你该觉得很幸福
看到王若琳这张赋予自选集概念的翻唱专辑,又一次想起她说自己不愿做流行歌手的事。无论原话是怎样的,歌者若只是表达自己对艺术事业的态度,作为旁人没有干涉的必要。只是这第三张翻唱专辑存在的理由何在——市场与部分歌迷或许欢迎,但王若琳自己想要唱吗,我们不会知道。想来她应该还是不满唱片公司赋予的女伶定位,不想翻唱不愿主流。在日本发行的《The Adventures of Bernie the Schoolboy》或许才是她的最爱,将古典与前卫摇滚融合并以巴洛克形式承载带有阴暗气息的音符,或许才是使她满意的作品。大胆猜测一下,这也许是唱片公司对于她的妥协与犒赏,也是她肯合作、继续发行翻唱专辑的原因——为你发行一张你个人热爱的音乐,而后,你依旧为我们奋战主流的市场。这当然是很现实的事,但换个角度,又似乎充满了互相理解的让步。歌手完成梦想,公司得到市场,歌迷得到两种音乐自己选择。现实又充满包容的情思,还真是符合为爱所做的若干。
《The Things We Do For Love》大量选择六七十年代的经典曲目,并延续前两张专辑的成功解构,分成英文部分与中文部分两张唱片。摒弃了国语英语同收的充数做法,仅有《Lemon Tree》双语收录。个人认为选曲与主题“为爱所做的一切”、及文案极力强调的“王若琳沉淀后所获爱的感触”对号在专辑的曲目中,稍有牵强且入座不能的感受。歌曲经典不假,但这主题匹配生拉硬扯,拼凑感很重。但在音乐角度,可听性依然高如前般。文案大力推荐首波主打《Raindrops Keep Fallin' on My Head》贵为1970年奥斯卡与金球奖最佳电影主题曲,轻摇滚新颖改编,爵士风味清逸与舒畅,与上一张专辑的《Tikiville》同有开胃的妙用。《You've Got a Friend》是美国具有历史价值的创作歌手Carole King在1971年的著名专辑《Tapestry》中的作品。原曲中发自于女性角度的挚爱与友情,柔和亲切、坚强独立的态度被还原较好,与首波歌曲编制相较,没有用过度地篡改重编作为噱头。稍适慵懒的唱法虽不同于原版的果敢与振奋,但在充满新鲜感的基础上没有摒弃清新朴实的核心。而来自Cat Stevens的《Wild World》所需的硬性情绪也表达的较为充分,王若琳并没有用演绎民谣的方法去演绎这一首歌,而是在Jazz腔调的半退妥协,在摇滚的延伸上点到为止,暧昧而深刻,张扬而笃实。最有趣的是,她的父亲著名制作人王治平前不久在综艺节目上唱过这首歌,现在看来,无论如何都是为此而刻意选择的,实在为女儿用心良苦。
国语唱片部分本来选曲完整而缜密——不论是重新演绎邓丽君的典雅、梅艳芳的深刻、陈淑桦的挚情或黄韵玲的慧黠,每一位歌者所具特定时代特色,都经王若琳的重译而挂上升华的新彩。四首歌曲均衡地采用了复古音效,极具老电影视觉效果。尤其是《亲密爱人》中的精巧演唱,情绪拿捏稳定而细腻,感染力很深。《三个人的晚餐》保守默念却蕴藏深不可测的情绪波澜等,四首歌曲使人沉醉于秋日的种种深思,喜悦戚然,回味悠长。但是,最后一首国语版的《Lemon Tree》搅乱了国语碟的完整性,无论在音乐氛围和意境角度都破坏了前四首舒畅的通路。这一首歌不该出现在国语部分中,很有Olivia最近专辑中改编《隐形的翅膀》的添足之患。如果说英文版本还能作为轻快的曲目来调剂英文碟中结构的轻重缓急,那么国语版本只能是为了凑轨道、充曲目的累赘之物。
王若琳是幸福的。她有热爱自己的一群歌迷,有坚持培养她的音乐人父亲,还有在其叛逆情绪下依然愿意支持她的唱片公司。她的确是应该心怀感恩,说反省当然不至于,但为这些爱而低调一下未尝不可。对于日本市场专辑收到的肯定,想必已经完成她在个人音乐理念上的一个理想,那么继续发行适合台湾乐坛的专辑,也并非是不可调和的矛盾。有爱的音乐便有存在的意义,因此而成功的歌手,若想一味地追求本质回归,还要等待自己足够强大才是。我们同样期待她下一张个人特色的专辑,也同样期待她优秀的嗓音重译更多的经典之音。
这确是不必偏激的事。走在哪条路上,当事人自己热爱即可。舒缓绷紧自己的苛刻,看每种音乐所及之处激起的正面效应,幸福感当然不请自来。我们其实都没有时间去争论与音乐无关的纠葛,只是想抓紧时间在疲惫的生活中犒赏自己的耳朵。
《The Things We Do For Love》大量选择六七十年代的经典曲目,并延续前两张专辑的成功解构,分成英文部分与中文部分两张唱片。摒弃了国语英语同收的充数做法,仅有《Lemon Tree》双语收录。个人认为选曲与主题“为爱所做的一切”、及文案极力强调的“王若琳沉淀后所获爱的感触”对号在专辑的曲目中,稍有牵强且入座不能的感受。歌曲经典不假,但这主题匹配生拉硬扯,拼凑感很重。但在音乐角度,可听性依然高如前般。文案大力推荐首波主打《Raindrops Keep Fallin' on My Head》贵为1970年奥斯卡与金球奖最佳电影主题曲,轻摇滚新颖改编,爵士风味清逸与舒畅,与上一张专辑的《Tikiville》同有开胃的妙用。《You've Got a Friend》是美国具有历史价值的创作歌手Carole King在1971年的著名专辑《Tapestry》中的作品。原曲中发自于女性角度的挚爱与友情,柔和亲切、坚强独立的态度被还原较好,与首波歌曲编制相较,没有用过度地篡改重编作为噱头。稍适慵懒的唱法虽不同于原版的果敢与振奋,但在充满新鲜感的基础上没有摒弃清新朴实的核心。而来自Cat Stevens的《Wild World》所需的硬性情绪也表达的较为充分,王若琳并没有用演绎民谣的方法去演绎这一首歌,而是在Jazz腔调的半退妥协,在摇滚的延伸上点到为止,暧昧而深刻,张扬而笃实。最有趣的是,她的父亲著名制作人王治平前不久在综艺节目上唱过这首歌,现在看来,无论如何都是为此而刻意选择的,实在为女儿用心良苦。
国语唱片部分本来选曲完整而缜密——不论是重新演绎邓丽君的典雅、梅艳芳的深刻、陈淑桦的挚情或黄韵玲的慧黠,每一位歌者所具特定时代特色,都经王若琳的重译而挂上升华的新彩。四首歌曲均衡地采用了复古音效,极具老电影视觉效果。尤其是《亲密爱人》中的精巧演唱,情绪拿捏稳定而细腻,感染力很深。《三个人的晚餐》保守默念却蕴藏深不可测的情绪波澜等,四首歌曲使人沉醉于秋日的种种深思,喜悦戚然,回味悠长。但是,最后一首国语版的《Lemon Tree》搅乱了国语碟的完整性,无论在音乐氛围和意境角度都破坏了前四首舒畅的通路。这一首歌不该出现在国语部分中,很有Olivia最近专辑中改编《隐形的翅膀》的添足之患。如果说英文版本还能作为轻快的曲目来调剂英文碟中结构的轻重缓急,那么国语版本只能是为了凑轨道、充曲目的累赘之物。
王若琳是幸福的。她有热爱自己的一群歌迷,有坚持培养她的音乐人父亲,还有在其叛逆情绪下依然愿意支持她的唱片公司。她的确是应该心怀感恩,说反省当然不至于,但为这些爱而低调一下未尝不可。对于日本市场专辑收到的肯定,想必已经完成她在个人音乐理念上的一个理想,那么继续发行适合台湾乐坛的专辑,也并非是不可调和的矛盾。有爱的音乐便有存在的意义,因此而成功的歌手,若想一味地追求本质回归,还要等待自己足够强大才是。我们同样期待她下一张个人特色的专辑,也同样期待她优秀的嗓音重译更多的经典之音。
这确是不必偏激的事。走在哪条路上,当事人自己热爱即可。舒缓绷紧自己的苛刻,看每种音乐所及之处激起的正面效应,幸福感当然不请自来。我们其实都没有时间去争论与音乐无关的纠葛,只是想抓紧时间在疲惫的生活中犒赏自己的耳朵。