好吧!~我承认我对一个人好的时候真的可以为她着想~~
这张CD当我听腻的时候,我的一个朋友说她买不到,我就大方地双手奉送,因为她需要。
后来因为一些问题,我和她没有联络了,应该是因为一些误会也好什么也好(忘记了),总之当时我选择了放弃她,我不后悔,因为那时我真的这样想。
为什么耿耿于怀是因为滨崎步这么一直以来最另我留恋`最另我怀念`事隔这么多年还很有感觉很有味道的专辑就是这只“豹猫”,那时只是我天天听`晚晚听`日日听,暂时听腻而已。
后来我犯贱地对她说不如你给回我吧,我真的很想听,她说你给了我就是我的了。。
好吧!~我也不后悔,必竟我那时真的为她好。。我不信我买不回!~虽然事隔已7年了。
其实这事也可以表明,流行曲的耐听度真的要经过时间的洗礼才可以证明得到它是否有内涵,必竟我送出去的那一刻根本不知道自已会如此喜欢,这张专辑真的很有味道,有些像天蝎座,哈!~
我要买正版!!~
滨崎步真的很有才华!!~最喜欢一些又好听`歌词又有意义的日文歌了!~
史上最有气场之演出!!~:http://www.tudou.com/programs/view/IM_uBdyqqcs/
歌曲:SURREAL (超现实)
歌手:浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:菊池一仁
好きなモノだけを 選んでくのが 只懂得选择自己的所爱
無責任だってワケじゃない 并不代表不负责任
好きなモノさえも見付けられずに 如果连自己的所爱都找不着
責任なんて取りようもない 更遑论什麽不负责任
背負う覚悟の分だけ可能性を手にしてる 决定肩负的决心有多少 可能性就有多少
いらないモノならその同情心 什麽东西没必要同情心最没必要
まるで役にも立たないね 一点用处也派不着
大事なモノならそこに必ず 凡是真正重要的东西
痛み伴うはずだよね 一定伴随着痛苦免不了
ひとりぼっちで感じる孤独より 就好比独自所感受的孤独
ふたりでいても感じる孤独のほうが 绝比不上两人在一起的孤独
辛い事のように 更令人难受
どんなに孤独が訪れようと 无论面临何等的孤独
どんな痛みを受けようと 无论遭受何等的痛苦
感覚だけは閉ざしちゃいけない 也千万别将感觉封闭起来
たとえ言葉を失くしても 纵使不知该说些什麽
いくらどうでもいいなんて言ったって 就算嘴上说得再如何自暴自弃
道につまづけば両手ついてる守ってる 一旦跌了跤 还是会双手着地自我保护
そんなモノだから 其实就是这麽回事
Ah- 指切りをしたあの日の約束は Ah- 曾经勾过指头许下的往日承诺
ひとりじゃ守りようがない 独自一人实在难以信守
Ah- 語り明かしたいつかの夢だって Ah- 曾经促膝畅谈一夜的昔日梦想
ひとりじゃ叶えようもない 独自一人实在难以实现
誰にも言えない誰かに言いたい 无法对任何人说却又好想找个人说
あの人が誰より大切って 诉说那人对我有多麽的重要
la la la -
どこにもない場所で 在一个不存在的地方
私は私のままで立ってるよ 我站着一如我就是我自己
ねえ君は君のままでいてね 但愿你也能继续做你自己
そのままの君でいて欲しい 希望你永远不改变
la la la -
どこにもない場所で 在一个不存在的地方
私は私のままで立ってるよ 我站着一如我就是我自己
ねえ君は君のままでいてね 但愿你也能继续做你自己
いつまでも君でいて欲しい 希望你永远就是你
Girlish 中文歌词
靠著干无趣的事 说无趣的话 情绪高涨地到早晨
这样是对的吗? 是错的吧?
也不是什麼大不了的问题 但好像什麼也不考虑一下?
是这样吗? 感受到所有的我们
至今遭遇过形形色色的事物 纵然也经历著各式各样的际遇
但却如此轻松容易地看惯了这一切
如同爱是凭藉著爱而存在一般
心里就这麼想著然后前进吧
别去寻找什麼所谓快乐这档子事 你看
若是能够去享受现在也很好
duty中文歌词
da re mo ga sa ga shi te ho shi ga tte i ru mo no
「so re」wa i tsu ka no mi ra i ni a ru to
bo ku mo mi n na mo o mo i ko n de i ru yo ne
na no ni ne ma sa ka ka ko ni a ru da na n te
i tta i do re ho do no hi to ki zu ke ru da ro u
yo so u mo tsu ka na i
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa
shi ri ta ku na ka tta n da
so u da ne mo u su ko shi ka mi ku da i te mi te
tsu ta e ta na ra 「so re」wa ki o ku o
ta da tsu na ge te na be ta da ke tte ko to ni
na ru yo ne da to shi ta na ra da re mo ga mi n na
shi ra na i u chi ni te ni shi te i ru no da ro u ka na
ki zu i te ho shi i yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
so shi te tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to mo
shi tte i ru ho n to u wa
ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru da ro u
ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru to
shi n ji te ka ke te mi ru yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa
shi ri ta ku na ka tta n da
人人都在寻觅、都在渴望的
那件东西,应该就在未来的某处。
我和每一个人都如此深信不疑,
哪想得到它居然是在过去的日子里。
究竟有多少人能够注意到?
实在出人意料。
我确实曾亲眼目睹,
一个时代的结束。
但怎会知道,
下回轮到的竟是自己!
是啊,倘若在经过一番细细咀嚼后,
再说出来那东西,
也不过是记忆的一连串排列组合而已。
如果是这样,那么每个人
应该都在不知不觉里曾经拥有过。
可惜却没留意……
我确实曾亲眼目睹,
一个时代的结束。
其实我也知道,
下回轮到的就是自己!
如果是你,你应该能够找到。
如果是你,你一定能够找到。
我愿意赌一赌,
我确实曾亲眼目睹,
一个时代的结束。
但怎会知道,
下回轮到的竟是自己!
Key ~eternal tie ver.~
words:ayumi hamasaki
music:Kunio Tago
arrangement:Naoto Suzuki
たくさんの色(いろ)を使って(つかって)/如果能用无数色彩
気持ち(きもち)を描けた(かけた)なら/描绘出我的心情
私(わたし)はこの手(て)に笔(ふで)を取り(とり)/我将拿起笔
絵(え)を描いた(かいた)でしょう/画出一幅浮画
いくつかの言叶(ことば)并べて(ならべて)/如果能用文字言语
気持ち(きもち)を选べた(えらべた)なら/表达出我的心情
私(わたし)はこの手(て)にペン(ぺん)を取り(とり)/我将拿起笔
手纸(てがみ)を书いた(かいた)でしょう/写下一封封信
だけどねそれが出来なくて(できなくて)/但因为我做不到这些
この歌(うた)を歌う(うたう)事(こと)にしました/只好来唱这首歌
他(ほか)には何(なに)も出来なくて(できなくて)/其他的我都不会
键(かぎ)をかけ 赠ります(おくります)/锁上钥匙 送给你
あなたが涙(なみだ)の日(ひ)には/在你流泪的那一天
强さ(つよさ)をひとつ抱えて(かかえて)誓った(ちかった)/我曾深深的许下誓言
そばにいる事(こと)を.../我要陪在你身边...
だからもう泣かなくて(なかなくて)いいよ/所以说请你别再哭
器用(きよう)には伝えられない(つたえられない)けれど/虽然我表达的不是很好
あなたが笑颜(えがお)の日(ひ)には/在你欢笑的那一天
优しさ(やさしさ)ふたつ抱えて(かかえて)赞えたい(さんえたい)/我愿以加倍的温柔歌咏
想い合えた(おもいあえた)事(こと)を.../你我的两情相悦...
これからもずっと.../从今日到永远...
后来因为一些问题,我和她没有联络了,应该是因为一些误会也好什么也好(忘记了),总之当时我选择了放弃她,我不后悔,因为那时我真的这样想。
为什么耿耿于怀是因为滨崎步这么一直以来最另我留恋`最另我怀念`事隔这么多年还很有感觉很有味道的专辑就是这只“豹猫”,那时只是我天天听`晚晚听`日日听,暂时听腻而已。
后来我犯贱地对她说不如你给回我吧,我真的很想听,她说你给了我就是我的了。。
好吧!~我也不后悔,必竟我那时真的为她好。。我不信我买不回!~虽然事隔已7年了。
其实这事也可以表明,流行曲的耐听度真的要经过时间的洗礼才可以证明得到它是否有内涵,必竟我送出去的那一刻根本不知道自已会如此喜欢,这张专辑真的很有味道,有些像天蝎座,哈!~
我要买正版!!~
滨崎步真的很有才华!!~最喜欢一些又好听`歌词又有意义的日文歌了!~
史上最有气场之演出!!~:http://www.tudou.com/programs/view/IM_uBdyqqcs/
歌曲:SURREAL (超现实)
歌手:浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:菊池一仁
好きなモノだけを 選んでくのが 只懂得选择自己的所爱
無責任だってワケじゃない 并不代表不负责任
好きなモノさえも見付けられずに 如果连自己的所爱都找不着
責任なんて取りようもない 更遑论什麽不负责任
背負う覚悟の分だけ可能性を手にしてる 决定肩负的决心有多少 可能性就有多少
いらないモノならその同情心 什麽东西没必要同情心最没必要
まるで役にも立たないね 一点用处也派不着
大事なモノならそこに必ず 凡是真正重要的东西
痛み伴うはずだよね 一定伴随着痛苦免不了
ひとりぼっちで感じる孤独より 就好比独自所感受的孤独
ふたりでいても感じる孤独のほうが 绝比不上两人在一起的孤独
辛い事のように 更令人难受
どんなに孤独が訪れようと 无论面临何等的孤独
どんな痛みを受けようと 无论遭受何等的痛苦
感覚だけは閉ざしちゃいけない 也千万别将感觉封闭起来
たとえ言葉を失くしても 纵使不知该说些什麽
いくらどうでもいいなんて言ったって 就算嘴上说得再如何自暴自弃
道につまづけば両手ついてる守ってる 一旦跌了跤 还是会双手着地自我保护
そんなモノだから 其实就是这麽回事
Ah- 指切りをしたあの日の約束は Ah- 曾经勾过指头许下的往日承诺
ひとりじゃ守りようがない 独自一人实在难以信守
Ah- 語り明かしたいつかの夢だって Ah- 曾经促膝畅谈一夜的昔日梦想
ひとりじゃ叶えようもない 独自一人实在难以实现
誰にも言えない誰かに言いたい 无法对任何人说却又好想找个人说
あの人が誰より大切って 诉说那人对我有多麽的重要
la la la -
どこにもない場所で 在一个不存在的地方
私は私のままで立ってるよ 我站着一如我就是我自己
ねえ君は君のままでいてね 但愿你也能继续做你自己
そのままの君でいて欲しい 希望你永远不改变
la la la -
どこにもない場所で 在一个不存在的地方
私は私のままで立ってるよ 我站着一如我就是我自己
ねえ君は君のままでいてね 但愿你也能继续做你自己
いつまでも君でいて欲しい 希望你永远就是你
Girlish 中文歌词
靠著干无趣的事 说无趣的话 情绪高涨地到早晨
这样是对的吗? 是错的吧?
也不是什麼大不了的问题 但好像什麼也不考虑一下?
是这样吗? 感受到所有的我们
至今遭遇过形形色色的事物 纵然也经历著各式各样的际遇
但却如此轻松容易地看惯了这一切
如同爱是凭藉著爱而存在一般
心里就这麼想著然后前进吧
别去寻找什麼所谓快乐这档子事 你看
若是能够去享受现在也很好
duty中文歌词
da re mo ga sa ga shi te ho shi ga tte i ru mo no
「so re」wa i tsu ka no mi ra i ni a ru to
bo ku mo mi n na mo o mo i ko n de i ru yo ne
na no ni ne ma sa ka ka ko ni a ru da na n te
i tta i do re ho do no hi to ki zu ke ru da ro u
yo so u mo tsu ka na i
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa
shi ri ta ku na ka tta n da
so u da ne mo u su ko shi ka mi ku da i te mi te
tsu ta e ta na ra 「so re」wa ki o ku o
ta da tsu na ge te na be ta da ke tte ko to ni
na ru yo ne da to shi ta na ra da re mo ga mi n na
shi ra na i u chi ni te ni shi te i ru no da ro u ka na
ki zu i te ho shi i yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
so shi te tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to mo
shi tte i ru ho n to u wa
ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru da ro u
ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru to
shi n ji te ka ke te mi ru yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o
bo ku wa ko no me de mi ta yo
da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa
shi ri ta ku na ka tta n da
人人都在寻觅、都在渴望的
那件东西,应该就在未来的某处。
我和每一个人都如此深信不疑,
哪想得到它居然是在过去的日子里。
究竟有多少人能够注意到?
实在出人意料。
我确实曾亲眼目睹,
一个时代的结束。
但怎会知道,
下回轮到的竟是自己!
是啊,倘若在经过一番细细咀嚼后,
再说出来那东西,
也不过是记忆的一连串排列组合而已。
如果是这样,那么每个人
应该都在不知不觉里曾经拥有过。
可惜却没留意……
我确实曾亲眼目睹,
一个时代的结束。
其实我也知道,
下回轮到的就是自己!
如果是你,你应该能够找到。
如果是你,你一定能够找到。
我愿意赌一赌,
我确实曾亲眼目睹,
一个时代的结束。
但怎会知道,
下回轮到的竟是自己!
Key ~eternal tie ver.~
words:ayumi hamasaki
music:Kunio Tago
arrangement:Naoto Suzuki
たくさんの色(いろ)を使って(つかって)/如果能用无数色彩
気持ち(きもち)を描けた(かけた)なら/描绘出我的心情
私(わたし)はこの手(て)に笔(ふで)を取り(とり)/我将拿起笔
絵(え)を描いた(かいた)でしょう/画出一幅浮画
いくつかの言叶(ことば)并べて(ならべて)/如果能用文字言语
気持ち(きもち)を选べた(えらべた)なら/表达出我的心情
私(わたし)はこの手(て)にペン(ぺん)を取り(とり)/我将拿起笔
手纸(てがみ)を书いた(かいた)でしょう/写下一封封信
だけどねそれが出来なくて(できなくて)/但因为我做不到这些
この歌(うた)を歌う(うたう)事(こと)にしました/只好来唱这首歌
他(ほか)には何(なに)も出来なくて(できなくて)/其他的我都不会
键(かぎ)をかけ 赠ります(おくります)/锁上钥匙 送给你
あなたが涙(なみだ)の日(ひ)には/在你流泪的那一天
强さ(つよさ)をひとつ抱えて(かかえて)誓った(ちかった)/我曾深深的许下誓言
そばにいる事(こと)を.../我要陪在你身边...
だからもう泣かなくて(なかなくて)いいよ/所以说请你别再哭
器用(きよう)には伝えられない(つたえられない)けれど/虽然我表达的不是很好
あなたが笑颜(えがお)の日(ひ)には/在你欢笑的那一天
优しさ(やさしさ)ふたつ抱えて(かかえて)赞えたい(さんえたい)/我愿以加倍的温柔歌咏
想い合えた(おもいあえた)事(こと)を.../你我的两情相悦...
これからもずっと.../从今日到永远...