他甩她还是她甩他:王若琳版50 Ways To Leave Your Lover

都知道50 Ways To Leave Your Lover是王若琳同学翻唱了Paul Simon的经典老歌(对国人来说可能比不上Sound of Silence那么经典,可见制作团队或者Joanna本人的良好品位)。
总体感觉是个相当不错的一个版本。乐队也很棒。
只是有个小问题,以我不能理解。她站在女性的角度诠释,把She改成He之余是否也要将重复段落中的那些男人名改成女子的名呢?如果能够改一下应该会是一个更好的女性版本。
这边是Paul的现场版http://luc1en.blogbus.com/logs/37791380.html
比较一下歌词(其实几乎一样):
保罗西蒙版:
"The problem is all inside your head", she said to me
The answer is easy if you take it logically
I'd like to help you in your struggle to be free
There must be fifty ways to leave your lover
她对我说:问题全出在你的脑袋
答案很简单,只要用逻辑思考
我想帮助你获得自由
一定有离开爱人的五十种方法
She said it's really not my habit to intrude
Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued
But I'll repeat myself, at the risk of being crude
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
她说:我很不习惯去强迫别人
此外,我不希望被断章取义或是误解
但甘冒无礼之不讳,让我重申一次
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
You just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
Ooo slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just listen to me
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
She said it grieves me so to see you in such pain
I wish there was something I could do to make you smile again
I said I appreciate that and would you please explain
About the fifty ways
她说:看到你这么痛苦,让我很伤心
但愿我能为你做些什么让你再展开笑颜
我说:我很感激
能否请你解释一下
关于那五十种方法?
She said why don't we both just sleep on it tonight
And I believe in the morning you'll begin to see the light
And then she kissed me and I realized she probably was right
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
她说:我俩何不明天讨论
相信明天早晨
你会见到阳光
然后她吻了我
我想她是对的
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
You just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
and get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
Slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just listen to me
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
王若琳版:
"The problem is all inside your head",
He said to me
The answer is easy if you take it logically
I'd like to help you in your struggle to be free
There must be fifty ways to leave your lover
他对我说:问题全出在你的脑袋
答案很简单,只要用逻辑思考
我想帮助你获得自由
一定有离开爱人的五十种方法
He said it's really not my habit to intrude
Furthermore,
I hope my meaning won't be lost or misconstrued
But I'll repeat myself at the risk of being crude
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
他说:我很不习惯去强迫别人
此外,我不希望被断章取义或是误解
但甘冒无礼之不讳,让我重申一次
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
Just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
Just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
He said it grieves me so to see you in such pain
I wish there was something I could do to make you smile again
I said I appreciate that and would you please explain
About the fifty ways
他说:看到你这么痛苦,让我很伤心
但愿我能为你做些什么让你再展开笑颜
我说:我很感激
能否请你解释一下
关于那五十种方法?
He said why don't we both just sleep on it tonight
And I believe in the morning you'll begin to see the light
And then she kissed me and I realized she probably was right
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
他说:我俩何不明天讨论
相信明天早晨
你会见到阳光
然后他吻了我
我想他是对的
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
Just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
You just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
总体感觉是个相当不错的一个版本。乐队也很棒。
只是有个小问题,以我不能理解。她站在女性的角度诠释,把She改成He之余是否也要将重复段落中的那些男人名改成女子的名呢?如果能够改一下应该会是一个更好的女性版本。
这边是Paul的现场版http://luc1en.blogbus.com/logs/37791380.html
比较一下歌词(其实几乎一样):
保罗西蒙版:
"The problem is all inside your head", she said to me
The answer is easy if you take it logically
I'd like to help you in your struggle to be free
There must be fifty ways to leave your lover
她对我说:问题全出在你的脑袋
答案很简单,只要用逻辑思考
我想帮助你获得自由
一定有离开爱人的五十种方法
She said it's really not my habit to intrude
Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued
But I'll repeat myself, at the risk of being crude
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
她说:我很不习惯去强迫别人
此外,我不希望被断章取义或是误解
但甘冒无礼之不讳,让我重申一次
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
You just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
Ooo slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just listen to me
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
She said it grieves me so to see you in such pain
I wish there was something I could do to make you smile again
I said I appreciate that and would you please explain
About the fifty ways
她说:看到你这么痛苦,让我很伤心
但愿我能为你做些什么让你再展开笑颜
我说:我很感激
能否请你解释一下
关于那五十种方法?
She said why don't we both just sleep on it tonight
And I believe in the morning you'll begin to see the light
And then she kissed me and I realized she probably was right
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
她说:我俩何不明天讨论
相信明天早晨
你会见到阳光
然后她吻了我
我想她是对的
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
You just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
and get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
Slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just listen to me
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
王若琳版:
"The problem is all inside your head",
He said to me
The answer is easy if you take it logically
I'd like to help you in your struggle to be free
There must be fifty ways to leave your lover
他对我说:问题全出在你的脑袋
答案很简单,只要用逻辑思考
我想帮助你获得自由
一定有离开爱人的五十种方法
He said it's really not my habit to intrude
Furthermore,
I hope my meaning won't be lost or misconstrued
But I'll repeat myself at the risk of being crude
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
他说:我很不习惯去强迫别人
此外,我不希望被断章取义或是误解
但甘冒无礼之不讳,让我重申一次
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
Just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
Just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
He said it grieves me so to see you in such pain
I wish there was something I could do to make you smile again
I said I appreciate that and would you please explain
About the fifty ways
他说:看到你这么痛苦,让我很伤心
但愿我能为你做些什么让你再展开笑颜
我说:我很感激
能否请你解释一下
关于那五十种方法?
He said why don't we both just sleep on it tonight
And I believe in the morning you'll begin to see the light
And then she kissed me and I realized she probably was right
There must be fifty ways to leave your lover
Fifty ways to leave your lover
他说:我俩何不明天讨论
相信明天早晨
你会见到阳光
然后他吻了我
我想他是对的
一定有离开爱人的五十种方法
离开爱人的五十种方法
Just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!
You just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
Just get yourself free
Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free
忘掉过去,杰克
重新计划,史丹
别难为情,洛伊
让你自己自由!
跳上公车,葛斯
久你不需商量太久
丢掉钥匙,李
让你自己自由!