新歌歌词翻译
3首新歌歌词翻译 其他为老歌重翻 可参考以下
http://music.douban.com/review/3172893/
http://music.douban.com/review/4965751/
http://cat13.blogbus.com/tag/相対性理論/
均为雷仔的苦鳖翻译 欢迎来喷(′ェ`)
Q/P
I don`t know what you what you want
I don`t know what you what you want
今すぐ boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love with
boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love
[现在立刻 boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love with
boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love]
勘違いミーツ恋の苦悩
果てしないビート胸の鼓動
金縛りミーツ恋の呪文
果てしないビートワンダフル
[误会meets恋爱苦恼
无止境beat心中鼓动
捆绑meets恋爱咒语
无止境beat精彩绝伦]
calling calling calling calling 電話が鳴ってるリンリン
rolling rolling rolling rolling 箸は転がるルンルン
もーいもーいもーいもーいくつ寝るとお正月ランラン
fall in fall in fall in fall in love 君に恋しちゃてるよ
[calling calling calling calling 电话在响叮呤叮呤
rolling rolling rolling rolling 筷子在滚噜啦噜啦
就要就要就要就要迎来新年 光彩夺目
fall in fall in fall in fall in love 我深深恋上你]
今すぐ boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love with
boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love
[现在立刻 boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love with
boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love]
アテンションプリーズ世界中
果てしないビートワンダフル
[请注意 全世界
无止境beat精彩绝伦]
knocking knocking knocking knocking on ヘブンズドアを叩くのは
talking talking talking talking head お呼びでないよだって僕は
fall in fall in fall in fall in love 君に恋しちゃてるの
[knocking knocking knocking knocking on 叩响天堂之门
talking talking talking talking head 无需呼唤因为我
fall in fall in fall in fall in love 已深深恋上你]
I don`t know what you what you want
I don`t know what you what you want
君のこと知りたい
君の声を聞きたい
君のこと知りたい
君の声を聞いてみたい
[想要更了解你
想听你的声音
想要更了解你
想听你的声音]
今すぐ boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love with
boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love
[现在立刻 boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love with
boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love]
愛をもっと恋をもっと夢をもっと知ろうよ
鯛をもっと海老でもっと鯛をもっと釣ろうよ
[去体验给多的爱更多的恋更多的梦吧
用虾做饵去钓更多的鲷鱼更多的鲷鱼]
Q&Q(2011.6.27修改版,搞清称谓还真是苦啊...)
ああ 彼女
ユルフワのスカート
なびかせて上機嫌に
口ずさむ恋の歌 こんな歌
[啊啊 她任凭
松软轻柔的裙子
随风飘舞 兴高采烈地
哼唱着情歌 这样的歌]
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
[「但是绝对不行 NO THANK U」]
わたしのあの人が
あの子のお気に入り
いそいそ出かけてく
駅前 待ち合わせ
[我的心上人是
他的中意之人
雀跃地出门
相约车站前]
誰彼かまわず教えてほしいの
ベイビー あの子の
カレシになるには
どうすりゃいいの?
お願い だって わたしは彼のこと
既にどうでもいいのよ
今夜 もう絶対ヤダとは言わせないから
[不管是谁就算是他也无妨请告诉我
baby 要怎样
才能成为
她的男朋友?
拜托了 因为 他对我来说
早已无关紧要
今夜 绝对不会让你拒绝我]
「だけど絶対ヤダ ノーサンキュー」
[「但是绝对不要 NO THANK U」]
そう 彼のくつ下を
わたしが畳むころ
あの子は人目など気にせず
わめいてた
[说来 当我把他的袜子
叠起来的时候
她不顾众人的目光
大吵大闹]
「つべこべ言わずに
あの子と别れてベイビー
あなたのカノジョになりたいだけなの」
ほらね かわいい顔が
涙で汚れてる
でもね わたしにかかれば
そうよ もうそんな苦労はさせないんだから
[「少废话
快点和他分手baby
我只想做你的女朋友」
你瞧 那么可爱的脸
被眼泪弄脏了
可是 若你跟随于我
我才 不会让你哭呢]
ふられて
ガラスのハートが砕けたベイビー
まちぶせしたのに
現れないのはなんで?
どこどこ? なにせ照れ屋のおぼこさん
早くおいでよ 手の鳴るほうへ
これでおしまいだなんて許さない
きっとこの世の果てまで追いかけるから
[被甩后
玻璃心破碎的baby
我特意埋伏守候
为何你却没出现
在哪儿在哪儿?你这个小害羞倒是
快点过来啊 朝拍手声方向来
我不允许就此结束
追你追到海枯石烂]
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
[「但是绝对不行 NO THANK U」]
ばかね絶対ダメ ノーサンキュー
サヨナラならノーサンキュー
[笨蛋啊 绝对不行 NO THANK U
要和我说再见的话 NO THANK U]
QLOTAS (更正 此歌不是新歌 以下歌词是穿插在内的RAP词)
街には午後から波浪警報
各局揃って緊急速報
かたや淡々と再放送
キミとよく観たあのアニメーション
混迷する与党 野党
横目にお昼のロードショウ
過剰な抑揚アフレコ
ツボをおさえたB 級アクション
スターの素性はオフレコ
都市は伝説 オカルト カルト
やりすぎないチープなセット
入ると落ち着くエアポケット
他局は無難にクイズショウ
司会は多めに抜いてそう
まさに真骨頂 アイデア上等
集まる特殊なチャンピオン
[午后街上响起海啸警报
各局齐齐发出紧急速报
另一方却又淡然地重播
时常和你一起看的动画
混乱的执政党与在野党
横眼相看白天首映新片
抑与扬过剩的后期录音
抓住关键点的动作场面
明星的出身不予被发表
都市如传说 神秘 崇拜
适当不过分的廉价套装
陷入后平稳的空中气潭
他局安全开展竞猜节目
疑似稍稍选出更多主持
确为真材实料想法上乘
与众不同冠军聚集一堂]
(1+1)
終電逃して 繰り返すデート
寝ぼけまなこ 寝癖ついた髪キュート
熱を出して 風邪薬を飲んだふりをしている
横顔にチョップ
[错过最后一班电车 继续约会
惺忪睡眼 睡乱的头发 心儿颤
发烧 假装吃了感冒药
劈掌在侧脸]
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよ)
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよダーリン)
嘘みたい
[渐渐重合你和我的lips(投降吧)
渐渐重合你和我的lips(投降吧darling)
犹如谎言]
天気予報は午後から雨
意地悪な君からの知らせはナシ
[天气预报说午后有雨
可你却使坏不告诉我]
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよ)
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよダーリン)
どんどん溶けてく君と僕のlips(降参しようよ)
どんどん溶けてく君と僕のlips(降参しようよダーリン)
朝がくる
[渐渐重合你和我的lips(投降吧)
渐渐重合你和我的lips(投降吧darling)
渐渐溶化你和我的lips(投降吧)
渐渐溶化你和我的lips(投降吧darling)
迎来清晨]
ワンワン吠えるdogs
カウントダウン超えるdawn
だんだん重なる君と僕のlips
[汪汪地叫dogs
倒数已过dawn
渐渐重合你和我的lips]
http://music.douban.com/review/3172893/
http://music.douban.com/review/4965751/
http://cat13.blogbus.com/tag/相対性理論/
均为雷仔的苦鳖翻译 欢迎来喷(′ェ`)
Q/P
I don`t know what you what you want
I don`t know what you what you want
今すぐ boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love with
boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love
[现在立刻 boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love with
boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love]
勘違いミーツ恋の苦悩
果てしないビート胸の鼓動
金縛りミーツ恋の呪文
果てしないビートワンダフル
[误会meets恋爱苦恼
无止境beat心中鼓动
捆绑meets恋爱咒语
无止境beat精彩绝伦]
calling calling calling calling 電話が鳴ってるリンリン
rolling rolling rolling rolling 箸は転がるルンルン
もーいもーいもーいもーいくつ寝るとお正月ランラン
fall in fall in fall in fall in love 君に恋しちゃてるよ
[calling calling calling calling 电话在响叮呤叮呤
rolling rolling rolling rolling 筷子在滚噜啦噜啦
就要就要就要就要迎来新年 光彩夺目
fall in fall in fall in fall in love 我深深恋上你]
今すぐ boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love with
boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love
[现在立刻 boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love with
boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love]
アテンションプリーズ世界中
果てしないビートワンダフル
[请注意 全世界
无止境beat精彩绝伦]
knocking knocking knocking knocking on ヘブンズドアを叩くのは
talking talking talking talking head お呼びでないよだって僕は
fall in fall in fall in fall in love 君に恋しちゃてるの
[knocking knocking knocking knocking on 叩响天堂之门
talking talking talking talking head 无需呼唤因为我
fall in fall in fall in fall in love 已深深恋上你]
I don`t know what you what you want
I don`t know what you what you want
君のこと知りたい
君の声を聞きたい
君のこと知りたい
君の声を聞いてみたい
[想要更了解你
想听你的声音
想要更了解你
想听你的声音]
今すぐ boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love with
boy meets girl
まっすぐ fall in love
はらはら lonely girl
強気に fall in love
[现在立刻 boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love with
boy meets girl
照直坦率 fall in love
忧心忡忡 lonely girl
轰轰烈烈 fall in love]
愛をもっと恋をもっと夢をもっと知ろうよ
鯛をもっと海老でもっと鯛をもっと釣ろうよ
[去体验给多的爱更多的恋更多的梦吧
用虾做饵去钓更多的鲷鱼更多的鲷鱼]
Q&Q(2011.6.27修改版,搞清称谓还真是苦啊...)
ああ 彼女
ユルフワのスカート
なびかせて上機嫌に
口ずさむ恋の歌 こんな歌
[啊啊 她任凭
松软轻柔的裙子
随风飘舞 兴高采烈地
哼唱着情歌 这样的歌]
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
[「但是绝对不行 NO THANK U」]
わたしのあの人が
あの子のお気に入り
いそいそ出かけてく
駅前 待ち合わせ
[我的心上人是
他的中意之人
雀跃地出门
相约车站前]
誰彼かまわず教えてほしいの
ベイビー あの子の
カレシになるには
どうすりゃいいの?
お願い だって わたしは彼のこと
既にどうでもいいのよ
今夜 もう絶対ヤダとは言わせないから
[不管是谁就算是他也无妨请告诉我
baby 要怎样
才能成为
她的男朋友?
拜托了 因为 他对我来说
早已无关紧要
今夜 绝对不会让你拒绝我]
「だけど絶対ヤダ ノーサンキュー」
[「但是绝对不要 NO THANK U」]
そう 彼のくつ下を
わたしが畳むころ
あの子は人目など気にせず
わめいてた
[说来 当我把他的袜子
叠起来的时候
她不顾众人的目光
大吵大闹]
「つべこべ言わずに
あの子と别れてベイビー
あなたのカノジョになりたいだけなの」
ほらね かわいい顔が
涙で汚れてる
でもね わたしにかかれば
そうよ もうそんな苦労はさせないんだから
[「少废话
快点和他分手baby
我只想做你的女朋友」
你瞧 那么可爱的脸
被眼泪弄脏了
可是 若你跟随于我
我才 不会让你哭呢]
ふられて
ガラスのハートが砕けたベイビー
まちぶせしたのに
現れないのはなんで?
どこどこ? なにせ照れ屋のおぼこさん
早くおいでよ 手の鳴るほうへ
これでおしまいだなんて許さない
きっとこの世の果てまで追いかけるから
[被甩后
玻璃心破碎的baby
我特意埋伏守候
为何你却没出现
在哪儿在哪儿?你这个小害羞倒是
快点过来啊 朝拍手声方向来
我不允许就此结束
追你追到海枯石烂]
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
[「但是绝对不行 NO THANK U」]
ばかね絶対ダメ ノーサンキュー
サヨナラならノーサンキュー
[笨蛋啊 绝对不行 NO THANK U
要和我说再见的话 NO THANK U]
QLOTAS (更正 此歌不是新歌 以下歌词是穿插在内的RAP词)
街には午後から波浪警報
各局揃って緊急速報
かたや淡々と再放送
キミとよく観たあのアニメーション
混迷する与党 野党
横目にお昼のロードショウ
過剰な抑揚アフレコ
ツボをおさえたB 級アクション
スターの素性はオフレコ
都市は伝説 オカルト カルト
やりすぎないチープなセット
入ると落ち着くエアポケット
他局は無難にクイズショウ
司会は多めに抜いてそう
まさに真骨頂 アイデア上等
集まる特殊なチャンピオン
[午后街上响起海啸警报
各局齐齐发出紧急速报
另一方却又淡然地重播
时常和你一起看的动画
混乱的执政党与在野党
横眼相看白天首映新片
抑与扬过剩的后期录音
抓住关键点的动作场面
明星的出身不予被发表
都市如传说 神秘 崇拜
适当不过分的廉价套装
陷入后平稳的空中气潭
他局安全开展竞猜节目
疑似稍稍选出更多主持
确为真材实料想法上乘
与众不同冠军聚集一堂]
(1+1)
終電逃して 繰り返すデート
寝ぼけまなこ 寝癖ついた髪キュート
熱を出して 風邪薬を飲んだふりをしている
横顔にチョップ
[错过最后一班电车 继续约会
惺忪睡眼 睡乱的头发 心儿颤
发烧 假装吃了感冒药
劈掌在侧脸]
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよ)
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよダーリン)
嘘みたい
[渐渐重合你和我的lips(投降吧)
渐渐重合你和我的lips(投降吧darling)
犹如谎言]
天気予報は午後から雨
意地悪な君からの知らせはナシ
[天气预报说午后有雨
可你却使坏不告诉我]
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよ)
だんだん重なる君と僕のlips(降参しようよダーリン)
どんどん溶けてく君と僕のlips(降参しようよ)
どんどん溶けてく君と僕のlips(降参しようよダーリン)
朝がくる
[渐渐重合你和我的lips(投降吧)
渐渐重合你和我的lips(投降吧darling)
渐渐溶化你和我的lips(投降吧)
渐渐溶化你和我的lips(投降吧darling)
迎来清晨]
ワンワン吠えるdogs
カウントダウン超えるdawn
だんだん重なる君と僕のlips
[汪汪地叫dogs
倒数已过dawn
渐渐重合你和我的lips]