DIDO 租房子住
還是我白癡? 不知道. 可是我20來歲的時候, 是絕對寫不出如此感觸的歌詞的...
两千年前的须菩提, 向佛提出著名的问题 "云何应住, 如何降伏其心"
我解作: 云游四方的漂泊, 住哪儿好啊? 我到底要怎么个死法, 才可以让我的心可以死的口服心服啊?
而少年老成的DIDO美女, 却可以用磁性的歌声唱出同样的疑问, bravo!
我住的居所,其实, 从来都没有找到一个可以叫一声"家"的.
因为我每次都没有住足够长的时间来把感觉培养出来.
对不起! 我还是犯老毛病, 又一次从爱情的世界里跑了出来.
我知道你已经不会太为我伤心了, 不要内疚, 其实, 我也不太在乎别人对自己的看法了
不过有时候会想, 想想而已啊...
我的生命,就像被租出去了, 而我这个租客, 不管受了房东什么委屈, 从来也不会试图学会买个属于自己的房子.
(我常常为自己得到了的东西不满意,不满足), 其实想想, 我其实活该!
当然了, 我买的所有东西都放在了不属于我自己的地方, 都不是我的啊!
我也曾经天天幻想着能在海边生活,
一个人, 背着包周游天下,
活得简单而真实,
现在我已经功成名就, 再没有什么可以阻止我实现我的梦想,
可是, 我不知道我曾经拥有的梦怎么了, 我已对他们毫无感觉.
其实想想真的也是:
我已经习惯了租用我的生命,
我也只配得到我已经得到的东西, 因为这些所有的东西都不真正属于我的.
因为害怕失望, 我把自己的心封闭在受保护的圈子里.
我太害怕失败了, 我根本不敢尝试(放弃现在得到的东西, 去勇敢追求我的梦)
一个天天守着租来的房子,不去建筑属于自己的空间的人, 还是人吗? !
我的生命, 真的是放租出去了吗?....
....
I haven't really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologize that once again I'm not in love"
But it's not as if I mind
that your heart ain't exactly breaking
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't lean to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
I've always thought
that I would love to live by the sea
To travel the world alone
and live my life more simply
I have no idea what's happened to that dream
Cos there's really nothing left here to stop me
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
While my heart is a shield and I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive
If my life is for rent...
把自己的心封閉,當然不會受傷, 不去嘗試當然不會失敗.
可是, 為什么我不去實現我的夢想了呢?
有時候, 會想:我其實就是租用我的人生,租約到了, 也就歸位了. 而我從來不會想買.
两千年前的须菩提, 向佛提出著名的问题 "云何应住, 如何降伏其心"
我解作: 云游四方的漂泊, 住哪儿好啊? 我到底要怎么个死法, 才可以让我的心可以死的口服心服啊?
而少年老成的DIDO美女, 却可以用磁性的歌声唱出同样的疑问, bravo!
我住的居所,其实, 从来都没有找到一个可以叫一声"家"的.
因为我每次都没有住足够长的时间来把感觉培养出来.
对不起! 我还是犯老毛病, 又一次从爱情的世界里跑了出来.
我知道你已经不会太为我伤心了, 不要内疚, 其实, 我也不太在乎别人对自己的看法了
不过有时候会想, 想想而已啊...
我的生命,就像被租出去了, 而我这个租客, 不管受了房东什么委屈, 从来也不会试图学会买个属于自己的房子.
(我常常为自己得到了的东西不满意,不满足), 其实想想, 我其实活该!
当然了, 我买的所有东西都放在了不属于我自己的地方, 都不是我的啊!
我也曾经天天幻想着能在海边生活,
一个人, 背着包周游天下,
活得简单而真实,
现在我已经功成名就, 再没有什么可以阻止我实现我的梦想,
可是, 我不知道我曾经拥有的梦怎么了, 我已对他们毫无感觉.
其实想想真的也是:
我已经习惯了租用我的生命,
我也只配得到我已经得到的东西, 因为这些所有的东西都不真正属于我的.
因为害怕失望, 我把自己的心封闭在受保护的圈子里.
我太害怕失败了, 我根本不敢尝试(放弃现在得到的东西, 去勇敢追求我的梦)
一个天天守着租来的房子,不去建筑属于自己的空间的人, 还是人吗? !
我的生命, 真的是放租出去了吗?....
....
I haven't really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologize that once again I'm not in love"
But it's not as if I mind
that your heart ain't exactly breaking
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't lean to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
I've always thought
that I would love to live by the sea
To travel the world alone
and live my life more simply
I have no idea what's happened to that dream
Cos there's really nothing left here to stop me
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
While my heart is a shield and I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive
If my life is for rent...
把自己的心封閉,當然不會受傷, 不去嘗試當然不會失敗.
可是, 為什么我不去實現我的夢想了呢?
有時候, 會想:我其實就是租用我的人生,租約到了, 也就歸位了. 而我從來不會想買.