This is what makes us girls 歌词拙译

Remember how we used to party up all night 记住我们整夜的狂欢
Sneaking out and looking for a taste of real life 溜出去找生活滋味的本来
Drinking in the small town firelight 小镇一方篝火边饮开怀
(Pabst Blue Ribbon on ice) (冰镇帕斯特蓝带)
Sweet sixteen and we had arrived 终于十六岁被我们迎来
Walking down the street as they whistle, "Hi, hi!" 街边走着看他们吹着口哨说嗨
Stealin' police cars with the senior guys 跟着老饼偷警车使坏
Teachers said we'd never make it out alive 听老师骂我们没有未来
There she was my new best friend 她是我新的好伙伴
High heels in her hands, swayin' in the wind 拎着高跟鞋甩啊甩
While she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes 睫毛膏顺着她的眼泪妈了个X一直流下来
"Lana, how I hate those guys." “lana, “Lana你知道我有多恨这些烂仔”
This is what makes us girls 现实让我们成为这样的女孩
We don't look for heaven and we put our love first 不向往天堂只求献身一场恋爱
Don't you know we'd die for it? It's a curse 你不知我们肯为它而死?该诅咒的爱
Don't cry about it, don't cry about it 别哭别为了它而哭
This is what makes us girls 我们就是这样的女孩
We don't stick together 'cause we put our love first 不黏在一起因为我们首先要恋爱
Don't cry about him, don't cry about him 别哭别为了他而哭
It's all gonna happen 这是一定会发生的未来
And that's where the beginning of the end begun 这是注定悲剧的彩排
Everybody knew that we had too much fun 如人所知这人生已足够欢快
We were skippin' school and drinkin' on the job 我们辍学酗酒工作做爱
(With the boss) (和头儿一起)
Sweet sixteen and we had arrived 终于十六岁被我们迎来
Baby's table dancin' at the local dive 迈起老舞步宝贝一起来
Cheerin our names in the pink spotlight 为了粉聚光灯下的名字让我们开怀
Drinkin' cherry schnapps in the velvet night 樱桃味烈酒在丝绒夜幕下饮干
Know we used to go break in 我们的习惯是直接破门
to the hotel pool, glittering we'd swim 在旅馆泳池波光中游动
Runnin' from the cops in our black bikini tops 穿着黑色比基尼躲避警察的追赶
screaming, "Get us while we're hot" 尖叫着抓住我们!趁我们还很辣!
"We don't give a whaaat!" “我他妈什么都不会给你!”
This is what makes us girls 我们就是这样的女孩
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
虽然我不看gossip girl,但我真的很心水Lana Del Rey的歌儿。
喜欢她的慵懒唱腔和诡异歌词,不喜欢她香肠一样的嘴巴,这是我的自由。
在新专Born to die中我最喜欢专辑首位的这首歌,名字叫做《This is what makes us girls 》;整张专辑都布满懒洋洋的调调,这首歌到最后却完全high起来了(有点爆发的感觉),虽不到歇斯底里的地步,却很好的承接和转折了整张专的风格。
anyway这段歌词力图压上韵><我知道有些地方意思跑了有些地方还是很不顺口,总之轻喷- -多谢~
Sneaking out and looking for a taste of real life 溜出去找生活滋味的本来
Drinking in the small town firelight 小镇一方篝火边饮开怀
(Pabst Blue Ribbon on ice) (冰镇帕斯特蓝带)
Sweet sixteen and we had arrived 终于十六岁被我们迎来
Walking down the street as they whistle, "Hi, hi!" 街边走着看他们吹着口哨说嗨
Stealin' police cars with the senior guys 跟着老饼偷警车使坏
Teachers said we'd never make it out alive 听老师骂我们没有未来
There she was my new best friend 她是我新的好伙伴
High heels in her hands, swayin' in the wind 拎着高跟鞋甩啊甩
While she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes 睫毛膏顺着她的眼泪妈了个X一直流下来
"Lana, how I hate those guys." “lana, “Lana你知道我有多恨这些烂仔”
This is what makes us girls 现实让我们成为这样的女孩
We don't look for heaven and we put our love first 不向往天堂只求献身一场恋爱
Don't you know we'd die for it? It's a curse 你不知我们肯为它而死?该诅咒的爱
Don't cry about it, don't cry about it 别哭别为了它而哭
This is what makes us girls 我们就是这样的女孩
We don't stick together 'cause we put our love first 不黏在一起因为我们首先要恋爱
Don't cry about him, don't cry about him 别哭别为了他而哭
It's all gonna happen 这是一定会发生的未来
And that's where the beginning of the end begun 这是注定悲剧的彩排
Everybody knew that we had too much fun 如人所知这人生已足够欢快
We were skippin' school and drinkin' on the job 我们辍学酗酒工作做爱
(With the boss) (和头儿一起)
Sweet sixteen and we had arrived 终于十六岁被我们迎来
Baby's table dancin' at the local dive 迈起老舞步宝贝一起来
Cheerin our names in the pink spotlight 为了粉聚光灯下的名字让我们开怀
Drinkin' cherry schnapps in the velvet night 樱桃味烈酒在丝绒夜幕下饮干
Know we used to go break in 我们的习惯是直接破门
to the hotel pool, glittering we'd swim 在旅馆泳池波光中游动
Runnin' from the cops in our black bikini tops 穿着黑色比基尼躲避警察的追赶
screaming, "Get us while we're hot" 尖叫着抓住我们!趁我们还很辣!
"We don't give a whaaat!" “我他妈什么都不会给你!”
This is what makes us girls 我们就是这样的女孩
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
虽然我不看gossip girl,但我真的很心水Lana Del Rey的歌儿。
喜欢她的慵懒唱腔和诡异歌词,不喜欢她香肠一样的嘴巴,这是我的自由。
在新专Born to die中我最喜欢专辑首位的这首歌,名字叫做《This is what makes us girls 》;整张专辑都布满懒洋洋的调调,这首歌到最后却完全high起来了(有点爆发的感觉),虽不到歇斯底里的地步,却很好的承接和转折了整张专的风格。
anyway这段歌词力图压上韵><我知道有些地方意思跑了有些地方还是很不顺口,总之轻喷- -多谢~