某个女人
green day - whatsername
thought i ran into you down on the street
想象着我跑到街头撞见你
then it turned out to only be a dream
然而 这只不过是一个幻觉
i made a point to burn all of the photographs
我将所有过往的照片付之一炬
she went away and then i took a different path
她离开后 我另辟蹊径
i remember the face
我想起了那张脸
but i can't recall the name
但我无法再叫出那个名字来
now i wonder how whatsername has been
现在,我只想知道 那个女人怎么样了
seems that she disappeared without a trace
似乎她已经消失的无影无踪
did she ever marry old what's his face
她是否容颜已老
i made a point to burn all of the photographs
我将所有过往的照片付之一炬
she went away and then i took a different path
她离开后 我另辟蹊径
i remember the face
我想起了那张脸
but i can't recall the name
但我无法再叫出那个名字来
now i wonder how whatsername has been
现在,我只想知道 那个女人怎么样了.
remember, whatever
回忆着,无论怎样
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
remember, whatever
回忆着,无论怎样
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
the regrets are useless (in my mind)
悔恨已毫无意义
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
the regrets are useless (in my mind)
悔恨已毫无意义
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
go go go
and in the darkest
每当在最黯然的时候
if my memory serves me right
假如我的记忆可以帮助我
i'll never turn back time
让我永远不再重复
forgetting you, but not the time
只是忘记你,而不是那段时光
thought i ran into you down on the street
想象着我跑到街头撞见你
then it turned out to only be a dream
然而 这只不过是一个幻觉
i made a point to burn all of the photographs
我将所有过往的照片付之一炬
she went away and then i took a different path
她离开后 我另辟蹊径
i remember the face
我想起了那张脸
but i can't recall the name
但我无法再叫出那个名字来
now i wonder how whatsername has been
现在,我只想知道 那个女人怎么样了
seems that she disappeared without a trace
似乎她已经消失的无影无踪
did she ever marry old what's his face
她是否容颜已老
i made a point to burn all of the photographs
我将所有过往的照片付之一炬
she went away and then i took a different path
她离开后 我另辟蹊径
i remember the face
我想起了那张脸
but i can't recall the name
但我无法再叫出那个名字来
now i wonder how whatsername has been
现在,我只想知道 那个女人怎么样了.
remember, whatever
回忆着,无论怎样
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
remember, whatever
回忆着,无论怎样
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
the regrets are useless (in my mind)
悔恨已毫无意义
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
the regrets are useless (in my mind)
悔恨已毫无意义
it seems like forever ago
它似乎已永远地成为了过去
go go go
and in the darkest
每当在最黯然的时候
if my memory serves me right
假如我的记忆可以帮助我
i'll never turn back time
让我永远不再重复
forgetting you, but not the time
只是忘记你,而不是那段时光