一番綺麗な私を

日文歌詞
一番綺麗な私を
詞&曲:杉山勝彦
もしもあの春(はる)にあなたと出逢(であ)わなければ
舞(ま)い散(ち)る花(はな)びらはただ白(しろ)く见(み)えていたでしょうか?
もしもあの夏(なつ)を二人(ふたり)で过(す)ごさなければ
花火(はなび)の辉(かがや)きも残(のこ)らずに消(き)えていたでしょうか?
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
爱(いと)しい季节(きせつ)は流(なが)れて 运命(うんめい)と今(いま)は想(おも)うだけ
もしもあの秋(あき)に私(わたし)が戻(もど)れるのなら
隠(かく)し通(とお)したあの涙(なみだ)さえ见(み)せてしまうでしょう
もしもあの冬(ふゆ)にあなたを信(しん)じていたら
今(いま)も二人(ふたり)で寄(よ)り添(そ)いながら生(い)きていたでしょうか?
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
消(き)えない涙(なみだ)の记忆(きおく)を 运命(うんめい)と人(ひと)は呼(よ)ぶのでしょう
ああ あなたも私(わたし)を想(おも)うのでしょうか?
二度(にど)と戻(もど)ることのない 駆(か)けぬけた季节(きせつ)を
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
あの日(ひ)心(こころ)は震(ふる)えてた だけど今(いま)溢(あふ)れ出(だ)す
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
时(とき)を超(こ)えるこの想(おも)いは 爱(あい)の他(ほか)何(なに)があるでしょう
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を…
中文翻譯
將最美的我
(第一段)假若那段春光 未曾與你相逢
飄零的花瓣 是否映于眼底也只是一片空白
倘若那段夏日 未曾與你共度
璀璨的煙火 是否便會毫無蹤跡地消逝隕滅
(第二段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
愛的季節流轉 現在覺得那便是命運
(第三段)倘若那段秋涼 能將時光倒轉
掩藏的淚水 是否就能夠被你看得到 倘
若那段冬日 對你堅信不疑
而今的我們 是否緊緊依偎相濡以沫
(第四段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
無法抹去的含淚的記憶 就是人們所謂的命運吧
(第五段)啊 你是否也曾將我憶起
在那些我們一路追尋 卻又再也無法重來的季節
(第六段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
那天我心跳不已 但如今卻思緒萬千
(第七段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
超越時空的這份思念 不是愛又是什麽呢
(第八段)將最美的我……
《一番綺麗な私を》是11集日劇《自戀刑警》的插曲,中間自戀君的父親還不失幽默地對曾經以及以後他的兒媳Mika說:“將最美的你擁抱的,可不就是我那白癡兒子么”。當然這是題外話。
春光里飄零的花瓣,夏日絢爛的煙花,這些都是美麗的事物,可是如果沒有“你”,那麼它們在“我”看來也只是一片空白,沒有絲毫的意義。 在這春光夏日里的女主角應該也是美麗的吧,何況那時還有“你”的擁抱呢?
第二段說曾經是你將最美的我擁抱,關鍵字當然是“曾”,曾經是“你”陪“我”看飄零的花瓣,璀璨的煙花,曾經是“你”在那些美好的歲月里將“我”擁抱,但是不管曾經如何,現在兩人是分開了,就像季節交替一樣,如今物是人非,或者是物非人非吧,那些一起欣賞過的美景如今看來也索然無味,命運竟是如此弄人。同時也將時間轉入了秋冬,與第三段相接。
第三段延續首段的季節線索,這裡不僅是時間上的秋冬(當然這個時間是虛的),情感也進入了冰凍時期。那時深深隱藏著的委屈的淚水,“你”能夠看得到嗎?或者是因為爭執,或者是因為誤會,總之二人的關係已不像之前那樣,終於不再互相信任,最終分開。那如果那時“我”仍堅持對你的信任呢,現在“我們”應該還是在一起的吧,但這也只能是想像和假設了。這世界有蘋果,核果,漿果,甚至有無花果,可是就是沒有如果,發生了就是發生了。
第四段與第二段類似,但是稍有不同,這主要是爲了避免重複吧,同時再次出現命運一次,無奈之情可想而知。
其實前四段可以歸為一個大段吧,也是整個歌詞的主體,以時間(季節)為線索講述了二人感情的變化過程。當然那裡的時間是虛的時間,它只是提供一個線索。就像《玩偶》裏面男主角迫於父母壓力與老闆的女兒結婚時,前女友服安眠藥去世,男主角悲痛交加,背起女主角走過四季,同時也走過曾經一起的歲月,最終死在懸崖的樹枝上。這個MV也配合歌詞向人們大致展示了四季的變化。 第五段是“我”假想“你”的情形,“我”時刻也在掛念著“你”,希望能夠回到“我們”的曾經,那麼“你”呢?“你”也會像“我”一樣希望回到那時么?可是事實是一切都已經回不去了,成爲了過去,凝結了回憶。 第六段再次重複是你將最美的我擁抱,回想起那時的心跳,那時的“你”,那時的“我們”,看著現在自己獨自一個人,心中頓生萬分感慨。
第七段是全歌詞中第四次重複將最美的我擁抱,雖然時光變遷,“你我”已不在一起,可是直到如今“我”依然思念著“你”,這種思念不是愛又是什麽呢?
第八段只有“將最美的我”,言有盡意無窮。
如果不算上最後一段,全文共出現四次將“最美的我擁抱”,作者在其他用詞上儘量避免重複,卻不惜四次強調,其用意不言而明。 MV以水為主要背景,水也是眼淚的象徵吧。同時以花瓣代指春天,落日代指夏日,楓葉代指秋天,雪花代指冬季。Mika在水中洲渚獨唱,也烘托出了其中孤獨的意境。
將最美的我,想起很久以前看到的說女生其實在大學期間是最美的,純潔無邪,男生進入社會后再也找不到更好地女生,儘管他們可能更性感,更嫵媚,well,哈哈,就到這吧。
一番綺麗な私を
詞&曲:杉山勝彦
もしもあの春(はる)にあなたと出逢(であ)わなければ
舞(ま)い散(ち)る花(はな)びらはただ白(しろ)く见(み)えていたでしょうか?
もしもあの夏(なつ)を二人(ふたり)で过(す)ごさなければ
花火(はなび)の辉(かがや)きも残(のこ)らずに消(き)えていたでしょうか?
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
爱(いと)しい季节(きせつ)は流(なが)れて 运命(うんめい)と今(いま)は想(おも)うだけ
もしもあの秋(あき)に私(わたし)が戻(もど)れるのなら
隠(かく)し通(とお)したあの涙(なみだ)さえ见(み)せてしまうでしょう
もしもあの冬(ふゆ)にあなたを信(しん)じていたら
今(いま)も二人(ふたり)で寄(よ)り添(そ)いながら生(い)きていたでしょうか?
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
消(き)えない涙(なみだ)の记忆(きおく)を 运命(うんめい)と人(ひと)は呼(よ)ぶのでしょう
ああ あなたも私(わたし)を想(おも)うのでしょうか?
二度(にど)と戻(もど)ることのない 駆(か)けぬけた季节(きせつ)を
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
あの日(ひ)心(こころ)は震(ふる)えてた だけど今(いま)溢(あふ)れ出(だ)す
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を抱(いだ)いたのはあなたでしょう
时(とき)を超(こ)えるこの想(おも)いは 爱(あい)の他(ほか)何(なに)があるでしょう
一番(いちばん)绮丽(きれい)な私(わたし)を…
中文翻譯
將最美的我
(第一段)假若那段春光 未曾與你相逢
飄零的花瓣 是否映于眼底也只是一片空白
倘若那段夏日 未曾與你共度
璀璨的煙火 是否便會毫無蹤跡地消逝隕滅
(第二段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
愛的季節流轉 現在覺得那便是命運
(第三段)倘若那段秋涼 能將時光倒轉
掩藏的淚水 是否就能夠被你看得到 倘
若那段冬日 對你堅信不疑
而今的我們 是否緊緊依偎相濡以沫
(第四段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
無法抹去的含淚的記憶 就是人們所謂的命運吧
(第五段)啊 你是否也曾將我憶起
在那些我們一路追尋 卻又再也無法重來的季節
(第六段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
那天我心跳不已 但如今卻思緒萬千
(第七段)可曾記得是你將最美的我緊擁入懷
超越時空的這份思念 不是愛又是什麽呢
(第八段)將最美的我……
《一番綺麗な私を》是11集日劇《自戀刑警》的插曲,中間自戀君的父親還不失幽默地對曾經以及以後他的兒媳Mika說:“將最美的你擁抱的,可不就是我那白癡兒子么”。當然這是題外話。
春光里飄零的花瓣,夏日絢爛的煙花,這些都是美麗的事物,可是如果沒有“你”,那麼它們在“我”看來也只是一片空白,沒有絲毫的意義。 在這春光夏日里的女主角應該也是美麗的吧,何況那時還有“你”的擁抱呢?
第二段說曾經是你將最美的我擁抱,關鍵字當然是“曾”,曾經是“你”陪“我”看飄零的花瓣,璀璨的煙花,曾經是“你”在那些美好的歲月里將“我”擁抱,但是不管曾經如何,現在兩人是分開了,就像季節交替一樣,如今物是人非,或者是物非人非吧,那些一起欣賞過的美景如今看來也索然無味,命運竟是如此弄人。同時也將時間轉入了秋冬,與第三段相接。
第三段延續首段的季節線索,這裡不僅是時間上的秋冬(當然這個時間是虛的),情感也進入了冰凍時期。那時深深隱藏著的委屈的淚水,“你”能夠看得到嗎?或者是因為爭執,或者是因為誤會,總之二人的關係已不像之前那樣,終於不再互相信任,最終分開。那如果那時“我”仍堅持對你的信任呢,現在“我們”應該還是在一起的吧,但這也只能是想像和假設了。這世界有蘋果,核果,漿果,甚至有無花果,可是就是沒有如果,發生了就是發生了。
第四段與第二段類似,但是稍有不同,這主要是爲了避免重複吧,同時再次出現命運一次,無奈之情可想而知。
其實前四段可以歸為一個大段吧,也是整個歌詞的主體,以時間(季節)為線索講述了二人感情的變化過程。當然那裡的時間是虛的時間,它只是提供一個線索。就像《玩偶》裏面男主角迫於父母壓力與老闆的女兒結婚時,前女友服安眠藥去世,男主角悲痛交加,背起女主角走過四季,同時也走過曾經一起的歲月,最終死在懸崖的樹枝上。這個MV也配合歌詞向人們大致展示了四季的變化。 第五段是“我”假想“你”的情形,“我”時刻也在掛念著“你”,希望能夠回到“我們”的曾經,那麼“你”呢?“你”也會像“我”一樣希望回到那時么?可是事實是一切都已經回不去了,成爲了過去,凝結了回憶。 第六段再次重複是你將最美的我擁抱,回想起那時的心跳,那時的“你”,那時的“我們”,看著現在自己獨自一個人,心中頓生萬分感慨。
第七段是全歌詞中第四次重複將最美的我擁抱,雖然時光變遷,“你我”已不在一起,可是直到如今“我”依然思念著“你”,這種思念不是愛又是什麽呢?
第八段只有“將最美的我”,言有盡意無窮。
如果不算上最後一段,全文共出現四次將“最美的我擁抱”,作者在其他用詞上儘量避免重複,卻不惜四次強調,其用意不言而明。 MV以水為主要背景,水也是眼淚的象徵吧。同時以花瓣代指春天,落日代指夏日,楓葉代指秋天,雪花代指冬季。Mika在水中洲渚獨唱,也烘托出了其中孤獨的意境。
將最美的我,想起很久以前看到的說女生其實在大學期間是最美的,純潔無邪,男生進入社會后再也找不到更好地女生,儘管他們可能更性感,更嫵媚,well,哈哈,就到這吧。