A verse should not be perverse -e.g. an EP
一直執念
很多人 很多事
過咗 ——
就不再需要反轉
於是乎 進化到——
無念殘念
畢竟不是「奇妙物語」「歡樂今宵」
生怕翻到腐爛連個冷豔全屍都睇唔到
豈不慘過隻影清明夜行被伽椰子絆倒
浴簾幽夢貞子偷笑仲對住美美子撒嬌
一段夜路 一個門牌
一拖燈影 一張唱盤
一場最愛演唱會外
一撮拍拖對焦一排圍欄 ——
當時當地之「賞味期限」
跌跌撞撞 抑或兜兜轉轉
終會 ——
美儂心肝 去到孤單變淡
硬要翻轉 只會獲贈
死相難看 活著難堪
唸什麼「最後今晚」歎乜鬼「不如不見」
須知手卷壽司不過一餐冷飯
不是扯旗燜蛋就是煎熬燉蛋
開膛纏綿慰安最後糾結煮爛
若果你中意「一夜情」
請先學識唱「不夜情」
交更時候把被角緊攬
把今夕錯當最後今晚
Could "the Last" last?
If does-Just a fever-
with no ever-last...
I Had a Great Time
Enough's enough...
A verse should not be perverse
-e.g. an EP