Joe 之翻译

许久前翻译的,本想借着翻译的过程体会到歌者作者的想法,无果。
There was a time, I was so lonely (away) 曾经我是那么孤独
Remember the time, It was a Friday (away) 而你忽然出现,在某个周五
You made me feel fine, We did it my way (away) 让我感觉如此美好,因为你总是顺着我 I sat on your knees, every Friday (away) 自此我总是坐在你怀中,在每一个周五
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I still recall you 而至今我仍牵挂着你
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I see you in the summer 现在每个夏天都回想起你的气息
Joe, Joe Joe,Joe
I sat on your chair by the fire. (away) 我蜷在你的椅子里,挨着篝火
Transfixed in a stare taking me higher (away) 痴醉的看着你,使我忘掉了自我
Precious years to remember (away) 多美好的时光啊,我无法忘怀
Childhood fears I surrender (away) 少年时的担心,却使我感慨
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I still recall you 而至今我仍牵挂着你
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I see you in the summer 现在每个夏天都回想起你的气息
Joe, Joe Joe,Joe
There was a time, I was so lonely (away) 曾经我是那么孤独
Remember the time, It was a Friday (away) 而你忽然出现,在某个周五
You made me feel fine, We did it my way (away) 让我感觉如此美好,因为你总是顺着我 I sat on your knees, every Friday (away) 自此我总是坐在你怀中,在每一个周五
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I still recall you 而至今我仍牵挂着你
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I see you in the summer 现在每个夏天都回想起你的气息
Joe, Joe Joe,Joe
I sat on your chair by the fire. (away) 我蜷在你的椅子里,挨着篝火
Transfixed in a stare taking me higher (away) 痴醉的看着你,使我忘掉了自我
Precious years to remember (away) 多美好的时光啊,我无法忘怀
Childhood fears I surrender (away) 少年时的担心,却使我感慨
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I still recall you 而至今我仍牵挂着你
(We walked in fields of golden hay) (过去我们曾徜徉在堆满稻草的金色田野里)
I see you in the summer 现在每个夏天都回想起你的气息
Joe, Joe Joe,Joe