言葉より大切なもの 比语言更重要的东西 中英日歌词
言葉より大切なもの
作詞:TAKESHI 作曲:飯田建彦
編曲:石塚知生 Rap詞:櫻井翔
日译英: yarukizero
英译中: 卢儿
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
【I keep on repeating the clipped melody so I won't forget.】
『我不停地哼着那首旋律的截段 为了不要忘记』
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
【Something more important than words is right here.】
『比语言更重要的东西,就在这里』
無理して笑うには理由がなさすぎて 強い風の中だ
【There wasn't enough of a reason to force yourself to laugh in the strong wind】
『没有什么理由在大风中强颜欢笑』
引き裂かれたまま路上にちらばった いびつな夢の欠片
【On the road, there were distorted fragments of a dream that had been torn up and scattered there】
『道路上,扭曲的梦想碎片散落满地』
冷めたフリしても伝わる愛で どんな歌をうたうんだろう
【Even if you're pretending to act cool, what kind of song will you sing to convey your love?】
『即使你假装冷静,什么样的歌唱出你的心声?』
さぁ行こうOur life
【Come on, let's go on with our life】
『来吧,继续我们的生活』
透きとおったメロディー胸にひめた 無くさないように
【I hid the invisible melody in my heart So that I wouldn't lose it】
『我将那段清澈透明的歌曲放在心中 为了不要遗失』
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
【Something even more important than words is right here】
『比语言更重要的东西, 就在这里』
Whoa whoa whoa whoa~
【Whoa whoa whoa whoa~】
『Whoa whoa whoa whoa~』
どうして見えるのに触れそうなのに でも遠い理想とか
【Why is it that even though I can see it and it seems like I could touch it, but it's something like a faraway ideal】
『为什么能看到,像是能触摸到的,为什么我的理想那么遥远』
つい愚痴っぽくなって弱さがイタくて 見られないように泣いた
【Unconsciously I complain, hurt by my own weakness. I cried when no one was looking.】
『不知不觉中我抱怨,为自己弱点难过 , 在没人看见的时候哭泣』
今はそれが等身大の素顔で どんな明日に変えてみよう
【Now that is an honesty that is as large as life What kind of tomorrow should I change it to?】
『现在就是真实的面目 我要创造怎么样的明天?】
希望というOur life
【Our hope that is called our life】
『我们的生活叫做希望』
遥かな空に夢を投げて 泪をぬぐえば
【You should throw your dreams into the distant sky and wipe your tears】
『将梦想抛向天际时,拭去泪水』
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
【Something even more important than words is right here】
『比语言更重要的东西, 就在这里』
Whoa whoa whoa whoa~
【Whoa whoa whoa whoa~】
『Whoa whoa whoa whoa~』
例えばの話 旋律奏でて
【Talking of maybe Playing a tune】
『说着可能 弹着旋律』
あの時の朝日 仕舞って二人は離れて
【That morning sun ended and the two of us parted】
『那个早晨的太阳不再时 我们俩分别』
「またね」って 言葉を残して別れいっても
【Even if we leave behind the words "See you later" in farewell】
『虽然离别时,我们说着“再见”』
確かな この夏だけは君と共に
【Without a doubt, only this summer will I be together with you】
『可毫无疑问,这是我们一起过得最后的夏天』
疑うことなく旅する雲が 素晴らしい今日も
【The traveling clouds that don't doubt anything will make a wonderful today】
『在这今天的好天气,坚定的漂流的云朵』
あなたよりも大きな愛は どこにもないんだよ
【A love larger than yours can't be found anywhere】
『到处也找不到比你更深的爱』
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
【I keep on repeating the clipped melody so I won't forget.】
『我不停地哼着那首旋律的截段 为了不要忘记』
言葉より大切だから あなたに届けた
【Because it's more important than words, I've sent it to you】
『比语言更重要的东西,只传递给你』
Whoa whoa whoa whoa~
【Whoa whoa whoa whoa~】
『Whoa whoa whoa whoa~』
作詞:TAKESHI 作曲:飯田建彦
編曲:石塚知生 Rap詞:櫻井翔
日译英: yarukizero
英译中: 卢儿
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
【I keep on repeating the clipped melody so I won't forget.】
『我不停地哼着那首旋律的截段 为了不要忘记』
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
【Something more important than words is right here.】
『比语言更重要的东西,就在这里』
無理して笑うには理由がなさすぎて 強い風の中だ
【There wasn't enough of a reason to force yourself to laugh in the strong wind】
『没有什么理由在大风中强颜欢笑』
引き裂かれたまま路上にちらばった いびつな夢の欠片
【On the road, there were distorted fragments of a dream that had been torn up and scattered there】
『道路上,扭曲的梦想碎片散落满地』
冷めたフリしても伝わる愛で どんな歌をうたうんだろう
【Even if you're pretending to act cool, what kind of song will you sing to convey your love?】
『即使你假装冷静,什么样的歌唱出你的心声?』
さぁ行こうOur life
【Come on, let's go on with our life】
『来吧,继续我们的生活』
透きとおったメロディー胸にひめた 無くさないように
【I hid the invisible melody in my heart So that I wouldn't lose it】
『我将那段清澈透明的歌曲放在心中 为了不要遗失』
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
【Something even more important than words is right here】
『比语言更重要的东西, 就在这里』
Whoa whoa whoa whoa~
【Whoa whoa whoa whoa~】
『Whoa whoa whoa whoa~』
どうして見えるのに触れそうなのに でも遠い理想とか
【Why is it that even though I can see it and it seems like I could touch it, but it's something like a faraway ideal】
『为什么能看到,像是能触摸到的,为什么我的理想那么遥远』
つい愚痴っぽくなって弱さがイタくて 見られないように泣いた
【Unconsciously I complain, hurt by my own weakness. I cried when no one was looking.】
『不知不觉中我抱怨,为自己弱点难过 , 在没人看见的时候哭泣』
今はそれが等身大の素顔で どんな明日に変えてみよう
【Now that is an honesty that is as large as life What kind of tomorrow should I change it to?】
『现在就是真实的面目 我要创造怎么样的明天?】
希望というOur life
【Our hope that is called our life】
『我们的生活叫做希望』
遥かな空に夢を投げて 泪をぬぐえば
【You should throw your dreams into the distant sky and wipe your tears】
『将梦想抛向天际时,拭去泪水』
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
【Something even more important than words is right here】
『比语言更重要的东西, 就在这里』
Whoa whoa whoa whoa~
【Whoa whoa whoa whoa~】
『Whoa whoa whoa whoa~』
例えばの話 旋律奏でて
【Talking of maybe Playing a tune】
『说着可能 弹着旋律』
あの時の朝日 仕舞って二人は離れて
【That morning sun ended and the two of us parted】
『那个早晨的太阳不再时 我们俩分别』
「またね」って 言葉を残して別れいっても
【Even if we leave behind the words "See you later" in farewell】
『虽然离别时,我们说着“再见”』
確かな この夏だけは君と共に
【Without a doubt, only this summer will I be together with you】
『可毫无疑问,这是我们一起过得最后的夏天』
疑うことなく旅する雲が 素晴らしい今日も
【The traveling clouds that don't doubt anything will make a wonderful today】
『在这今天的好天气,坚定的漂流的云朵』
あなたよりも大きな愛は どこにもないんだよ
【A love larger than yours can't be found anywhere】
『到处也找不到比你更深的爱』
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
【I keep on repeating the clipped melody so I won't forget.】
『我不停地哼着那首旋律的截段 为了不要忘记』
言葉より大切だから あなたに届けた
【Because it's more important than words, I've sent it to you】
『比语言更重要的东西,只传递给你』
Whoa whoa whoa whoa~
【Whoa whoa whoa whoa~】
『Whoa whoa whoa whoa~』