the brilliant green - LIKE YESTERDAY

the brilliant green - LIKE YESTERDAY
作詞:川瀨智子
作曲:奥田俊作
翻译:時雨
When I wish upon a star『每当向星辰许愿之时』
消えた星空『消逝的星空』
オルゴールの中に落ちた『滴落于八音盒中的』
硝子の涙 一粒の嘘『琉璃之泪 一滴滴的谎言』
あなたは気づかない『你未曾察觉』
戸惑っていた『曾经彷徨』
失う事 恐れて『畏惧 失去』
弱さを認めて泣いてた『亦如那些承认自己的软弱而哭泣』
あの日のように『的日子』
(a girl in the moonlight)
星の無い夜も『星辰匿迹的夜晚』
近くにいる『也近在咫尺』
Seems Like Yesterday『一如往昔』
はぐれた心を見つけて『失之交臂的心 请将它寻回』
伸ばしてくれた『触碰到那双』
その手に触れたら『伸向我的手之时』
涙が止まらなかった『泪便夺眶不止』
Baby, Wish upon a star『亲爱的,请对着星辰许愿』
甘い苺のキャラメリゼを崩すたびに『每当甜美草莓上的焦糖剥落时』
二度と戻らぬもろさに胸が『那种再无法复原的脆弱感便于心中』
思わず沈みこむ『不知不觉间沉淀』
遠く見えた『遥望见』
愛しさが傍にある『那份爱怜便在身旁』
愛を詩うこの鼓動に『终会抵达』
辿り着いて『这份歌颂爱情的悸动』
(I'm floatin'n in your moomlight)
不安を隠して『隐藏着不安』
進めたあの頃のように『亦如循序渐进的那段时光』
歩き出せないの『我裹足不前』
その手を離した日から『从放开那双手的那天』
消えない まだ『(这不安)一直无法抹去 还未能抹去』
あなただけを 想ってる『唯独你 我一直无法忘怀』
Woo...Ah...
霧の舞う空に『在这片雾气弥漫的天空』
願える星はないけど『虽觅不见能许愿的星星』
続くこの空の『但这片无边无际的天空的』
どこかにあると信じて『某处定然存在 我如是地相信』
星の無い夜も『星辰匿迹的夜晚』
近くにいる『也近在咫尺』
Seems Like Yesterday『一如往昔』
想っているからいつでも変わらぬ愛で『因想念而永恒不变的爱』
鼓動に触れるたびに『每次轻触这份悸动之时』
あなたを想って涙が止まらない『便思念着你 泪流不止』
------------------------------------
移植新东家之后的新作 虽然音乐感觉没有之前复出时那种势头
相对变的柔和平淡 没有之前的华丽冷艳
但是毕竟是我爱的 BURIGURI
有新作出来 这一点已经足以让我内流了 TAT
作詞:川瀨智子
作曲:奥田俊作
翻译:時雨
When I wish upon a star『每当向星辰许愿之时』
消えた星空『消逝的星空』
オルゴールの中に落ちた『滴落于八音盒中的』
硝子の涙 一粒の嘘『琉璃之泪 一滴滴的谎言』
あなたは気づかない『你未曾察觉』
戸惑っていた『曾经彷徨』
失う事 恐れて『畏惧 失去』
弱さを認めて泣いてた『亦如那些承认自己的软弱而哭泣』
あの日のように『的日子』
(a girl in the moonlight)
星の無い夜も『星辰匿迹的夜晚』
近くにいる『也近在咫尺』
Seems Like Yesterday『一如往昔』
はぐれた心を見つけて『失之交臂的心 请将它寻回』
伸ばしてくれた『触碰到那双』
その手に触れたら『伸向我的手之时』
涙が止まらなかった『泪便夺眶不止』
Baby, Wish upon a star『亲爱的,请对着星辰许愿』
甘い苺のキャラメリゼを崩すたびに『每当甜美草莓上的焦糖剥落时』
二度と戻らぬもろさに胸が『那种再无法复原的脆弱感便于心中』
思わず沈みこむ『不知不觉间沉淀』
遠く見えた『遥望见』
愛しさが傍にある『那份爱怜便在身旁』
愛を詩うこの鼓動に『终会抵达』
辿り着いて『这份歌颂爱情的悸动』
(I'm floatin'n in your moomlight)
不安を隠して『隐藏着不安』
進めたあの頃のように『亦如循序渐进的那段时光』
歩き出せないの『我裹足不前』
その手を離した日から『从放开那双手的那天』
消えない まだ『(这不安)一直无法抹去 还未能抹去』
あなただけを 想ってる『唯独你 我一直无法忘怀』
Woo...Ah...
霧の舞う空に『在这片雾气弥漫的天空』
願える星はないけど『虽觅不见能许愿的星星』
続くこの空の『但这片无边无际的天空的』
どこかにあると信じて『某处定然存在 我如是地相信』
星の無い夜も『星辰匿迹的夜晚』
近くにいる『也近在咫尺』
Seems Like Yesterday『一如往昔』
想っているからいつでも変わらぬ愛で『因想念而永恒不变的爱』
鼓動に触れるたびに『每次轻触这份悸动之时』
あなたを想って涙が止まらない『便思念着你 泪流不止』
------------------------------------
移植新东家之后的新作 虽然音乐感觉没有之前复出时那种势头
相对变的柔和平淡 没有之前的华丽冷艳
但是毕竟是我爱的 BURIGURI
有新作出来 这一点已经足以让我内流了 TAT