低语的房间里有一道光芒
(原载《周末画报》)
他们轻而易举的用充满画面感的八首歌彻底让你心服口服。搜索乐队资料的时候我突然如有发现新大陆的快感,这个名字古怪的Shoegaze乐队居然来自我们称之为“棒子国”的韩国,国人的狭隘让我突然有些愤怒。就是在这个充斥这整形文化的韩国,Vidulgi OoyoO显得是那么突兀。这张乐队的处女专辑给我带来了太多的惊喜,8首歌的顺序安排得几近完美,甚至可以可以把它当做一部旋律优美,意境精致的青春电影的电影原声去聆听。
韩国文化在中国从来没有像今天这样被放大的研究。在韩流风行的2000年代,我们抱怨韩流的渗透是如此的快速,几乎在瞬间势如破竹的占据了所有的娱乐版面。在韩流日渐式微的今天,我们开始冷静的思考韩国文化的根源,像《追寻快乐:战后韩国电影与社会文化》这样的深度分析书籍开始成为少数亚洲文化研究者和曾经的哈韩一代乐于阅读的参考书籍,“大韩民族并不是没有文化的民族”这样的声音开始在青年人中陆续的出现。在厚重的流行文化外衣下,依然有着极为出色独立电影和独立音乐场景,高晓松曾经在接受采访的时候说过:无论市场如何,音乐永远都在那儿摆着。所以我们不必抱怨生不逢时,想想韩国,你的苦逼抱怨根本毫无意义。
Vidulgi OoyoO韩语翻译过来就是鸽子牛奶的意思。《Aero》曾经被韩国的媒体看做是可以媲美岩井俊二的经典电影《莉莉周的一切》原声音乐的一张唱片,尽管《Aero》并不是一张电影原声。这个评价已经足矣令其他新晋乐队们惊讶,相当于把Vidulgi OoyoO与日本著名配乐大师小林武史相提并论,当然这样的评价令乐队也受宠若惊。他们依然保持着固有的低调,即使参加了韩国所有的大型音乐节,然后又在今年踏上了美国SXSW和加拿大CMJ的舞台。女主唱兼吉他手在技巧和即兴演奏方面有着很多女乐手无法达到的敏感性,演出的时候常常会跟着乐队队长Jong-Seok做出出人意料的即兴演奏。
Vidulgi OoyoO并不像那些传统的后摇滚乐队那样极力的营造厚重的音墙,而是在布置旋律的同时适时的插入微弱的人声片段,女主唱的人声力度不轻不重恰如其分。同名主打歌《Aero》是一首具有很重实验色彩的器乐曲,前奏的吉他编曲非常干净,两个吉他手的效果器音色都极具特色。去年乐队到中国巡演的时候,乐队吉他手兼队长Jong-Seok曾经给我展示过他的吉他,那是一把他经过大面积改装后美产芬达,“我喜欢我的吉他发出我想要的音色,很多音色并不是效果器可以实现的。”专辑里收录了《Elephant》的两个版本,第一个版本更注重旋律和人声,第二个版本则是一首电子实验作品。第一个版本的副歌部分Jong-Seok和女主唱Jihae的双声部和声很有感染力,末端的吉他独奏也具有很高的辨识度,可以看出乐队在编曲上的用心良苦和禀赋,乐队对旋律的把控力在韩国独立音乐里已经首屈一指。他们在北京站演出的时候,一个刚从韩国留学回来的中国学生在看了北京站的演出后,对当时仅仅40人的票房相当失望(她曾经在韩国多次看过Vidulgi OoyoO的现场演出,并熟悉韩国的独立音乐),她对我说,为什么这样一支韩国的一线独立乐队到了中国却是这个观众待遇?我哑然失笑。在开场曲《Siren》里第一次听到女主唱Jihae的吟唱,那种迷幻和空灵有种惊艳之感。专辑中唯一的一首韩语歌歌名翻译过来就是《从你的眼里看到我》,男女和声温暖之极,而且吉他演奏是专辑里最有特色的一首,这也是乐队在现场演出中最有震撼力的一首作品,歌曲的末段几乎是单块效果器的疯狂实验,吉他仅是陪衬。《I Might Be You》和《Even Freedom》这两首歌乐队都曾在韩国音乐电视台做过现场表演,器乐成分相对其他几首作品更为浓重,前者以男人声为主,女主唱则担认伴唱;后者的旋律琅琅上口,再次感叹Vidulgi OoyoO的人声有着让人欲罢不能的温暖之感。乐队整体在编曲上的默契程度和造诣远远高于中国的同类乐队,这绝对不是妄自菲薄,而是实事求是。
我喜欢《Murmur's Room》这个具有具象感的歌名,隐喻着在低语的房间里藏着深深的孤独感。在乐队长达九分半中的纯器乐里,歌曲的背后像是有一种无形的力量在推动它不断向前涌动。这首歌和周迅的《世界上唯一的你》一样,似乎也可以献给自闭患者,因为它蕴含着力量,在低语的房间里,慢慢解开恐惧,总有一道光芒可以照亮阴霾。
(文:朱尔摩斯)
他们轻而易举的用充满画面感的八首歌彻底让你心服口服。搜索乐队资料的时候我突然如有发现新大陆的快感,这个名字古怪的Shoegaze乐队居然来自我们称之为“棒子国”的韩国,国人的狭隘让我突然有些愤怒。就是在这个充斥这整形文化的韩国,Vidulgi OoyoO显得是那么突兀。这张乐队的处女专辑给我带来了太多的惊喜,8首歌的顺序安排得几近完美,甚至可以可以把它当做一部旋律优美,意境精致的青春电影的电影原声去聆听。
韩国文化在中国从来没有像今天这样被放大的研究。在韩流风行的2000年代,我们抱怨韩流的渗透是如此的快速,几乎在瞬间势如破竹的占据了所有的娱乐版面。在韩流日渐式微的今天,我们开始冷静的思考韩国文化的根源,像《追寻快乐:战后韩国电影与社会文化》这样的深度分析书籍开始成为少数亚洲文化研究者和曾经的哈韩一代乐于阅读的参考书籍,“大韩民族并不是没有文化的民族”这样的声音开始在青年人中陆续的出现。在厚重的流行文化外衣下,依然有着极为出色独立电影和独立音乐场景,高晓松曾经在接受采访的时候说过:无论市场如何,音乐永远都在那儿摆着。所以我们不必抱怨生不逢时,想想韩国,你的苦逼抱怨根本毫无意义。
Vidulgi OoyoO韩语翻译过来就是鸽子牛奶的意思。《Aero》曾经被韩国的媒体看做是可以媲美岩井俊二的经典电影《莉莉周的一切》原声音乐的一张唱片,尽管《Aero》并不是一张电影原声。这个评价已经足矣令其他新晋乐队们惊讶,相当于把Vidulgi OoyoO与日本著名配乐大师小林武史相提并论,当然这样的评价令乐队也受宠若惊。他们依然保持着固有的低调,即使参加了韩国所有的大型音乐节,然后又在今年踏上了美国SXSW和加拿大CMJ的舞台。女主唱兼吉他手在技巧和即兴演奏方面有着很多女乐手无法达到的敏感性,演出的时候常常会跟着乐队队长Jong-Seok做出出人意料的即兴演奏。
Vidulgi OoyoO并不像那些传统的后摇滚乐队那样极力的营造厚重的音墙,而是在布置旋律的同时适时的插入微弱的人声片段,女主唱的人声力度不轻不重恰如其分。同名主打歌《Aero》是一首具有很重实验色彩的器乐曲,前奏的吉他编曲非常干净,两个吉他手的效果器音色都极具特色。去年乐队到中国巡演的时候,乐队吉他手兼队长Jong-Seok曾经给我展示过他的吉他,那是一把他经过大面积改装后美产芬达,“我喜欢我的吉他发出我想要的音色,很多音色并不是效果器可以实现的。”专辑里收录了《Elephant》的两个版本,第一个版本更注重旋律和人声,第二个版本则是一首电子实验作品。第一个版本的副歌部分Jong-Seok和女主唱Jihae的双声部和声很有感染力,末端的吉他独奏也具有很高的辨识度,可以看出乐队在编曲上的用心良苦和禀赋,乐队对旋律的把控力在韩国独立音乐里已经首屈一指。他们在北京站演出的时候,一个刚从韩国留学回来的中国学生在看了北京站的演出后,对当时仅仅40人的票房相当失望(她曾经在韩国多次看过Vidulgi OoyoO的现场演出,并熟悉韩国的独立音乐),她对我说,为什么这样一支韩国的一线独立乐队到了中国却是这个观众待遇?我哑然失笑。在开场曲《Siren》里第一次听到女主唱Jihae的吟唱,那种迷幻和空灵有种惊艳之感。专辑中唯一的一首韩语歌歌名翻译过来就是《从你的眼里看到我》,男女和声温暖之极,而且吉他演奏是专辑里最有特色的一首,这也是乐队在现场演出中最有震撼力的一首作品,歌曲的末段几乎是单块效果器的疯狂实验,吉他仅是陪衬。《I Might Be You》和《Even Freedom》这两首歌乐队都曾在韩国音乐电视台做过现场表演,器乐成分相对其他几首作品更为浓重,前者以男人声为主,女主唱则担认伴唱;后者的旋律琅琅上口,再次感叹Vidulgi OoyoO的人声有着让人欲罢不能的温暖之感。乐队整体在编曲上的默契程度和造诣远远高于中国的同类乐队,这绝对不是妄自菲薄,而是实事求是。
我喜欢《Murmur's Room》这个具有具象感的歌名,隐喻着在低语的房间里藏着深深的孤独感。在乐队长达九分半中的纯器乐里,歌曲的背后像是有一种无形的力量在推动它不断向前涌动。这首歌和周迅的《世界上唯一的你》一样,似乎也可以献给自闭患者,因为它蕴含着力量,在低语的房间里,慢慢解开恐惧,总有一道光芒可以照亮阴霾。
(文:朱尔摩斯)