听过最甜蜜的情歌
无意中在songtaste上找到周云蓬的自选集,列在第一首的就是列侬的Love,蓬蓬说自己刚开始学琴那会儿最钟情的就是这首。
越来越喜欢列侬的demo胜过崇拜甲壳虫,由Yoko亲手编制的《Acoustic》收集的是很有意思的一部分demo,我称之为听过最甜蜜的情歌。窝在寝室睡不着的夜晚听着列侬的声音,让我觉得甜蜜真是一个人的事情。好像舔着糖果的小女孩或是得到心爱玩具的小男生,想着、念着,所有的心思就在眼前。直接、直白,好真实好耀眼。
听《Milk And Honey》的时候还好小,听姐姐讲John和Yoko的故事,觉得CD封面的两个人好相爱,封套里面他们躺着的那张照片一度看得我特别不好意思,偷偷藏在在柜子的最里层生怕给妈妈看见了。觉得Yoko的声音算不上动听却特别好认,16首为爱人写下的歌谣,或独唱,偶尔也会合上几句。就这样你来弹来,我来唱。给两人难得安宁的日子留下最好的纪念,它有别于列侬的《Acoustic》,是属于幸福的歌。
“Dear Yoko”快活的吉他让人不由自主地张开耳朵,胜利的宣布一般never ever never ever let you go never ever let you 今儿起你就是我的了。三毛说,世上每一个人生下来,自小就养成了一句不可能不用的句子,就是“我的”这两个字。人,不但有占有性,更要对外肯定自己拥有的东西。那时的列侬是世上最快活的小子,就似卡朋特的那首“On the top of the world”般的快活。全身心投入的姿势往往代表这沉溺,安静地“My mummy’s dead”生命中最重要的女人终究是去了。“I don’t know how to show it ,my mummy is dead” 剩下dear Yoko “never ever let you go”
Real love的前奏潮水一般包围过来,恍惚想起了纯真的歌词“你心中一定有座宁静的湖泊,任月光再皎洁怎也照不透”你这样的一座湖泊,迷糊得我怕是不会看得懂了。
男孩女孩生活在疯狂世界,男孩女孩玩着他们的小游戏,这就是真实的人生。我不期望你明白,上帝在你手心,我不期望你从梦中醒来,那时哭泣已晚。
All the little boys and girls
Living in this crazy world
All they really needed from you
Is, maybe, some love
All the little girls and boys
Playing with their little toys
All they really needed from you
Is, maybe, some love
Why must we be alone?
Why must we be alone?
Yes, it's real
Well it's real life
I don't expect you to understand
The kingdom of Heaven is in your hands
I don't expect you to wake from the dream
Too late for crying, now, that it seems
All their little plans and schemes
Ain't nothing but a bunch of dreams
All you really needed to do
Is, maybe, some love
Why must we be alone?
Why must we be alone?
It's real life
Yes, it's real life
All the little boys and girls
Living in this crazy world
All they really needed from you
Is, maybe, some love
All the little girls and boys
Playing with their little toys
All they really needed from you
Is, maybe, some love
Why must we be alone?
Why must we be alone?
It's real life
越来越喜欢列侬的demo胜过崇拜甲壳虫,由Yoko亲手编制的《Acoustic》收集的是很有意思的一部分demo,我称之为听过最甜蜜的情歌。窝在寝室睡不着的夜晚听着列侬的声音,让我觉得甜蜜真是一个人的事情。好像舔着糖果的小女孩或是得到心爱玩具的小男生,想着、念着,所有的心思就在眼前。直接、直白,好真实好耀眼。
听《Milk And Honey》的时候还好小,听姐姐讲John和Yoko的故事,觉得CD封面的两个人好相爱,封套里面他们躺着的那张照片一度看得我特别不好意思,偷偷藏在在柜子的最里层生怕给妈妈看见了。觉得Yoko的声音算不上动听却特别好认,16首为爱人写下的歌谣,或独唱,偶尔也会合上几句。就这样你来弹来,我来唱。给两人难得安宁的日子留下最好的纪念,它有别于列侬的《Acoustic》,是属于幸福的歌。
“Dear Yoko”快活的吉他让人不由自主地张开耳朵,胜利的宣布一般never ever never ever let you go never ever let you 今儿起你就是我的了。三毛说,世上每一个人生下来,自小就养成了一句不可能不用的句子,就是“我的”这两个字。人,不但有占有性,更要对外肯定自己拥有的东西。那时的列侬是世上最快活的小子,就似卡朋特的那首“On the top of the world”般的快活。全身心投入的姿势往往代表这沉溺,安静地“My mummy’s dead”生命中最重要的女人终究是去了。“I don’t know how to show it ,my mummy is dead” 剩下dear Yoko “never ever let you go”
Real love的前奏潮水一般包围过来,恍惚想起了纯真的歌词“你心中一定有座宁静的湖泊,任月光再皎洁怎也照不透”你这样的一座湖泊,迷糊得我怕是不会看得懂了。
男孩女孩生活在疯狂世界,男孩女孩玩着他们的小游戏,这就是真实的人生。我不期望你明白,上帝在你手心,我不期望你从梦中醒来,那时哭泣已晚。
All the little boys and girls
Living in this crazy world
All they really needed from you
Is, maybe, some love
All the little girls and boys
Playing with their little toys
All they really needed from you
Is, maybe, some love
Why must we be alone?
Why must we be alone?
Yes, it's real
Well it's real life
I don't expect you to understand
The kingdom of Heaven is in your hands
I don't expect you to wake from the dream
Too late for crying, now, that it seems
All their little plans and schemes
Ain't nothing but a bunch of dreams
All you really needed to do
Is, maybe, some love
Why must we be alone?
Why must we be alone?
It's real life
Yes, it's real life
All the little boys and girls
Living in this crazy world
All they really needed from you
Is, maybe, some love
All the little girls and boys
Playing with their little toys
All they really needed from you
Is, maybe, some love
Why must we be alone?
Why must we be alone?
It's real life