韩中对照歌词
찬란했던 겨울 호수 얼어붙은 기억
깨진 틈 사이로 흐르는 맑은 하늘과
귓가에 부서지는 눈 쌓이는 소리
잊었던 날들 떠올리며 멍해지는 머리
끝없이 이어지던 발걸음이 멈추고
침목소리가 무겁게 내 맘을 때릴 때
메마른 먼지 냄새 코끝을 울리고 가고
차가운 바람 들이키며 멍해지는 머리
차가운 웃음 속에 이별이 느껴질 때
무너진 가슴 속에 또 하나의 불빛이 꺼지네
어두운 밤 흰눈처럼 소리없이 흩어져가
따뜻했던 사랑이여
세월은 끊임없이 너를 밀어내는데
계절은 어김없이 너를 데리고오네
한없이 맑은 물은 더욱 슬퍼보이고
들을리 없는 노내들은 물가를 맴도네
차가운 웃음 속에 이별이 느껴질 때
무너진 가슴 속에 또 하나의 불빛이 꺼지네
어두운 밤 흰눈처럼 소리없이 흩어져가
따뜻했던 사랑이여
돌아선 뒷모습에 낯설음을 느낄때
내가 아닌 누군가 그대 곁에 머무르겠지
밝아오는 아침해도 결코 꺼지지 않고 빛나
불빛이 흐르네
冬日闪亮的湖水,冻结的记忆
破冰瞬间流淌的晴朗天空
还有耳边碎雪堆积的声音
我想起了被遗忘的日子,呆呆地
停下不断前行的脚步
沉默之声在沉重地敲打我的心
干燥灰尘的气味拂过鼻尖
我痛饮寒冷的风,呆呆地
在冰冷的笑容中感受到了离别
坠落的心中又有一束火光熄灭
漆黑的夜像白雪一样无声散落
曾经温暖的爱啊
岁月不断地将你推远
而季节又总会将你送来
无际清澈的湖水越发伤感
听不见的歌声在湖边回荡
在冰冷的笑容中感受到了离别
坠落的心中又有一束火光熄灭
漆黑的夜像白雪一样无声散落
曾经温暖的爱啊
看着你转身的背影,觉得很陌生
某个他正守在你身边吧
渐渐变亮的晨光永远闪耀,绝不熄灭
心中的火光也在发亮呢
깨진 틈 사이로 흐르는 맑은 하늘과
귓가에 부서지는 눈 쌓이는 소리
잊었던 날들 떠올리며 멍해지는 머리
끝없이 이어지던 발걸음이 멈추고
침목소리가 무겁게 내 맘을 때릴 때
메마른 먼지 냄새 코끝을 울리고 가고
차가운 바람 들이키며 멍해지는 머리
차가운 웃음 속에 이별이 느껴질 때
무너진 가슴 속에 또 하나의 불빛이 꺼지네
어두운 밤 흰눈처럼 소리없이 흩어져가
따뜻했던 사랑이여
세월은 끊임없이 너를 밀어내는데
계절은 어김없이 너를 데리고오네
한없이 맑은 물은 더욱 슬퍼보이고
들을리 없는 노내들은 물가를 맴도네
차가운 웃음 속에 이별이 느껴질 때
무너진 가슴 속에 또 하나의 불빛이 꺼지네
어두운 밤 흰눈처럼 소리없이 흩어져가
따뜻했던 사랑이여
돌아선 뒷모습에 낯설음을 느낄때
내가 아닌 누군가 그대 곁에 머무르겠지
밝아오는 아침해도 결코 꺼지지 않고 빛나
불빛이 흐르네
冬日闪亮的湖水,冻结的记忆
破冰瞬间流淌的晴朗天空
还有耳边碎雪堆积的声音
我想起了被遗忘的日子,呆呆地
停下不断前行的脚步
沉默之声在沉重地敲打我的心
干燥灰尘的气味拂过鼻尖
我痛饮寒冷的风,呆呆地
在冰冷的笑容中感受到了离别
坠落的心中又有一束火光熄灭
漆黑的夜像白雪一样无声散落
曾经温暖的爱啊
岁月不断地将你推远
而季节又总会将你送来
无际清澈的湖水越发伤感
听不见的歌声在湖边回荡
在冰冷的笑容中感受到了离别
坠落的心中又有一束火光熄灭
漆黑的夜像白雪一样无声散落
曾经温暖的爱啊
看着你转身的背影,觉得很陌生
某个他正守在你身边吧
渐渐变亮的晨光永远闪耀,绝不熄灭
心中的火光也在发亮呢