我说,你是爱人,你说,我是某人。
关于,Someone like You
情绪化,低声感言。
-------------------------------
竟然在这样一个特殊的日子里听到这样一首歌,蛮好。笑,蛮的一首歌。
Someone like You,那一个版本的歌名翻译更加贴近?
爱人如你。
谁可以像你一样?谁都不可以像你一样。有些命题,假到不堪一击。若是不再爱了,为何还需寻你一个如你一般的存在。若是情深依旧,又有谁可以如曾经深爱的一样。
这明明就是一个死结,没有任何回转的余地。
I heard that you're settled down
……
从何而来的听说,听说你的遇见旁人,听说你与旁人一步步走远,走向我们走不到的终点。
缤纷的花园、洁白的婚纱,还有最动听的结婚进行曲。你描述过的梦中婚礼,她站在你身边比我更美丽。
是的,不是听说,没有谁会在我的耳边说起你,一声声有如丧钟。
只有我自己,在没有梦的晚上,只好偷偷窥视你现在的模样。
歌者的声音像是玫瑰花刺尖上的夜莺,“……痛得越来越厉害,歌声也越来越激烈,因为她歌唱着由死亡完成的爱情,歌唱着在坟墓中也不朽的爱情。”王尔德的童话结尾,天亮了,玫瑰变作了最美的深红色。
而夜莺……
那朵全世界最美丽的玫瑰花并不属于夜莺。
Old friend, why are you so shy?
It ain't like you to hold back or hide from the lie
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
每一词都是往心底嵌入玫瑰花刺,深深浅浅,血花灿烂。
为何你回避着我的眼神,遮遮掩掩,欲盖弥彰,不似从前。
是否因为我这样贸然的闯入你婚礼的殿堂,还是因为我固执的出现你每一个你们可能牵手出现的街角,其实我什么也不曾做过,我只是一次次的目送你,目送你们牵着手离去的背景,却怎么也目送不到尽头。
如果你再也不曾见我,是否你就会忘记我的模样,忘记你曾亲吻过的眼睛和嘴唇。
忘记我们曾相爱。
忘记那些街头我们也曾牵手走过。
谁知道答案,爱的反面是什么?
好像不是恨,而是漠然。有人说是因为——哀莫大于心死。
可是,漠然是记得还是忘记呢?
忘记所有,抹杀一切,像你这样,在十字街头悄悄的侧过脸,侧过视线的交汇。
或者记得,记得所有的细枝末节。像我这样,照着你的模样去找寻新的出路。
Never mind, I'll find someone like you
……
在网上逛了三两圈,寻了几句关于此歌的感言,不知道为何对着这个死结,竟还有人以为这是解套的歌曲,以为祝福之后,歌手所言是放下。
是的,歌者所言放下,所言Never mind,所言I wish……
可哪里是真的“不要紧”。
Never mind之后是I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too之后是Don't forget me, I beg
别无所求,只祈求你不要忘记我。
而我,将寻一个爱人如你。
非失爱之人,写不出唱不出这样的词语。
执念搁在心底磨,豁达的言辞都是笑话,连站立的力气都不在有,怎么还能忍着疼。
哪怕不是爱人了,
我也不想变作某人;
即便不是你了。
我誓将寻一个某人,变作你。
情绪化,低声感言。
-------------------------------
竟然在这样一个特殊的日子里听到这样一首歌,蛮好。笑,蛮的一首歌。
Someone like You,那一个版本的歌名翻译更加贴近?
爱人如你。
谁可以像你一样?谁都不可以像你一样。有些命题,假到不堪一击。若是不再爱了,为何还需寻你一个如你一般的存在。若是情深依旧,又有谁可以如曾经深爱的一样。
这明明就是一个死结,没有任何回转的余地。
I heard that you're settled down
……
从何而来的听说,听说你的遇见旁人,听说你与旁人一步步走远,走向我们走不到的终点。
缤纷的花园、洁白的婚纱,还有最动听的结婚进行曲。你描述过的梦中婚礼,她站在你身边比我更美丽。
是的,不是听说,没有谁会在我的耳边说起你,一声声有如丧钟。
只有我自己,在没有梦的晚上,只好偷偷窥视你现在的模样。
歌者的声音像是玫瑰花刺尖上的夜莺,“……痛得越来越厉害,歌声也越来越激烈,因为她歌唱着由死亡完成的爱情,歌唱着在坟墓中也不朽的爱情。”王尔德的童话结尾,天亮了,玫瑰变作了最美的深红色。
而夜莺……
那朵全世界最美丽的玫瑰花并不属于夜莺。
Old friend, why are you so shy?
It ain't like you to hold back or hide from the lie
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
每一词都是往心底嵌入玫瑰花刺,深深浅浅,血花灿烂。
为何你回避着我的眼神,遮遮掩掩,欲盖弥彰,不似从前。
是否因为我这样贸然的闯入你婚礼的殿堂,还是因为我固执的出现你每一个你们可能牵手出现的街角,其实我什么也不曾做过,我只是一次次的目送你,目送你们牵着手离去的背景,却怎么也目送不到尽头。
如果你再也不曾见我,是否你就会忘记我的模样,忘记你曾亲吻过的眼睛和嘴唇。
忘记我们曾相爱。
忘记那些街头我们也曾牵手走过。
谁知道答案,爱的反面是什么?
好像不是恨,而是漠然。有人说是因为——哀莫大于心死。
可是,漠然是记得还是忘记呢?
忘记所有,抹杀一切,像你这样,在十字街头悄悄的侧过脸,侧过视线的交汇。
或者记得,记得所有的细枝末节。像我这样,照着你的模样去找寻新的出路。
Never mind, I'll find someone like you
……
在网上逛了三两圈,寻了几句关于此歌的感言,不知道为何对着这个死结,竟还有人以为这是解套的歌曲,以为祝福之后,歌手所言是放下。
是的,歌者所言放下,所言Never mind,所言I wish……
可哪里是真的“不要紧”。
Never mind之后是I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too之后是Don't forget me, I beg
别无所求,只祈求你不要忘记我。
而我,将寻一个爱人如你。
非失爱之人,写不出唱不出这样的词语。
执念搁在心底磨,豁达的言辞都是笑话,连站立的力气都不在有,怎么还能忍着疼。
哪怕不是爱人了,
我也不想变作某人;
即便不是你了。
我誓将寻一个某人,变作你。