P4K翻译 | Short n' Sweet
在释出数首夏日热单之后,Sabrina的新专辑新颖且轻盈,俗气和灵气并存,毫不费力地为流行乐立下高标准。
漫长的音乐史中,音乐人乐于将爱情和所有你能叫得出名字的毒药(drugs)联系到一起。而Sabrina在自己令人着迷的大爆夏日热单(Espresso)中将爱描述得令人难以抗拒,以至于将她的爱人们推至失眠的边缘。她在Espresso中轻轻唱到 “Is it sweet? I guess so”,延长的睫毛无辜地眨着,“Say you can’t sleep, baby i know, that’s that me espresso”。她滚烫的魅力将语法融化为一种愚蠢、可口,但或许又相当天才的事物。伴着热情的 nu-disco beat,Sabrina唱着荒谬、玩弄语法的歌词——“Walked in and dream-came-trued it for ya”...“I know I mountain dew it for ya”——同时一身装扮宛如说着“yoo-hoo”的Gen Z版本贝蒂小姐。
Espresso以及紧接的更为成功的单曲Please Please Please,使25岁的Sabrina入列流行巨星的新梯队。这个时刻已经她等了太久了,她青少年时期在情景喜剧《淘气小子看世界》的衍生剧中出演,在迪士尼金主的保护伞下释出了前四张专辑。像她许多前辈一样,她最终摘掉米老鼠的耳朵,在2022年推出了她的第一张“大女孩”专辑《Emails I Can’t Send》。
所以现在我们终于来到Sabrina的第六张专辑,Short n’ Sweet,对于一个身高不足五尺的歌手所作的36分钟时长的专辑来说,这个专辑标题十分贴切。如今的流行音乐充满了俨乎其然的造作和对真实性的无聊迷恋,这张专辑的逃避现实显得相当的眼前一亮。请放心,Sabrina还没有跳出那段脆弱敏感的时期——前作谈及到了很多私人经历,如分手、父母出轨以及Driver's License引发的三角恋困境。但是这张专辑中,Sabrina只想好好玩一下。正如她在开场曲中的声明:“Singin’ ‘bout it don’t mean I care.”
全专12首歌,Sabrina玩弄着许多熟悉的流行外衣。金光闪闪(我再看到用金光闪闪、闪闪发光来形容流行乐真的会吐出来)的pop-rock(半沙弗风格的Taste),Dolly影响的拨弦风格(Slim Pickins、Sharpest Tool),以及一首复古的RnB(Good Graces)。尽管“Coincidence”的跟唱氛围相当靠近folk-pop的营火,但是多亏了Sabrina可以轻松驾驭的big-ass嗓音,她成功完成了这些风格化的跨界。同时,大牌的流行作曲人和制作人的加持,也为专辑制作增值不少。Short n’ Sweet的主要合作人是Amy Allen,操刀了包括今年四首夺冠曲的热单制造机。另外一些熟悉的名字包括Julia Michaels,One Direction的背后boss John Ryan以及Ian Krikpatrick。Jack Antonoff也在其中,他金光闪闪(...)的合成器在令人赞叹的Please Please Please中的表现不可忽视。
如果这张专辑中的乐曲部分中偶有失水准,其歌词的幽默感却是难掩锋芒的。Sabrina忙于用各种新颖的方式来谈起早泄和变态心理治疗(You are holding space for her tongue in your mouth尤其令人印象深刻)。专辑中随时随地出现的傻傻的性冲动也给其增添了魅力。在Bed Chem中,她在thick这个词语上面进行暗示,向她和某个爱尔兰演员之间的浪漫之火加干柴。“Come right at me, I mean camaraderie”,她在性感蜜月气质的合成器乐面前故作着严肃。而在高光单曲Juno中她一不做二不休,Sabrina在溜冰场的光彩中重构了2007独立电影Juno中的青少年怀孕情节来作为一种引诱的手段:“I might let you make me Juno”。且以防任何人不把这句歌词当回事情,她从双关语的含蓄中勇敢站出来唱到:“I’m so fucking horny”。
不幸的是,约会市场穷凶极恶,Sabrina花了专辑的大部分篇幅从摩登约会惨烈的战场前线发来报告。那个分不清楚“there”、“their”和“they are”之间的区别的男孩?最起码他挺好笑的。毕竟谁能怪一个爱开玩笑的幽默小女孩呢?有的时候让一个男生把嘴闭上的最好办法就是坐上去。Sabrina不想掩盖她的约会历史充满了各种无脑美男这一事实——如果这张专辑有一个副标题那么就会是:男人都是傻逼...但我也是。“I know I have good judgement, I know I have good taste”,她在Please中如此唱到,很快又陷入疑问:“It’s funny and ironic, that only I feel that way”。
而在Sabrina从假日的享乐中归来后鲜少的“在意”时分,是引人入胜的。在沮丧的芭乐Dumb & Poetic当中她苛责了一个以为冥想训练可以抵消他的Fuckboy趋势的男生(Leonard Cohen再次被call,请让他安息吧)。而在这张专辑的倒数第二首歌,她从一段感情经历中领悟到了一个残酷的事实:情感虐待有的时候是自己默许的。“You don’t have to like to girls, if they like you, they just lie to themselves, like you, they just lie to themselves.”任何一个有能力让人心碎的人,有的时候你对你自己也是最残酷的。但是Sabrina只有一个简单的请求:如果你要让她心碎,please,轻轻地。有的时候一个好的黄色笑话也是极好的。