《摔跤手》主题歌《你见过我》——巨好听的影曲
转我本人发贴:
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/248180.shtml
歌曲下载地址:
http://222.173.194.23/english3985/song/dyywgq/thewrestler.mp3
《摔跤手》主题曲歌词【中文翻译:八旗达人】:
歌词译文声明:鄙人是少数民族满人,虽无前辈族人老舍之文才,亦受国人崇文风气熏陶,受教于硕学鸿儒,微有进步。如今不揣量力,斗胆献丑,字斟句酌,雕琢再三,译得小歌,诚惶诚恐。请尊重本人的民族权利和智慧产权,转贴请注明“满人汉译”,谢谢!
You have seen me
你见过我
Have you ever seen a one trick pony in the field so happy and free?
你可曾见那场上自由欢奔的某个魔马么?
If you've ever seen a one trick pony then you've seen me.
你见过魔马,你就见过我!
Have you ever seen a one-legged dog making his way down the street?
你可曾见那沿街道颠拐前行的瘸狗么?
If you've ever seen a one-legged dog then you've seen me.
你见过瘸狗,你就见过我!
Then you've seen me, I come and stand at every door.
你就见过我,徘徊于每扇门前的那个。
Then you've seen me, I always leave with less than I had before.
你就见过我,每况愈下去日苦多的我。
Then you've seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor.
你就见过我,誓教君乐,不惜热血洒落。
Tell me, friend, can you ask for anything more?
告诉我,朋友,你的所求是什么?
Tell me can you ask for anything more?
告我君之所求为何?
Have you ever seen a scarecrow filled with nothing but dust and wheat?
你可曾见那填充了灰土和麦秆的稻草人么?
If you've ever seen that scarecrow then you've seen me.
你见过稻草人,你就见过我!
Have you ever seen a one-armed man punching at nothing but the breeze?
你可曾见那捶打微风的独臂汉么?
If you've ever seen a one-armed man then you've seen me.
你见过独臂汉,你就见过我!
Then you've seen me, I come and stand at every door.
你就见过我,徘徊于每扇门前的那个。
Then you've seen me, I always leave with less than I had before.
你就见过我,每况愈下去日苦多的我。
Then you've seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor.
你就见过我,誓教君乐,不惜热血洒落。
Tell me, friend, can you ask for anything more?
告诉我,朋友,你的所求是什么?
Tell me can you ask for anything more?
告我君之所求为何?
These things that have comforted me, I drive away.
令人爽歪歪的那些事,飙驰而过,
This place that is my home I cannot stay.
这里是我留不住的窝,
My only faith's in the broken bones and bruises I display.
我只想亮出断骨和伤破。
Have you ever seen a one-legged man trying to dance his way free?
你可曾见那尝试着自由曼舞的单腿汉么?
If you've ever seen a one-legged man then you've seen me.
你见过单腿汉,你就见过我!
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/248180.shtml
歌曲下载地址:
http://222.173.194.23/english3985/song/dyywgq/thewrestler.mp3
《摔跤手》主题曲歌词【中文翻译:八旗达人】:
歌词译文声明:鄙人是少数民族满人,虽无前辈族人老舍之文才,亦受国人崇文风气熏陶,受教于硕学鸿儒,微有进步。如今不揣量力,斗胆献丑,字斟句酌,雕琢再三,译得小歌,诚惶诚恐。请尊重本人的民族权利和智慧产权,转贴请注明“满人汉译”,谢谢!
You have seen me
你见过我
Have you ever seen a one trick pony in the field so happy and free?
你可曾见那场上自由欢奔的某个魔马么?
If you've ever seen a one trick pony then you've seen me.
你见过魔马,你就见过我!
Have you ever seen a one-legged dog making his way down the street?
你可曾见那沿街道颠拐前行的瘸狗么?
If you've ever seen a one-legged dog then you've seen me.
你见过瘸狗,你就见过我!
Then you've seen me, I come and stand at every door.
你就见过我,徘徊于每扇门前的那个。
Then you've seen me, I always leave with less than I had before.
你就见过我,每况愈下去日苦多的我。
Then you've seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor.
你就见过我,誓教君乐,不惜热血洒落。
Tell me, friend, can you ask for anything more?
告诉我,朋友,你的所求是什么?
Tell me can you ask for anything more?
告我君之所求为何?
Have you ever seen a scarecrow filled with nothing but dust and wheat?
你可曾见那填充了灰土和麦秆的稻草人么?
If you've ever seen that scarecrow then you've seen me.
你见过稻草人,你就见过我!
Have you ever seen a one-armed man punching at nothing but the breeze?
你可曾见那捶打微风的独臂汉么?
If you've ever seen a one-armed man then you've seen me.
你见过独臂汉,你就见过我!
Then you've seen me, I come and stand at every door.
你就见过我,徘徊于每扇门前的那个。
Then you've seen me, I always leave with less than I had before.
你就见过我,每况愈下去日苦多的我。
Then you've seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor.
你就见过我,誓教君乐,不惜热血洒落。
Tell me, friend, can you ask for anything more?
告诉我,朋友,你的所求是什么?
Tell me can you ask for anything more?
告我君之所求为何?
These things that have comforted me, I drive away.
令人爽歪歪的那些事,飙驰而过,
This place that is my home I cannot stay.
这里是我留不住的窝,
My only faith's in the broken bones and bruises I display.
我只想亮出断骨和伤破。
Have you ever seen a one-legged man trying to dance his way free?
你可曾见那尝试着自由曼舞的单腿汉么?
If you've ever seen a one-legged man then you've seen me.
你见过单腿汉,你就见过我!