disappear are right here』
【不会消逝的回忆就在这里】
いつだってもう一度立ち上がろう 力強く
『No matter when, let's try to stand up one more time Energetically』
【无论何时 都要试着再次站起 坚强地】