试译歌词:FATHER AND SON— 当醇厚寄语浮夸
It’s not time to make a change
庸人自扰才会暴躁
Just relax--take it easy
处变不惊总是王道
You’re still young—
年轻并非天堂
that’s your fault
荆棘布满羊肠
There’s so much you have to know
前面探索的路还长
Find a girl, settle down
寻个好姑娘,安下心
If you want, you can marry
成家也不错,挺温馨
Look at me--I am old
看我吧,斜阳已近余辉
But I’m happy
但快乐心自清
I was once like you are now
也曾如你挣扎颓唐
And I know that it’s not easy
青春谁不焦灼彷徨
To become when you’ve found
懂你心里有疑惑不安
Something going on
生命的剧变无可逆转
But take your time--think a lot
但慢慢来吧,考虑周全
Think of everthing you’ve got
珍惜眼前的深情或浅缘
For you will still be here tomorrow
少年狂梦只如朝露
But your dreams may not...
平淡的人事才最真
How can I try to explain?
百般解释都不达意
When I do--it turns away again
因你心扉满是对立
And it’s always been the same
童年我也不堪回忆
Same old story
世事轮回,了无新意
From the moment I could talk
自我牙牙学语开始
I was ordered to listen
长辈说教、从未停止
Now there’s a way,
别无它途
and I know That I have to go away
我转身抽离,去意坚决
I know, I have to go...
留下背影,独自咀嚼
It’s not time to make a change
谨慎行驶,别去绕道
Just sit down and take it slowly
静下想想,时间尚早
You’re still young—
年轻并非天堂
that’s your fault
荆棘布满羊肠
There’s so much you have to go through
激流还等在未来的长廊
Find a girl, settle down
If you want, you can marry
Look at me--I am old
But I’m happy
All the times, that I’ve cried
我也泣血,不堪生命重负
Keeping all the things I knew inside
藏起心事,隐秘消融于腹
And it’s hard
这很心酸,但不突兀
But it’s harder to ignore it
青春总得有漫天的迷雾
If they were right--I’d agree
曾蒙受冤屈责难,亦非全错
But it’s them--they know not me now
但岁月赐我境界,辽远深阔
There’s a way, and I know that I have to
人生得失,我已和盘托出
go away ;I know, I have to go ……
愿你如意,凌云壮志不堕
后记:昨晚手痒,一气呵成,唯恐细节疏于雕琢。今天又懒得润色了,直接贴上来,求看官们轻拍。
PS:吼一句霸气的口号:
Interpreto ergo sum.
我译故我在 !
庸人自扰才会暴躁
Just relax--take it easy
处变不惊总是王道
You’re still young—
年轻并非天堂
that’s your fault
荆棘布满羊肠
There’s so much you have to know
前面探索的路还长
Find a girl, settle down
寻个好姑娘,安下心
If you want, you can marry
成家也不错,挺温馨
Look at me--I am old
看我吧,斜阳已近余辉
But I’m happy
但快乐心自清
I was once like you are now
也曾如你挣扎颓唐
And I know that it’s not easy
青春谁不焦灼彷徨
To become when you’ve found
懂你心里有疑惑不安
Something going on
生命的剧变无可逆转
But take your time--think a lot
但慢慢来吧,考虑周全
Think of everthing you’ve got
珍惜眼前的深情或浅缘
For you will still be here tomorrow
少年狂梦只如朝露
But your dreams may not...
平淡的人事才最真
How can I try to explain?
百般解释都不达意
When I do--it turns away again
因你心扉满是对立
And it’s always been the same
童年我也不堪回忆
Same old story
世事轮回,了无新意
From the moment I could talk
自我牙牙学语开始
I was ordered to listen
长辈说教、从未停止
Now there’s a way,
别无它途
and I know That I have to go away
我转身抽离,去意坚决
I know, I have to go...
留下背影,独自咀嚼
It’s not time to make a change
谨慎行驶,别去绕道
Just sit down and take it slowly
静下想想,时间尚早
You’re still young—
年轻并非天堂
that’s your fault
荆棘布满羊肠
There’s so much you have to go through
激流还等在未来的长廊
Find a girl, settle down
If you want, you can marry
Look at me--I am old
But I’m happy
All the times, that I’ve cried
我也泣血,不堪生命重负
Keeping all the things I knew inside
藏起心事,隐秘消融于腹
And it’s hard
这很心酸,但不突兀
But it’s harder to ignore it
青春总得有漫天的迷雾
If they were right--I’d agree
曾蒙受冤屈责难,亦非全错
But it’s them--they know not me now
但岁月赐我境界,辽远深阔
There’s a way, and I know that I have to
人生得失,我已和盘托出
go away ;I know, I have to go ……
愿你如意,凌云壮志不堕
后记:昨晚手痒,一气呵成,唯恐细节疏于雕琢。今天又懒得润色了,直接贴上来,求看官们轻拍。
PS:吼一句霸气的口号:
Interpreto ergo sum.
我译故我在 !