desert rose

很久很久没有留意音乐了,今天偶然的收拾起自己念书时候的一些杂物,翻出了一些残余的录音带子跟以前很喜欢的那些音乐杂志,于是想起了这一位歌手——Sting。
也许现在很多人都已经忘记了他,也许现在他已经红及世界,我都不得而知,因为我很久没有像以前那样疯狂的迷恋音乐。STING出生在英格兰的一个工人家庭,正如他的名字STING,年轻的他是一个自由奔放驯骜不羁的人。或者你不知道他的名字,但是POLICE乐队的成员之一就有他,这支80年代的乐队,这个90年代的乐手,现在究竟怎样了呢?当我再听到STING的声音时,彷佛又回到了那一个充满了梦想的年代。
desert rose——这是STING比较后期的作品了,我曾经是那么沉醉于这首歌,STING沙哑的嗓音伴随着中东的音乐创造出一种特殊的效果,这是一首寂寞的人要听的歌。记得总是喜欢在夜晚听着这首歌,然后整个人彷佛在清风中摇摆,我便成了属于音乐与舞蹈的轻盈女子,摆脱了沉重而疲惫的躯体飘进了夜里。
第一次听到这首歌的时候,我想,在沙漠里面绽放的玫瑰,寂寞而灿烂,这该是如何的一种坚强。在歌里面我朦胧的听到更多的是梦与爱,这是任何人都渴望的东西。STING冷冷的唱出来,那种冷漠的外表下居然是如何炽热的内心,这是一首热情洋溢的情歌,细听之下,那种火般的热恋缠绕着人的心,烧灼着寂寞的人。很像他,很像我爱的那种人。穿越丛林,走进沙漠,行走在旅途中,忽然你发现自己是那么寂寞。于是在沙漠里奔跑,在阳光下起舞,你需要找到心里一直追寻的东西,究竟哪是什么,连你也不知道。当疲惫地跌坐在沙丘之上,你看到了眼前那株梦想里的玫瑰,迎着阳光,仿佛越过了时空向你走来。你如此迷恋,但是无法拥它入怀,你追随着它的脚印,你无法判断究竟是海市蜃楼还是真实的方向。你选择了什么,选择在沙漠里与玫瑰相恋还是退回到绿洲与生活拥抱?假如,你选择了寂寞,可曾耐得住寂寞的煎熬?
在博客里,我一并送上STING的另一首歌,也许很多人都会听过,就是《LEON》(这个杀手不太冷)的片尾曲,也是属于STING的——《SHAPE OF MY HEART 》。关于这部电影,我不想再说,只是想告诉没有看过的朋友,去看看,你会感动的。N年前的看过的电影作品。电影里面的这首歌,我觉得也只有STING适合去唱,LEON也只有Jean Reno适合去演,Jean Reno我喜欢的性格演员之一。
DESERT ROSE:
(前奏是一位阿尔及利亚男歌手Cheb Mami唱的)
I dream of rain/我梦见雨
I dream of gardens in the desert sand/梦见沙漠中的花园
I wake in pain/我从痛苦中醒来
I dream of love as time runs through my hand/时光从手中流逝时我梦到了爱
I dream of fire/我梦见火
Those dreams are tied to a horse that will never tire/那些梦境像永不疲倦的骏马
And in the flames/在火光中
Her shadows play in the shape of a man\'s desire/她的身影映射着一个男人的渴望
This desert rose/沙漠玫瑰
Each of her veils, a secret promise/她的每层面纱 都是神秘的承诺
This desert flower/这株沙漠之花
No sweet perfume ever tortured me more than this/以她致命的芬芳折磨着我
And now she turns/当她转身
This way she moves in the logic of all my dreams/她走过的路在我梦中延伸
This fire burns/火焰熊熊燃烧
I realize that nothing\'s as it seems/我意识到眼前的景象并非现实
I dream of rain/我梦见雨
I dream of gardens in the desert sand/梦见沙漠中的花园
I wake in pain/我从痛苦中醒来
I dream of love as time runs through my hand/时光从手中流逝时我梦到了爱
I dream of rain/我梦见雨
I lift my gaze to empty skies above/仰视的目光穿越了空旷的天空
I close my eyes, this rare perfume/我闭上眼睛 感受着无比的芳香
Is the sweet intoxication of her love/沉醉在她甜蜜的爱中
I dream of rain/我梦见雨
I dream of gardens in the desert sand/梦见沙漠中的花园
I wake in pain/我从痛苦中醒来
I dream of love as time runs through my hand/时光从手中流逝时我梦到了爱
Sweet desert rose/甜美的沙漠玫瑰
Each of her veils, a secret promise/她的每层面纱 都是神秘的承诺
This desert flower/这株沙漠之花
No sweet perfume ever tortured me more than this/以她致命的芬芳折磨着我
Sweet desert rose/甜美的沙漠玫瑰
This memory of Eden haunts us all/伊甸园中的记忆缠绕着我
This desert flower, this rare perfume/这株沙漠之花
Is the sweet intoxication of the fall/是让我堕落的迷药
也许现在很多人都已经忘记了他,也许现在他已经红及世界,我都不得而知,因为我很久没有像以前那样疯狂的迷恋音乐。STING出生在英格兰的一个工人家庭,正如他的名字STING,年轻的他是一个自由奔放驯骜不羁的人。或者你不知道他的名字,但是POLICE乐队的成员之一就有他,这支80年代的乐队,这个90年代的乐手,现在究竟怎样了呢?当我再听到STING的声音时,彷佛又回到了那一个充满了梦想的年代。
desert rose——这是STING比较后期的作品了,我曾经是那么沉醉于这首歌,STING沙哑的嗓音伴随着中东的音乐创造出一种特殊的效果,这是一首寂寞的人要听的歌。记得总是喜欢在夜晚听着这首歌,然后整个人彷佛在清风中摇摆,我便成了属于音乐与舞蹈的轻盈女子,摆脱了沉重而疲惫的躯体飘进了夜里。
第一次听到这首歌的时候,我想,在沙漠里面绽放的玫瑰,寂寞而灿烂,这该是如何的一种坚强。在歌里面我朦胧的听到更多的是梦与爱,这是任何人都渴望的东西。STING冷冷的唱出来,那种冷漠的外表下居然是如何炽热的内心,这是一首热情洋溢的情歌,细听之下,那种火般的热恋缠绕着人的心,烧灼着寂寞的人。很像他,很像我爱的那种人。穿越丛林,走进沙漠,行走在旅途中,忽然你发现自己是那么寂寞。于是在沙漠里奔跑,在阳光下起舞,你需要找到心里一直追寻的东西,究竟哪是什么,连你也不知道。当疲惫地跌坐在沙丘之上,你看到了眼前那株梦想里的玫瑰,迎着阳光,仿佛越过了时空向你走来。你如此迷恋,但是无法拥它入怀,你追随着它的脚印,你无法判断究竟是海市蜃楼还是真实的方向。你选择了什么,选择在沙漠里与玫瑰相恋还是退回到绿洲与生活拥抱?假如,你选择了寂寞,可曾耐得住寂寞的煎熬?
在博客里,我一并送上STING的另一首歌,也许很多人都会听过,就是《LEON》(这个杀手不太冷)的片尾曲,也是属于STING的——《SHAPE OF MY HEART 》。关于这部电影,我不想再说,只是想告诉没有看过的朋友,去看看,你会感动的。N年前的看过的电影作品。电影里面的这首歌,我觉得也只有STING适合去唱,LEON也只有Jean Reno适合去演,Jean Reno我喜欢的性格演员之一。
DESERT ROSE:
(前奏是一位阿尔及利亚男歌手Cheb Mami唱的)
I dream of rain/我梦见雨
I dream of gardens in the desert sand/梦见沙漠中的花园
I wake in pain/我从痛苦中醒来
I dream of love as time runs through my hand/时光从手中流逝时我梦到了爱
I dream of fire/我梦见火
Those dreams are tied to a horse that will never tire/那些梦境像永不疲倦的骏马
And in the flames/在火光中
Her shadows play in the shape of a man\'s desire/她的身影映射着一个男人的渴望
This desert rose/沙漠玫瑰
Each of her veils, a secret promise/她的每层面纱 都是神秘的承诺
This desert flower/这株沙漠之花
No sweet perfume ever tortured me more than this/以她致命的芬芳折磨着我
And now she turns/当她转身
This way she moves in the logic of all my dreams/她走过的路在我梦中延伸
This fire burns/火焰熊熊燃烧
I realize that nothing\'s as it seems/我意识到眼前的景象并非现实
I dream of rain/我梦见雨
I dream of gardens in the desert sand/梦见沙漠中的花园
I wake in pain/我从痛苦中醒来
I dream of love as time runs through my hand/时光从手中流逝时我梦到了爱
I dream of rain/我梦见雨
I lift my gaze to empty skies above/仰视的目光穿越了空旷的天空
I close my eyes, this rare perfume/我闭上眼睛 感受着无比的芳香
Is the sweet intoxication of her love/沉醉在她甜蜜的爱中
I dream of rain/我梦见雨
I dream of gardens in the desert sand/梦见沙漠中的花园
I wake in pain/我从痛苦中醒来
I dream of love as time runs through my hand/时光从手中流逝时我梦到了爱
Sweet desert rose/甜美的沙漠玫瑰
Each of her veils, a secret promise/她的每层面纱 都是神秘的承诺
This desert flower/这株沙漠之花
No sweet perfume ever tortured me more than this/以她致命的芬芳折磨着我
Sweet desert rose/甜美的沙漠玫瑰
This memory of Eden haunts us all/伊甸园中的记忆缠绕着我
This desert flower, this rare perfume/这株沙漠之花
Is the sweet intoxication of the fall/是让我堕落的迷药