翼梦舞城高人!!!!!!!!
本帖最后由 乖乖的乖囡 于 2009-9-15 02:23 编辑
這次想推薦的歌是出自5月8日推出的這張SINGLE的其中一首歌
Aqua Timez - 『虹』
2008.05.08 Release
ESCL-3064/¥1,050(税込)
【収録曲】
1. 虹
2. 優しい記憶 ~evalastingⅡ~
3. ほんとはね
4. No Live,No Life
5. 虹 -Instrumental-
雖然這single都推出了一段日子了
而且相信不少親也有聽過了
可是前幾天跟朋友又提起了
於是我還是想推薦給沒有聽過的親聽!
( 聽過的親也可從新用心地去聽多次啊 [毆]XD )
其實這cd中別的歌曲也不錯~
可是我更愛第二首 「優しい記憶 ~evalastingII~」 !!
這曲真的很感人…
大推大推! 是真的是感動之作 >_______<!!!!
而且, 就說本人總是抗拒不了太志唱的抒情歌/_\
那聲音跟感情太容易令人感動了! >/////<
再者,我也很愛他寫的詞
每次也能擊中我的心 (再大心 >////<)
歌曲內容主要是透過父親跟祖父的思念
描繪了家庭的溫暖,溫馨..
單單是開頭的四句
我巳經不停的在飆淚T_T,,,,,,
而且愈聽下去愈叫人感動
雖然每次聽著也好想哭
可是本人最後又忍不著去聽了 /_\
特別是聽到 『お父さんは言ってた 男の子はね……』 這句開始
淚便一定不禁飆出
(原因不明… [毆] )
於是,本人決定了把歌詞翻譯出來
希望大家也能用心去聽聽這歌 -//////-
感受一下當中的意義
雖然很用心地去譯
不過這次是本人第一次含著淚把全首的歌詞翻譯出來
所以用詞應該也會挺破裂的 …^^"
能接受的才好去看啊
註:如果要轉載歌詞時請說一聲 ^^"
(眾:這麼破爛的歌詞誰會要=A=)
「優しい記憶 ~evalastingII~」 320kbps ver. 下載點:
http://pickup.mofile.com/8064780977337489
優しい記憶 ~evalasting II~ (溫柔的記憶)
Aqua Timez
作詞:太志 作曲:太志
おじいちゃんは言ってた この歳になっても
人とわかりあうことは とても難しいと
おじいちゃんはこぼした この歳になっても
人と別れることは とても怖いと
爺爺曾說過 即使活到這個年紀
人與人之間的相處 仍然十分困難
爺爺去世了 即使活到這個年紀
還是會很害怕 人與人的分離
椅子に深く腰掛けて 遠くを眺める
目の奧で揺れる淋しさは おじいちゃんだけのもの
靠坐在椅子上 眺望著遠方
眼底深處的寂寞 是只屬於對爺爺的思念
でも僕にもわかるよ 少しだけなら
僕もいつかそのくらい 深く誰かを愛したい
あなたが 一途におばあちゃんを愛したように
但是我知道 雖然只是很少的一點
我也希望有天 我也能這樣的深愛著一個人
就像你 一心一意地愛著奶奶那樣
お父さんは言ってた 男の子はね
どんなことがあっても 女の子を守るのさ
それからこう続けた お父さんがね
いない時は おまえが お母さんを守るんだと
爸爸曾說過 作為男生
不論發生什麼事 也要保護女生
爸爸繼續說 如果有一天我不在了
你也要繼續 保護你的媽媽
聲を荒げたりせず 決して理屈は並べず
靜かな湖のように 姿で教えた
沒有吵鬧的聲音 也絕對沒有任何藉口
就像是湖泊一般 寧靜的姿態
いま僕にもわかるよ 少しだけなら
大事に想うことと 大事にすることは違うと
あなたが 靜かに僕らを愛してくれたから
現在我也開始懂了 雖然只是很少的一點
認為重要的事 與應該要重視的事是不一樣的
因為你 總是靜靜的珍愛著我們
親子にしましても 男女にしましても
愛とは共に素晴らしい 記憶を殘すことなのかもね
不論是親與子 或是男與女
這兩種愛都是同等偉大 都是可以停留在記憶中的
そんな記憶なんて 私にはないと
ゆうのであれば今から 描いてみませんか
這樣子的回憶 如果我沒有的話
那就從現在開始 要試著一起製造嗎
まだまっさらな 明日に
希望の絵の具をのせて
用希望的畫具
一起描繪出嶄新的明天吧
[/hide]
PS.
如果譯得奇怪的別轟…
其實下面這句我完全想不到應怎譯 /_\
「聲を荒げたりせず 決して理屈は並べず
靜かな湖のように 姿で教えた」
總是怪怪的
有高人能指點指點麼…… (淚)
http://www.otomedream.com/thread-413270-1-1.html
==
想找中文版,找到了这位高人。
谢谢!!!!!!!!!!