喜欢这首Autum leaves秋叶
我非常喜欢这首Autum Leaves, 非常的诗意,Nat King Cole那忧郁的声音,让你眼前也仿佛秋叶飘摇。
越是让人感伤的东西好象就越能长久,这就是所谓的缺憾美吧~
这英文真美,翻译歌词如下:
Autum leaves秋叶
The falling leaves drift by my window,落叶顺着我的窗飘摇
The falling leaves of red and gold, 赤红的、金色的落叶
I see your lips, the summer kisses,我似乎看到你的唇、那夏之吻
The sunburned hands I used to hold, 还有那我习惯握着的,晒黑的手
Since you went away the days grow long, 日子因你的离开而变得慢长
And soon I'll hear old winter's song, 不久我会听见冬季的老歌
But I miss you most of all, my darling, 但我最想念的是你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall,在秋叶开始飘落的时候
Since you went away the days grow long, 日子因你的离开而变得慢长
And soon I'll hear old winter's song, 不久我会听见冬季的老歌
But I miss you most of all, my darling,但我最想念的是你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall, 在秋叶开始飘落的时候
I miss you most of all, my darling, 但我最想念的是你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall.在秋叶开始飘落的时候
越是让人感伤的东西好象就越能长久,这就是所谓的缺憾美吧~
这英文真美,翻译歌词如下:
Autum leaves秋叶
The falling leaves drift by my window,落叶顺着我的窗飘摇
The falling leaves of red and gold, 赤红的、金色的落叶
I see your lips, the summer kisses,我似乎看到你的唇、那夏之吻
The sunburned hands I used to hold, 还有那我习惯握着的,晒黑的手
Since you went away the days grow long, 日子因你的离开而变得慢长
And soon I'll hear old winter's song, 不久我会听见冬季的老歌
But I miss you most of all, my darling, 但我最想念的是你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall,在秋叶开始飘落的时候
Since you went away the days grow long, 日子因你的离开而变得慢长
And soon I'll hear old winter's song, 不久我会听见冬季的老歌
But I miss you most of all, my darling,但我最想念的是你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall, 在秋叶开始飘落的时候
I miss you most of all, my darling, 但我最想念的是你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall.在秋叶开始飘落的时候