goodbye and good luck

刚听说这首歌的时候,是在报纸上。毕竟是90后,没有用过这本课本。
我自己都没有预料到,当自己听这首歌时会有那么大的反应。对着荧光屏,我从那句LESSON ONE一直哭到歌结束,晚上,听英语磁带时又忍不住爆发了,趴在床上哭了一整个晚上。可能是太感性了,又或许这种感触,太像。
音色并不很美,正如网友说,有点土。
正如当年的我们。 16岁的我们依然有着当年。
[咔嚓,是磁带放入后按下播放键的声音,随之而来的是标准的英文:lesson one。]
我只想问你,你记不记得一种声音。
或许,就是轻轻的“咔嚓”一声,细微而渺茫。
一边念着英语一边咒骂那个教英语的老太婆。
那天晚上,拿出了我小学和初中的课本。
书上有各种各样的画,偶尔有个单词下面写着汉语的音译。我甚至还能记起,写某个字时的小心情。
[后来听说li lei和han meimei,谁也未能牵着谁的手]
只是很想见她,或者他。
或者是那个同班的女孩。记起那一堆撕掉的绝交书,记得当时满面泪流揉掉她的考卷,记得那个到现在都来不及说的对不起,以及她或许无法回答的那个没关系。
又或者,是隔壁班那个男孩子。想他拽你的辫子,在桌子上划下38线的样子。想他羞涩地递给你一张纸条,上面抄着酸溜溜的诗句。
[lucy回国 lily去了上海 身边还有了那么多男朋友 jim做了汽车公司经理
娶了中国太太衣食无忧 li tao当了警察 uncle wang他去年退了休]
我们,都不曾料想。有一天彼此的海角天涯。
那时侯,我天真地以为,我们的世界永远连接在一起,似乎,抬头就能看到你们。即使不抬头,也知道,只要抬头,你们也永远都在。
过去的很多同学已经工作了,或者在读技校。见面的时候已经不多了。
她染了紫色的头发,已然是大人的模样。当年,我们一起在过道上踢石头,一起吵架,抱在一起,认识同一帮人,牵手去同一个地方,然后约定明天再见。
我说,后年或许就不能见面了。
她浅笑说:“我都忘了,你以后要到外地读大学吧!真好,像我只能在这里打打工。以后搞不好请你到这里吃饭。(她工作的饭店)”
她说的尴尬,我听得尴尬。
可是比尴尬更多,是那种,已经彼此分离的陌生感。我也忘了,我们前面的路,再也没有交点,甚至连同样做一件事情,都已经不太可能了。即使,我们曾经那么那么那么那么的熟,像是黏在一起的。
那一天彼此的海角天涯,来的,那么突然。那么快。
[一样的是我们都有了个,当初不曾遥想的以后]
英文书的最后一句是:goodbye and good luck!
再见,祝你幸运。
我能给你的,只有这句话而已。唯别而已。唯别而已。
只是下次见到你,我希望,不要用那个I’M xx的句式。
How are you?
Fine,thank you,and you?
I'm fine too.
当歌里响起稚气的声音,当年那个小小的人儿,去了哪里?
I'M FINE。我很好,在没有你的日子里。
我自己都没有预料到,当自己听这首歌时会有那么大的反应。对着荧光屏,我从那句LESSON ONE一直哭到歌结束,晚上,听英语磁带时又忍不住爆发了,趴在床上哭了一整个晚上。可能是太感性了,又或许这种感触,太像。
音色并不很美,正如网友说,有点土。
正如当年的我们。 16岁的我们依然有着当年。
[咔嚓,是磁带放入后按下播放键的声音,随之而来的是标准的英文:lesson one。]
我只想问你,你记不记得一种声音。
或许,就是轻轻的“咔嚓”一声,细微而渺茫。
一边念着英语一边咒骂那个教英语的老太婆。
那天晚上,拿出了我小学和初中的课本。
书上有各种各样的画,偶尔有个单词下面写着汉语的音译。我甚至还能记起,写某个字时的小心情。
[后来听说li lei和han meimei,谁也未能牵着谁的手]
只是很想见她,或者他。
或者是那个同班的女孩。记起那一堆撕掉的绝交书,记得当时满面泪流揉掉她的考卷,记得那个到现在都来不及说的对不起,以及她或许无法回答的那个没关系。
又或者,是隔壁班那个男孩子。想他拽你的辫子,在桌子上划下38线的样子。想他羞涩地递给你一张纸条,上面抄着酸溜溜的诗句。
[lucy回国 lily去了上海 身边还有了那么多男朋友 jim做了汽车公司经理
娶了中国太太衣食无忧 li tao当了警察 uncle wang他去年退了休]
我们,都不曾料想。有一天彼此的海角天涯。
那时侯,我天真地以为,我们的世界永远连接在一起,似乎,抬头就能看到你们。即使不抬头,也知道,只要抬头,你们也永远都在。
过去的很多同学已经工作了,或者在读技校。见面的时候已经不多了。
她染了紫色的头发,已然是大人的模样。当年,我们一起在过道上踢石头,一起吵架,抱在一起,认识同一帮人,牵手去同一个地方,然后约定明天再见。
我说,后年或许就不能见面了。
她浅笑说:“我都忘了,你以后要到外地读大学吧!真好,像我只能在这里打打工。以后搞不好请你到这里吃饭。(她工作的饭店)”
她说的尴尬,我听得尴尬。
可是比尴尬更多,是那种,已经彼此分离的陌生感。我也忘了,我们前面的路,再也没有交点,甚至连同样做一件事情,都已经不太可能了。即使,我们曾经那么那么那么那么的熟,像是黏在一起的。
那一天彼此的海角天涯,来的,那么突然。那么快。
[一样的是我们都有了个,当初不曾遥想的以后]
英文书的最后一句是:goodbye and good luck!
再见,祝你幸运。
我能给你的,只有这句话而已。唯别而已。唯别而已。
只是下次见到你,我希望,不要用那个I’M xx的句式。
How are you?
Fine,thank you,and you?
I'm fine too.
当歌里响起稚气的声音,当年那个小小的人儿,去了哪里?
I'M FINE。我很好,在没有你的日子里。