堂堂中国要让四方XX
狼烟起江山北望
龙起卷马长嘶剑气如霜
心似黄河水茫茫
二十年纵横间谁能相抗
恨欲狂长刀所向
多少手足忠魂埋骨它乡
何惜百死报家国
忍叹惜更无语血泪满眶
马蹄南去人北望
人北望草青黄尘飞扬
我愿守土复开疆
堂堂中国要让四方来贺
大一军训第一次听到这首歌,我就打心眼里厌恶。有朋友觉得《精忠报国》的艺术水准在爱国歌曲中算好的,国难当头时很能提升士气。我说:《精忠报国》有个屁艺术水准。即便是特殊时期的政治宣传歌曲,也有许多在艺术上高水准的作品。和《毕业歌》、《义勇军进行曲》等杰作相比,《精忠报国》就是个烂货,永恒的烂货。
旋律就让我觉得很傻逼,但我不通音律,主观感受说不出个所以然,就不说了。单说说歌词吧:
从总体感觉上说,我不知道这首歌是“谁”在唱,在唱“什么”。——首先肯定不是颂扬某位英雄,因为歌词始终是第一人称视角。好吧,那就是某位英雄的内心独白了,那么是哪位英雄呢?岳飞吗?有点像,但又没明确点题。何况如果是以岳飞第一人称来创作歌词,也是轻狂而令人生厌的举动。泛泛的“某位英雄”吗?类似《我是一个兵》那种?但又不知道这位英雄究竟是何时何地的英雄。哪怕“我是一个兵”,我们也知道是那人民解放军的子弟兵啊!这首歌却只给我们留下一个模糊的古装军人形象。那么更泛泛一点,是泛指中华民族历史上所有抵御外侮英雄?但歌词的眼界又太狭隘,诸如“二十年纵横间谁能相抗”、“马蹄南去人北望”之类似乎有所指,但又不知何所指的具体情境更让人觉得莫名其妙。
这首歌到底他妈的是谁在唱?又到底在唱什么?又或者只需要让你听了之后YY出一个有点类似岳飞、杨家将的古代英雄形象就满足了?
具体来看,歌词内容更是混乱不堪,不知究竟是想表达何种情绪。
第一句:“狼烟起江山北望”,——说明江山在北方。 副歌部分第一句:“马蹄南去人北望”,——马蹄都南去了,说明仗打败了啊。不但没能收复北方,还要向更南处逃窜,只好依依不舍的“人北望”。可是北望之后刚回过头来,后面就接了两句“我愿守土复开疆,堂堂中国要让四方来贺”,操,仗都打败了,搞这么豪迈搞个屁啊。这两句分明是胜利者才有的姿态,即便是要表达雪耻的情绪也不该这么表达。
再往下看:“二十年纵横间谁能相抗”,这是自夸牛逼。“多少手足忠魂埋骨它乡”,这怎么又被别人操了?当然了,打胜仗也是会死人的。但“二十年纵横间谁能相抗”完全是天下无敌,当者披靡的姿态。要是沦落到“多少手足忠魂埋骨它乡”的地步,胜也是苦胜、惨胜,还摆什么天下无敌的牛逼哄哄POSE呢?——至于这跟最后吃败仗向南逃窜的情景矛盾,就不多说了。还是那句话,如果是泛指民族英雄,就不通顺;如果隐藏了某位具体的历史人物“本来很牛逼,后来却不幸战败”的故事,又没说清楚,太莫名其妙。
继续:“何惜百死报家国”,这是豪情壮志。“忍叹惜更无语血泪满眶”——这又哭个什么哭?“忍叹惜更无语”完全对不上“何惜百死报家国”的豪情壮志。
总而言之,歌词的内容完全是混乱的,有一团大概可以被描述为“悲壮”的、模模糊糊的情绪在,却经不起推敲。搞不清究竟是炫耀军威的自豪?不畏强敌的决心?国破家亡的悲凉?这究竟是一首胜利者的歌?还是一首失败者的歌?……当然了,我也知道,词作者写歌词的时候就是什么词华丽就堆什么词,根本不考虑谋篇布局。刘逸生先生批评历史上某些伪“豪放词”:虚张声势,故作大言。这个批评就是为《精忠报国》量身定做的。
至于有些人唱这首歌唱到心潮澎湃,我也可以理解。口号嘛,有激情就够了,谁管它到底说了些什么。
如果有谁觉得我是刻意的抬杠较真,那么回顾一下我前面说的《毕业歌》、《义勇军进行曲》吧。对这些作品,你给我一百块钱让我去挑,我也挑不出毛病来。
最后具体说说其中的一句歌词:
豪言壮语的尺度一旦把握不好,很容易搞出喜剧效果。比如新华社:“要把地球管起来”;又比如《中国话》:“让世界越来越听话”;再比如这句:“堂堂中国要让四方来贺”。
一直到现在,我也没搞懂:“堂堂中国要让四方来贺”究竟是什么意思?——虽然我知道这句话口气很大。
和大头马探讨了很久,大概如下:
来是介词,贺是动词。“来贺”=“来贺喜”?“堂堂中国要让四方来贺”=“这么牛逼的中国,一定要让大家都来恭喜我们”?这首歌讲的是保家卫国,堆砌那么多华丽的小词儿,搞那么悲壮,最后的理想就是看到一堆外国友人发来贺电?
这解释有点别扭。
换个思路:其实我一直觉得这句话实际想表达的是“四夷臣服”那么个意思。但如果这么理解,“来贺”这两个字就完全不通,而且搞得很霸权主义,政治不正确啊。即便是粪青YY歌也不能这么唱。
又假设,歌词是“堂堂中国要让四方XX”,那么XX处填什么词比较合理呢?“堂堂中国要让四方臣服”,说过了,政治不正确。“堂堂中国要让四方景仰”?也别扭。……最后大头马说:
“堂堂中国要让四方疲软。”
我真没想到这个问题这么难,特此求助:
“堂堂中国要让四方来贺”究竟是否通顺?如果通顺,那么“来贺”究竟是什么意思?如果不通顺,那么词作者实际想表达的是什么意思?把“来贺”换成什么词可以正确表达这个意思?
龙起卷马长嘶剑气如霜
心似黄河水茫茫
二十年纵横间谁能相抗
恨欲狂长刀所向
多少手足忠魂埋骨它乡
何惜百死报家国
忍叹惜更无语血泪满眶
马蹄南去人北望
人北望草青黄尘飞扬
我愿守土复开疆
堂堂中国要让四方来贺
大一军训第一次听到这首歌,我就打心眼里厌恶。有朋友觉得《精忠报国》的艺术水准在爱国歌曲中算好的,国难当头时很能提升士气。我说:《精忠报国》有个屁艺术水准。即便是特殊时期的政治宣传歌曲,也有许多在艺术上高水准的作品。和《毕业歌》、《义勇军进行曲》等杰作相比,《精忠报国》就是个烂货,永恒的烂货。
旋律就让我觉得很傻逼,但我不通音律,主观感受说不出个所以然,就不说了。单说说歌词吧:
从总体感觉上说,我不知道这首歌是“谁”在唱,在唱“什么”。——首先肯定不是颂扬某位英雄,因为歌词始终是第一人称视角。好吧,那就是某位英雄的内心独白了,那么是哪位英雄呢?岳飞吗?有点像,但又没明确点题。何况如果是以岳飞第一人称来创作歌词,也是轻狂而令人生厌的举动。泛泛的“某位英雄”吗?类似《我是一个兵》那种?但又不知道这位英雄究竟是何时何地的英雄。哪怕“我是一个兵”,我们也知道是那人民解放军的子弟兵啊!这首歌却只给我们留下一个模糊的古装军人形象。那么更泛泛一点,是泛指中华民族历史上所有抵御外侮英雄?但歌词的眼界又太狭隘,诸如“二十年纵横间谁能相抗”、“马蹄南去人北望”之类似乎有所指,但又不知何所指的具体情境更让人觉得莫名其妙。
这首歌到底他妈的是谁在唱?又到底在唱什么?又或者只需要让你听了之后YY出一个有点类似岳飞、杨家将的古代英雄形象就满足了?
具体来看,歌词内容更是混乱不堪,不知究竟是想表达何种情绪。
第一句:“狼烟起江山北望”,——说明江山在北方。 副歌部分第一句:“马蹄南去人北望”,——马蹄都南去了,说明仗打败了啊。不但没能收复北方,还要向更南处逃窜,只好依依不舍的“人北望”。可是北望之后刚回过头来,后面就接了两句“我愿守土复开疆,堂堂中国要让四方来贺”,操,仗都打败了,搞这么豪迈搞个屁啊。这两句分明是胜利者才有的姿态,即便是要表达雪耻的情绪也不该这么表达。
再往下看:“二十年纵横间谁能相抗”,这是自夸牛逼。“多少手足忠魂埋骨它乡”,这怎么又被别人操了?当然了,打胜仗也是会死人的。但“二十年纵横间谁能相抗”完全是天下无敌,当者披靡的姿态。要是沦落到“多少手足忠魂埋骨它乡”的地步,胜也是苦胜、惨胜,还摆什么天下无敌的牛逼哄哄POSE呢?——至于这跟最后吃败仗向南逃窜的情景矛盾,就不多说了。还是那句话,如果是泛指民族英雄,就不通顺;如果隐藏了某位具体的历史人物“本来很牛逼,后来却不幸战败”的故事,又没说清楚,太莫名其妙。
继续:“何惜百死报家国”,这是豪情壮志。“忍叹惜更无语血泪满眶”——这又哭个什么哭?“忍叹惜更无语”完全对不上“何惜百死报家国”的豪情壮志。
总而言之,歌词的内容完全是混乱的,有一团大概可以被描述为“悲壮”的、模模糊糊的情绪在,却经不起推敲。搞不清究竟是炫耀军威的自豪?不畏强敌的决心?国破家亡的悲凉?这究竟是一首胜利者的歌?还是一首失败者的歌?……当然了,我也知道,词作者写歌词的时候就是什么词华丽就堆什么词,根本不考虑谋篇布局。刘逸生先生批评历史上某些伪“豪放词”:虚张声势,故作大言。这个批评就是为《精忠报国》量身定做的。
至于有些人唱这首歌唱到心潮澎湃,我也可以理解。口号嘛,有激情就够了,谁管它到底说了些什么。
如果有谁觉得我是刻意的抬杠较真,那么回顾一下我前面说的《毕业歌》、《义勇军进行曲》吧。对这些作品,你给我一百块钱让我去挑,我也挑不出毛病来。
最后具体说说其中的一句歌词:
豪言壮语的尺度一旦把握不好,很容易搞出喜剧效果。比如新华社:“要把地球管起来”;又比如《中国话》:“让世界越来越听话”;再比如这句:“堂堂中国要让四方来贺”。
一直到现在,我也没搞懂:“堂堂中国要让四方来贺”究竟是什么意思?——虽然我知道这句话口气很大。
和大头马探讨了很久,大概如下:
来是介词,贺是动词。“来贺”=“来贺喜”?“堂堂中国要让四方来贺”=“这么牛逼的中国,一定要让大家都来恭喜我们”?这首歌讲的是保家卫国,堆砌那么多华丽的小词儿,搞那么悲壮,最后的理想就是看到一堆外国友人发来贺电?
这解释有点别扭。
换个思路:其实我一直觉得这句话实际想表达的是“四夷臣服”那么个意思。但如果这么理解,“来贺”这两个字就完全不通,而且搞得很霸权主义,政治不正确啊。即便是粪青YY歌也不能这么唱。
又假设,歌词是“堂堂中国要让四方XX”,那么XX处填什么词比较合理呢?“堂堂中国要让四方臣服”,说过了,政治不正确。“堂堂中国要让四方景仰”?也别扭。……最后大头马说:
“堂堂中国要让四方疲软。”
我真没想到这个问题这么难,特此求助:
“堂堂中国要让四方来贺”究竟是否通顺?如果通顺,那么“来贺”究竟是什么意思?如果不通顺,那么词作者实际想表达的是什么意思?把“来贺”换成什么词可以正确表达这个意思?