그대 안의 블루你心中的蓝色 机翻

我我闭上眼睛 난, 난 눈을 감아요 光和你消失了 빛과 그대 모습 사라져 现在黑暗即将来临 이제 어둠이 밀려오네 在那蓝色的黑暗里 저 파란 어둠 속에서 你为什么在睡觉 그대 왜 잠들어 가나 世界依然与你同在 세상은 아직 그대 곁에 있는데 虽然这不是爱情 사랑은 아니지만 当我们相遇,黑暗就消失了 우리의 만남 어둠은 사라지네 时间被光染上色彩 시간은 빛으로 물들어 又开始流动了(又流动了) 또다시 흐르네 (흐르네) 我眼里的你 내 눈빛 속 그대 我我梦 난, 난 꿈을 꾸어요 和你在一起的时间停止了 그대와의 시간은 멈춰지고 现在黑暗即将来临 이제 어둠이 밀려오네 在褪色的爱情里 빛바랜 사랑 속에서 你为什么想睡觉? 그대 왜 잠들려 하나 时间依然与你同在 시간은 아직 그대 곁에 있는데 虽然这不是爱情 사랑은 아니지만 当我们相遇,黑暗就消失了 우리의 만남 어둠은 사라지네 时间被光染上色彩 시간은 빛으로 물들어 又开始流动了(又流动了) 또다시 흐르네 (흐르네) 你眼里的我 그대 눈빛 속에 나 我眼里的你 내 눈빛 속 그대