Life is like a boat
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
Far away, I'm breathing
As if I were transparent
It would seem I was in the dark
But I was only blindfolded
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
People's hearts change
And sneak away from them
The moon in its new cycle
Leads the boats again
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues
On quiet days as well
The moon in its new cycle
Shines on the boats again
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
We are rowing the boat of fate,
But the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful journey?
Aren't any of them a wonderful journey?
从十四岁开始就非常非常喜欢的一首曲子,一部分是英文,一部分是日本,这里是全部的英文翻译。当初只是单纯的喜欢这个女声,慢慢的体会到歌词其中的深意,整首歌一步步深入就好像一个女孩子成长得过,从少年时期的青涩懵懂,觉得没有人了解真正的自己,自己有时候犹如透明,谁有能支持我陪伴我。慢慢的,无所畏他人的眼光和顾忌,我要成为自己的支柱,坚持自己的梦想。我也不知道为什么会选择你,但是我会支持使你变得坚强。
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
Far away, I'm breathing
As if I were transparent
It would seem I was in the dark
But I was only blindfolded
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
People's hearts change
And sneak away from them
The moon in its new cycle
Leads the boats again
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues
On quiet days as well
The moon in its new cycle
Shines on the boats again
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
We are rowing the boat of fate,
But the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful journey?
Aren't any of them a wonderful journey?
从十四岁开始就非常非常喜欢的一首曲子,一部分是英文,一部分是日本,这里是全部的英文翻译。当初只是单纯的喜欢这个女声,慢慢的体会到歌词其中的深意,整首歌一步步深入就好像一个女孩子成长得过,从少年时期的青涩懵懂,觉得没有人了解真正的自己,自己有时候犹如透明,谁有能支持我陪伴我。慢慢的,无所畏他人的眼光和顾忌,我要成为自己的支柱,坚持自己的梦想。我也不知道为什么会选择你,但是我会支持使你变得坚强。