最后的乐园
加州旅馆早已爆满
请到最后的乐园来看一看
:)
The Last Resort
最后的乐园
Eagles 老鹰乐队
waters 译
She came from providence,
她来自普罗维登斯
The one in rhode island
就是罗德岛的那个城市
Where the old world shadows hang
那里连空气
Heavy in the air
都笼罩着旧世界厚重的阴影
She packed her hopes and dreams
她把希望与梦想装入行囊
Like a refugee
像个难民
Just as her father came across the sea
像当年她父亲 渡海来到这里
She heard about a place people were smilin
她听说有个地方 人们总是面带笑容
They spoke about the red mans way,
他们闲聊着印第安人的趣事
And how they loved the land
以及对这片土地的热爱
And they came from everywhere
他们从五湖四海
To The Great Divide
来到大分水岭
Seeking a place to stand
想要寻找一个地方立足
Or a place to hide
或把自己掩藏起来
Down in the crowded bars,
他们拥挤在人满为患的酒吧
Out for a good time,
或者出门找找乐子
Cant wait to tell you all,
我迫不及待地要告诉你所有
What its like up there
关于那个地方的情况
And they called it paradise
我不知道为什么
I dont know why
他们管它叫做天堂
Somebody laid the mountains low
有些人把山头越削越低
While the town got high
城市却越建越高
Then the chilly winds blew down
寒风横扫沙漠
Across the desert
从天而降
Through the canyons of the coast, to
The malibu
穿过海边悬崖的裂缝 直到马里布
Where the pretty people play,
这里衣冠楚楚的人们勾心斗角
Hungry for power
争权夺势
To light their neon way
权力可以使他们光彩夺目
And give them things to do
也让他们感到生活充实
Some rich men came and raped the land,
那些暴发户来这里蹂躏大地
Nobody caught em
没人奈何得了他们
Put up a bunch of ugly boxes, and jesus,
他们建起一堆像木箱一样丑陋的房子 天啊
People bought em
人们竟然趋之若鹜
And they called it paradise
然后他们说这里
The place to be
将要成为天堂
They watched the hazy sun
所有人都看到 迷茫的太阳
sinking in the sea
沉没在大海之上
You can leave it all behind
你可以将这一切抛在脑后
And sail to lahaina
乘船去拉海纳
Just like the missionaries did, so many years ago
就像很久以前传教士的做法
They even brought a neon sign: jesus is coming
他们还会带去"耶稣将来"的霓虹招牌
Brought the white mans burden down
在那里卸下白人的重担
Brought the white mans reign
使他们可以作威作福
Who will provide the grand design?
谁的心中还有宏伟蓝图
What is yours and what is mine?
是你 还是我
cause there is no more new frontier
我们己经找不到新的疆土
We have got to make it here
实现梦想 唯有此处
We satisfy our endless needs and
以命运和上帝之名作为幌子
Justify our bloody deeds,
我们让自己无止境的欲望得到餍足
In the name of destiny and the name
Of god
并为血腥的罪行辩护
And you can see them there,
在星期天的早晨
On sunday morning
你就会看到他们
They stand up and sing about
站起来高唱
What its like up there
那是个多好的地方
They call it paradise
他们管它叫做天堂
I dont know why
我不明白为什么
You call someplace paradise,
你把某处称为天堂
Kiss it goodbye
却宁可飘泊他乡
请到最后的乐园来看一看
:)
The Last Resort
最后的乐园
Eagles 老鹰乐队
waters 译
She came from providence,
她来自普罗维登斯
The one in rhode island
就是罗德岛的那个城市
Where the old world shadows hang
那里连空气
Heavy in the air
都笼罩着旧世界厚重的阴影
She packed her hopes and dreams
她把希望与梦想装入行囊
Like a refugee
像个难民
Just as her father came across the sea
像当年她父亲 渡海来到这里
She heard about a place people were smilin
她听说有个地方 人们总是面带笑容
They spoke about the red mans way,
他们闲聊着印第安人的趣事
And how they loved the land
以及对这片土地的热爱
And they came from everywhere
他们从五湖四海
To The Great Divide
来到大分水岭
Seeking a place to stand
想要寻找一个地方立足
Or a place to hide
或把自己掩藏起来
Down in the crowded bars,
他们拥挤在人满为患的酒吧
Out for a good time,
或者出门找找乐子
Cant wait to tell you all,
我迫不及待地要告诉你所有
What its like up there
关于那个地方的情况
And they called it paradise
我不知道为什么
I dont know why
他们管它叫做天堂
Somebody laid the mountains low
有些人把山头越削越低
While the town got high
城市却越建越高
Then the chilly winds blew down
寒风横扫沙漠
Across the desert
从天而降
Through the canyons of the coast, to
The malibu
穿过海边悬崖的裂缝 直到马里布
Where the pretty people play,
这里衣冠楚楚的人们勾心斗角
Hungry for power
争权夺势
To light their neon way
权力可以使他们光彩夺目
And give them things to do
也让他们感到生活充实
Some rich men came and raped the land,
那些暴发户来这里蹂躏大地
Nobody caught em
没人奈何得了他们
Put up a bunch of ugly boxes, and jesus,
他们建起一堆像木箱一样丑陋的房子 天啊
People bought em
人们竟然趋之若鹜
And they called it paradise
然后他们说这里
The place to be
将要成为天堂
They watched the hazy sun
所有人都看到 迷茫的太阳
sinking in the sea
沉没在大海之上
You can leave it all behind
你可以将这一切抛在脑后
And sail to lahaina
乘船去拉海纳
Just like the missionaries did, so many years ago
就像很久以前传教士的做法
They even brought a neon sign: jesus is coming
他们还会带去"耶稣将来"的霓虹招牌
Brought the white mans burden down
在那里卸下白人的重担
Brought the white mans reign
使他们可以作威作福
Who will provide the grand design?
谁的心中还有宏伟蓝图
What is yours and what is mine?
是你 还是我
cause there is no more new frontier
我们己经找不到新的疆土
We have got to make it here
实现梦想 唯有此处
We satisfy our endless needs and
以命运和上帝之名作为幌子
Justify our bloody deeds,
我们让自己无止境的欲望得到餍足
In the name of destiny and the name
Of god
并为血腥的罪行辩护
And you can see them there,
在星期天的早晨
On sunday morning
你就会看到他们
They stand up and sing about
站起来高唱
What its like up there
那是个多好的地方
They call it paradise
他们管它叫做天堂
I dont know why
我不明白为什么
You call someplace paradise,
你把某处称为天堂
Kiss it goodbye
却宁可飘泊他乡