想起Chambéry的白色玫瑰
![](https://img1.doubanio.com/icon/u45013821-58.jpg)
初始他的音乐是在高三,和现在的自己一样,为了把那些只能在线听不能下载的法语德语西班牙语意大利语歌装进硬盘,就点开网页把整张专辑放一遍再去临时文件里全部copy出来。
就是这样在无意中邂逅了这个有着阳光面容的大男孩,音乐有着金属一般的清丽和高亢,完美的高音爆发力和时而婉转时而深沉的浅唱,很轻易地俘虏了自己的耳朵。
我不知道这个看似健康的男孩竟然患有一种叫做“mucovisidosis(先天性粘液稠厚症)”的遗传病,而这种疾病会对呼吸系统造成严重的阻碍。
我不知道他克服了多少常人不能想象的疼痛,超越医学的极限和禁忌,用顽强的精神坚持着唱歌和微笑,尽管死神一直如影随形。
我不知道在我开始听他音乐的前一年,2007年4月30日,他已经因为病情恶化死在了巴黎城,最后被葬在了家乡的主教堂里。
24岁,三张专辑和9首单曲,每张专辑封面上一如既往的甜美微笑,他留给自己所深爱的世界的,究竟是多还是少,他带往天堂去的,会不会有他最爱的白玫瑰。
他选择唱歌作为事业,是在燃烧自己年轻的生命,用音乐告诉世人我们应该坚强,要用乐观的心态笑对这平凡而残酷的世界里一切未知的挑战。
而他自己,最终用生命给音乐写下最令人扼腕也最光芒夺目的华丽注脚。
听不懂法语,但是一直很用心地听他的歌。一个用心唱歌的人不应该缺少用心听歌的人为他陪伴。
Demain, on ne sait jamais
si c'est encore loin ou bien trop près
On se dit qu'on aura tout le temps
Demain on s'attend à tout
Devenir quelqu'un ou devenir fou
Aujourd'hui c'est moi qui grandis
未来,我们永远不知道
它依然远在天涯还是已经近在咫尺
我们总对自己说:我们还有很多时间
我们猜想着未来的一切
成为伟人或是变成蠢蛋
今天的我在成长
在网上找了许多当年Grégory参加法国电视一台选秀的现场视频,对唱时的他深情而饱满,就像一个不谙世事的孩子。毫无争议地,饱含的激情和对生命的热爱征服了所有评委和观众,当然还有他的对手。
Grégory离世后,曾经和他同台歌唱的选秀歌手们聚到一起,在同一个舞台为他举行了纪念音乐会,电视一台同时为“先天性粘液稠厚症研究组织”募捐。
3个小时的节目,600多万欧元。将为和他一样罹患此病的少年注入生命的希望。
他却已经不在,世上从此不再有这样的天使之声。
Ca me plait de plus en plus
Ca me blesse de moins en moins
Comme si l'amour avait fait le saut de l'ange
这让我的愉悦越来越强
这让我的伤痛越来越轻
像这样爱如天使般跳跃
电脑上还留有他的几首歌,在夜里反复循环,仿佛站在山巅,迎着阳光灿烂地微笑。仿佛站在海边,张开双臂拥抱无际的蓝色。
他告诉我们如何面对那些看似不可逾越的困难,他永远年轻,而年轻代表永恒,我想这个早逝的生命在天堂里也一定会得到神使们的热爱。
在家乡的小教堂里,希望他的白玫瑰永不凋零,爱他的人们会铭记他的名字和音乐,还有那温暖人心的笑容,千遍万遍。
Je suis en vie
Ca n'a pas de prix
Ca n'est pas a vendre
Je suis en vie
Je respire et j'espère
Que tu seras tendre
我生命不息
这是无价的
这是无处可买的
我生命不息
我呼吸,我渴望
渴望你能感受
身体早已在天空飞翔,但你的音乐依然在大地上,骄傲而年轻地行走。
就是这样在无意中邂逅了这个有着阳光面容的大男孩,音乐有着金属一般的清丽和高亢,完美的高音爆发力和时而婉转时而深沉的浅唱,很轻易地俘虏了自己的耳朵。
我不知道这个看似健康的男孩竟然患有一种叫做“mucovisidosis(先天性粘液稠厚症)”的遗传病,而这种疾病会对呼吸系统造成严重的阻碍。
我不知道他克服了多少常人不能想象的疼痛,超越医学的极限和禁忌,用顽强的精神坚持着唱歌和微笑,尽管死神一直如影随形。
我不知道在我开始听他音乐的前一年,2007年4月30日,他已经因为病情恶化死在了巴黎城,最后被葬在了家乡的主教堂里。
24岁,三张专辑和9首单曲,每张专辑封面上一如既往的甜美微笑,他留给自己所深爱的世界的,究竟是多还是少,他带往天堂去的,会不会有他最爱的白玫瑰。
他选择唱歌作为事业,是在燃烧自己年轻的生命,用音乐告诉世人我们应该坚强,要用乐观的心态笑对这平凡而残酷的世界里一切未知的挑战。
而他自己,最终用生命给音乐写下最令人扼腕也最光芒夺目的华丽注脚。
听不懂法语,但是一直很用心地听他的歌。一个用心唱歌的人不应该缺少用心听歌的人为他陪伴。
Demain, on ne sait jamais
si c'est encore loin ou bien trop près
On se dit qu'on aura tout le temps
Demain on s'attend à tout
Devenir quelqu'un ou devenir fou
Aujourd'hui c'est moi qui grandis
未来,我们永远不知道
它依然远在天涯还是已经近在咫尺
我们总对自己说:我们还有很多时间
我们猜想着未来的一切
成为伟人或是变成蠢蛋
今天的我在成长
在网上找了许多当年Grégory参加法国电视一台选秀的现场视频,对唱时的他深情而饱满,就像一个不谙世事的孩子。毫无争议地,饱含的激情和对生命的热爱征服了所有评委和观众,当然还有他的对手。
Grégory离世后,曾经和他同台歌唱的选秀歌手们聚到一起,在同一个舞台为他举行了纪念音乐会,电视一台同时为“先天性粘液稠厚症研究组织”募捐。
3个小时的节目,600多万欧元。将为和他一样罹患此病的少年注入生命的希望。
他却已经不在,世上从此不再有这样的天使之声。
Ca me plait de plus en plus
Ca me blesse de moins en moins
Comme si l'amour avait fait le saut de l'ange
这让我的愉悦越来越强
这让我的伤痛越来越轻
像这样爱如天使般跳跃
电脑上还留有他的几首歌,在夜里反复循环,仿佛站在山巅,迎着阳光灿烂地微笑。仿佛站在海边,张开双臂拥抱无际的蓝色。
他告诉我们如何面对那些看似不可逾越的困难,他永远年轻,而年轻代表永恒,我想这个早逝的生命在天堂里也一定会得到神使们的热爱。
在家乡的小教堂里,希望他的白玫瑰永不凋零,爱他的人们会铭记他的名字和音乐,还有那温暖人心的笑容,千遍万遍。
Je suis en vie
Ca n'a pas de prix
Ca n'est pas a vendre
Je suis en vie
Je respire et j'espère
Que tu seras tendre
我生命不息
这是无价的
这是无处可买的
我生命不息
我呼吸,我渴望
渴望你能感受
身体早已在天空飞翔,但你的音乐依然在大地上,骄傲而年轻地行走。