脚步消失的房间
脚步消失的房间
最近一直在听《Salle des pas perdus》这张专辑。专辑名字已经有双重含义了,pas可以是脚步,也可以是
“不要”的意思。因此,也可以说,这个名字有很怀旧,不愿意那些脚步消失的意思。
听到这张专辑很偶然,在台湾舒帆家的时候,她的CD机里有一张刻印的专辑,我放来听,立刻喜欢的不得了。
舒帆一直说要刻给我,结果我坐飞机的时候忘记给我了,还是之后又寄到开平来的。我把它带到美国以后一直没有听,
最近才放进Ipod里,每天都在听,因为歌词有朦胧之美,而且非常押韵,很能体现法语的美感。
再者歌手Carolie Clement的声音特别极了,很巴黎,让人感到她是一个很安静暗涌的法国女子。歌词里面提到的关于
巴黎的地名和人名,又让我想起在法国的日子。因此,我表示完全中毒了。
La salle des pas perdus
脚步消失的房间
Mon nom ne vous dit rien 您从来不知道我的名字
Vous devez ignorer 您肯定忽略掉了
Que nous sommes voisins 我们其实是邻居
Depuis le mois de mai 自从这个五月
Mes cheveux sont ch?tains 我的头发是栗色的
Mon air est détaché 我神情恍惚
Vous sentez mon parfum 您可以闻到我的香水
Tous les soirs sur le palier 每晚散发在楼梯口
Je vous ai aper?u 我和你相遇
Salle des pas perdus 在脚步消失的房间
Un soir, était-ce à Saint-Lazare ? 某一晚,大概是在Saint-lazare吧?(巴黎一地名)
Avec une inconnue 您和一位戴着奇怪几何图案的头巾
Coiffée d'un fichu, jacquard 的一个陌生女子
Vous portiez sa guitare 您手里拿着她的吉他
Si j'ose néanmoins, 假如我敢于
Vous écrire ce billet 向您写这封信
C'est pour tenez vous bien 这是因为我想向您
C'est pour vous déclarer 宣布
Ma flamme et mon chagrin 我的火焰和痛苦
Mais aussi mes regrets 还有我的懊悔
De ne vous avoir pas 因为我没有
Suivi sur le quai 在河边追随着你的脚步
Et de n'avoir pas su 还因为没有
Salle des pas perdus 在脚步消失的房间
Vous dire quel était mon désir,c’est bizarre. 告诉你我那时的欲望是什么,这很奇怪。
Je serais à la terrasse 我会在对面的露天咖啡馆
Du café d'en face 等你
Ce soir à dix heures moins le quart 今晚十点差一刻
Bien a vous 您的
Lou 露
Répondre